Midea MRQ22D7AST Manual De Usuario
Midea MRQ22D7AST Manual De Usuario

Midea MRQ22D7AST Manual De Usuario

Refrigerador de dos puertas de montaje inferior, fuente de lamientación 115 v, frecuencia 60 hz, capacidad 21.6 cu. ft.
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

en
USER MANUAL
French-Door
Bottom Mount
Refrigerator
Power supply: 115 V
Frequency: 60 Hz
Capacity: 21.6 cu. ft.
Free 3 months
extension of the
Warning:
original limited warranty
Before using this product,
period!* Simply text a
picture of your proof of
please read this manual carefully
purchase to:
and keep it for future reference.
1-844-224-1614
The design and specifications
are subject to change without
*The warranty extension is for the
three months immediately following
prior notice for product
the completion of the product's
improvement. Consult with your
original warranty period.
dealer or manufacturer for
details.
MODEL NUMBER MRQ22D7AST
version A - 08 - 2020
www.midea.com
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Midea MRQ22D7AST

  • Página 97: Refrigerador De Dos Puertas De Montaje Inferior

    finalización del período de la para mejoras de los productos. garantía original del producto. Consulte con su distribuidor o fabricante para obtener detalles. NÚMERO DE MODELO MRQ22D7AST version A - 08 - 2020 www.midea.com...
  • Página 98 Estimado usuario Gracias por permitir que Midea le ayude a "hacer que se sienta en casa". Este manual es parte de nuestro compromiso con su satisfacción total. Lea detenidamente este manual antes de utilizar este producto, y guárdelo en un lugar conveniente para su consulta futura.
  • Página 99: Seguridad Del Refrigerador

    Bandeja antigoteo ..................31 WiFi ......................31 Declaración de cumplimiento de la FCC/IC: ....... 33 Declaración del Ministerio de Industria de Canadá ....34 Características del refrigerador ............34 Cajón flexible PerfectChill ..............37 Características del congelador............38 CUIDADO DEL CONGELADOR ............. 39 Limpieza ....................
  • Página 100: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA SEGURIDAD GENERAL DEL ELECTRODOMÉSTICO • Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones provistas con este electrodoméstico. El incumplimiento de todas las instrucciones que se enumeran a continuación puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.
  • Página 101: Seguridad Sobre Uso Y Cuidado

    • Este refrigerador no debe estar empotrado o incorporado en un gabinete cerrado. Está diseñado para la instalación independiente solamente. ADVERTENCIA - Mantenga las aberturas de ventilación, en el refrigerador, libres de obstrucciones. • Al mover el refrigerador, tenga cuidado de no enredar o dañar el cable de alimentación.
  • Página 102: Seguridad De Servicio

    • No utilice aparatos eléctricos en la parte superior del refrigerador, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante. • No coloque objetos pesados en la parte superior del refrigerador, ya que podrían caerse al abrir y cerrar las puertas. •...
  • Página 103: Eliminación Adecuada

    ELIMINACIÓN ADECUADA ADVERTENCIA Peligro de asfixia Antes de tirar su refrigerador viejo: • Quite las puertas y los cajones para que los niños no puedan esconderse o quedar atrapados dentro de su viejo electrodoméstico. • Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente.
  • Página 105: Requisitos Del Suministro De Agua

    • Recomendamos que el refrigerador esté enchufado a un circuito eléctrico que sirva SOLAMENTE a este aparato. • Use un tomacorriente que no pueda apagarse con un interruptor o cadena de tiro. • NO utilice un cable de extensión. Enchufe de 3 clavijas Receptáculo de 3 clavijas Tapa de la caja del...
  • Página 106 (La imagen de arriba es sólo para su referencia. La configuración real dependerá del producto físico.)
  • Página 107: Instalación

    SPECIFICATIONS Dimensiones (An. x Prof. x 35,8" x 31,2" x 69,9" Al.): (91 x 79 x 178 cm) Ancho con la puerta abierta 44,2" (112 cm) 90° Ancho con la puerta abierta 64,4" (164 cm) 135° Peso 379 lbs. (172 kg) Requerimientos de energía 115 V ~ 60 Hz, 15A requerimiento mínimo Longitud del cable de...
  • Página 108: Herramientas Necesarias

    ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico • Desconecte el suministro de energía antes de sacar las puertas. • Vuelva a conectar el cable de tierra antes de operar. • No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico. HERRAMIENTAS NECESARIAS •...
  • Página 109 Desconecte los cuatro haces de cables presionando el pestillo de liberación en cada conector del haz de cables y separando los extremos (solo bisagra de la puerta izquierda). Haces de cables Con una llave tubular de 8 mm, retire los tres tornillos de la bisagra. Con un destornillador Phillips, retire el tornillo de tierra (solo bisagra de la puerta izquierda).
  • Página 110: Reemplazo De Puertas

    REEMPLAZO DE PUERTAS NOTA: El pasador de la bisagra se extiende desde el borde inferior de la puerta. Inserte el pasador de la bisagra en la abertura de la bisagra inferior. Inserte la bisagra superior en la parte superior de la puerta. Con los tres tornillos que retiró...
  • Página 111 Con un destornillador Phillips, retire el tornillo que sujeta la cubierta del cableado al interior del frente del cajón. Cubierta de cableado Tornillo de la cubierta del cableado Empuje hacia arriba en el borde inferior de la cubierta de cableado hasta que la ranura de la cubierta salga del broche y luego tire de la cubierta hacia afuera del frente del cajón.
  • Página 112: Extracción Del Cajón Del Congelador

    EXTRACCIÓN DEL CAJÓN DEL CONGELADOR Extraiga el cajón exterior en toda su extensión. Levante hacia arriba el extremo frontal del compartimento de almacenamiento inferior. Tire de la bandeja ligeramente hacia usted para desenganchar las ranuras de los ganchos de los rieles deslizantes. Gancho de riel deslizante Una vez que el compartimiento esté...
  • Página 113 Conectar la línea de agua Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. • • Destornillador de punta plana Broca de tala dro de " • • Llave de " o 2 llaves ajustables Tuerca de compresión de "...
  • Página 114 Deslice el manguito de compresión y la tuerca de compresión en la tubería de cobre como se muestra. Inserte el extremo del tubo en el extremo de salida de forma recta hasta donde llegue. Atornille la tuerca de compresión en el extremo de salida con una llave ajustable. No apriete demasiado o puede aplastar la línea de agua.
  • Página 115: Mover A La Ubicación Final

    Complete la instalación ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico • Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. • No quite el terminal de conexión a tierra del cable de alimentación. • No use un adaptador. •...
  • Página 116: Instalación De Las Manijas

    INSTALACIÓN DE LAS MANIJAS Localice y retire los tornillos de hombro de la bolsa de piezas. Con un destornillador Phillips, instale los tornillos de hombro en el frente de la puerta, como se muestra. Retire la manija de la puerta del compartimiento del refrigerador. Coloque los extremos de la manija sobre los tornillos de hombro.
  • Página 117: Instalación Del Filtro De Agua

    INSTALACIÓN DEL FILTRO DE AGUA RETIRE EL TAPÓN DE DERIVACIÓN Cierre el suministro de agua al refrigerador. Apriete los lados de la tapa del filtro donde está marcado, y luego tire hacia abajo para abrir la tapa. Cubierta del filtro Gire el tapón de derivación en sentido antihorario y luego tire hacia afuera para extraerlo.
  • Página 118: Reemplazo Del Filtro De Agua

    NOTA: La carcasa permite que el filtro se mueva ligeramente hacia arriba y hacia abajo. Filtro de agua Abra el suministro de agua al refrigerador. Cierre la tapa del filtro. REEMPLAZO DEL FILTRO DE AGUA El ícono del filtro de agua en el panel de control se iluminará después de más de 150 días para indicar que es hora de pedir un filtro de agua de repuesto.
  • Página 119: Alineado De Las Puertas (En Caso De Necesitarlo)

    Abra la puerta del refrigerador para asegurarse de que no haya fugas de agua provenientes del filtro de agua. ALINEADO DE LAS PUERTAS (EN CASO DE NECESITARLO) Si los bordes superiores de las puertas del refrigerador no están alineados, ajuste la altura de la puerta inferior. Levante la puerta inferior de modo que el borde superior esté...
  • Página 120: Nivelar El Refrigerador

    NIVELAR EL REFRIGERADOR IMPORTANTE: Nivele el refrigerador para un funcionamiento correcto y para evitar problemas de enfriamiento, escarcha y humedad que pueden ocurrir cuando la puerta no cierra correctamente. Mueva el refrigerador a su ubicación final. Consulte “Mover a la ubicación final”.
  • Página 121: Limpieza

    LIMPIEZA Lave el interior del refrigerador con un paño suave humedecido con una solución de bicarbonato de sodio (2 cucharadas de bicarbonato de sodio mezclado con 1 litro de agua tibia). Usando un paño suave, seque bien todas las superficies. USO DEL REFRIGERADOR GENERAL •...
  • Página 123: Pantalla De La Unidad De Temperatura

    TEMPERATURA Cuando el refrigerador se enchufa por primera vez a una fuente de alimentación, se mostrarán los ajustes de temperatura predeterminados. La temperatura de cada compartimento se puede ajustar dentro de su rango especificado. Compartimento de refrigeración Ajuste de temperatura predeterminado: 4° C (39° F). El rango de temperatura para el compartimiento de refrigeración es de 1°...
  • Página 124: Controles De Bloqueo/Desbloqueo

    CONTROLES DE BLOQUEO/DESBLOQUEO Para desbloquear los controles: Mantenga pulsado el botón Despertar durante 3 segundos. Sonará un pitido y la pantalla se iluminará. Para bloquear los controles: Mantenga pulsado el botón Despertar durante 3 segundos. Sonará un pitido y la pantalla se apagará. NOTA: Después de 30 segundos, si no se presiona ningún control, los controles se bloquearán automáticamente.
  • Página 125: Máquina De Hielo

    MÁQUINA DE HIELO Máquina de hielo para refrigerador Presione el botón REF-ICE para ENCENDER/APAGAR la máquina de hielo del compartimiento de refrigeración. Cuando la máquina de hielo del refrigerador esté encendida, el control se iluminará. Máquina de hielo para congelador Presione el botón FRZ-ICE para ENCENDER/PAGAR la máquina de hielo del compartimiento de congelación.
  • Página 126: Modos De Control Del Dispensador

    Modos de control del dispensador El control del dispensador incorpora iconos LED retroiluminados para determinar el modo de funcionamiento del dispensador. Existen dos modos de visualización entre los que puede elegir, modo de espera y modo activo. Puede cambiar los modos siguiendo las instrucciones a continuación. Como valor predeterminado de fábrica, el control de dispensación está...
  • Página 127: Bandeja Antigoteo

    Luz del dispensador La luz del dispensador se enciende al dispensar agua y hielo. La luz LED se apagará después de 3 segundos. Para usar como luz nocturna o extender el tiempo que la luz del dispensador está encendida, presione y mantenga presionados los iconos Agua y Cubos juntos durante 3 segundos.
  • Página 128: Instalar La Aplicación Msmartlife

    INSTALAR LA APLICACIÓN MSMARTLIFE Escanee el código QR a continuación o busque “msmartlife” en la tienda de aplicaciones para descargar e instalar la aplicación en su teléfono inteligente. NOTA: Actualmente, el canal de descargas solo admite Google Play y App Store. Haga clic en el botón + en la interfaz principal de la aplicación y siga las instrucciones en pantalla para completar el registro de la cuenta e iniciar sesión.
  • Página 129: Declaración De Cumplimiento De La Fcc/Ic

    Mantenga presionado el botón Despertar (Wake Up) durante 3 segundos para desbloquear el panel de control. Mantenga presionado el botón WiFi durante 4 segundos para ingresar al modo de red WiFi. “AP” aparecerá en la pantalla. Mantenga presionado el botón Despertar durante 3 segundos para completar la configuración.
  • Página 130: Declaración Del Ministerio De Industria De Canadá

    • Cambie la orientación o ubicación de la antena receptora. • Aumente la distancia entre el dispositivo y el receptor. • Conecte el dispositivo a una toma de corriente de un circuito distinto al que esté conectado el receptor. • Solicite asistencia al distribuidor o a un técnico especializado en radio o televisión.
  • Página 131: Almacenamiento Para Alimentos De Charcutería

    Levante la parte posterior del estante y extraiga el soporte del estante del soporte. Cómo sustituirlas: Inserte los extremos superiores de los soportes del estante en la ranura de soporte deseada. Incline el frente del estante hacia abajo. Inserte los extremos inferiores de los soportes del estante en las ranuras de soporte correspondientes.
  • Página 132: Estante Deslizable

    ESTANTE DESLIZABLE Abra ambas puertas del refrigerador tanto como sea posible. Agarre el estante deslizante y tire del estante hacia afuera. Estante deslizable CAJÓN PARA VERDURAS Control de la humedad Deslice el control para ajustar el nivel de humedad entre BAJO (abierto) y ALTO (cerrado) en el cajón para verduras.
  • Página 133: Recipiente Abatible De La Puerta

    RECIPIENTE ABATIBLE DE LA PUERTA Cómo retirarlo: Incline el recipiente completamente hacia afuera y levántelo. Cómo sustituirlo: Inserte el recipiente en su espacio y luego presione hacia abajo para engancharlo. CAJÓN FLEXIBLE PERFECTCHILL Para facilitar la limpieza, la bandeja del cajón interior es extraíble. Extraiga el cajón exterior en toda su extensión.
  • Página 134: Características Del Congelador

    CARACTERÍSTICAS DEL CONGELADOR Para un almacenamiento flexible y facilitar la limpieza, los compartimentos interiores son extraíbles. CAJÓN SUPERIOR INTERIOR Extraiga el cajón exterior del congelador en toda su extensión. Extraiga el cajón superior en toda su extensión. Levante hacia arriba el extremo delantero del cajón. Tire del cajón ligeramente hacia usted para desenganchar las ranuras de los ganchos de los rieles deslizantes.
  • Página 135: Cuidado Del Congelador

    CUIDADO DEL CONGELADOR El congelador está diseñado para usarlo durante todo el año y requiere una limpieza y un mantenimiento mínimos. Para mantener el congelador funcionando de manera eficiente y sin olores, le recomendamos que lo limpie regularmente. LIMPIEZA ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico •...
  • Página 136: Mudanza

    MUDANZA IMPORTANTE: Al mover el refrigerador, NO lo incline más allá de 45° desde la posición vertical. Desconecte el refrigerador del tomacorriente. Retire toda la comida. Asegure con cinta adhesiva todos los artículos sueltos dentro del refrigerador. Asegure con cinta adhesiva la puerta cerrada. ALMACENAMIENTO IMPORTANTE: No almacene el refrigerador en un lugar al que puedan acceder los niños.
  • Página 137: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS IMPORTANTE: NO intente reparar el refrigerador usted mismo. Hacerlo invalida la garantía. GENERAL PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El refrigerador El refrigerador está Asegúrese que el no funciona desenchufado. cable de alimentación del refrigerador esté completamente enchufado en el tomacorriente.
  • Página 138 PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Las luces LED El refrigerador está Enchufe en un no se encienden desenchufado. tomacorriente de 3 clavijas con conexión a tierra. La luz LED está fundida. Comuníquese con un técnico calificado para reemplazar el LED quemado. La comida en el La puerta se ha abierto Asegúrese que la...
  • Página 139 PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Se acumula La puerta se ha abierto Asegúrese que la humedad en con demasiada frecuencia puerta esté cerrada el interior del o no se ha cerrado correctamente. refrigerador correctamente. El refrigerador se Mueva el refrigerador a encuentra en un área un lugar más seco.
  • Página 140: Hielo Y Agua

    HIELO Y AGUA PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La máquina El refrigerador no Conecte el refrigerador al de hielo no está conectado a un suministro de agua y abra produce hielo suministro de agua o la válvula de cierre del agua o no produce la válvula de cierre del por completo.
  • Página 141 PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El dispensador El refrigerador no Conecte el refrigerador al de agua y está conectado a un suministro de agua y abra hielo no suministro de agua o completamente la válvula funciona la válvula de cierre del de cierre del agua.
  • Página 142 PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Hay fugas o El vaso no se mantuvo Sostenga el vaso debajo goteos de debajo del dispensador el del dispensador de 2 a agua fuera tiempo suficiente. 3 segundos después de del sistema soltar la lengüeta del dispensador dispensador.
  • Página 143: Códigos De Error

    CÓDIGOS DE ERROR Los códigos de error aparecen en el área de visualización de la temperatura del panel de control. Código Descripción del error de error Fallo del sensor de humedad La máquina de hielo del refrigerador no enciende Fallo del sensor de la máquina de hielo del refrigerador Fallo del sensor de descongelación en el compartimento de la máquina de hielo Fallo del sensor del compartimento de la máquina de hielo...
  • Página 144: Hoja De Datos De Rendimiento

    HOJA DE DATOS DE RENDIMIENTO SISTEMA INTERNO DE FILTRACIÓN DE AGUA MODELO MF-2008-R2 CAPACIDAD 200 GALONES (757 LITROS) Sistema probado y certificado por NSF International según las normas NSF/ANSI 42 y 53 para la reducción de los contaminantes especificados en la Hoja de Datos del Rendimiento. Este sistema ha sido probado de acuerdo con las Normas NSF/ANSI 42 y 53 para la reducción de las sustancias enumeradas a continuación.
  • Página 145: Garantía

    1. Antes de co ntactarnos para coordinar el servicio técnico, determine si su producto requiere reparación. Algunas preguntas pueden resolverse sin el servicio técnico. Dedique algunos minutos a revisar la sección de Solución de problemas del Manual de usuario, o visite http://us.Midea.com/ support.
  • Página 146 7. Daños causados por servicios realizados por personas distintas de los servicios autorizados de Midea; uso de partes distintas a las de reemplazo de Midea; lo obtenido de personas que no sean del servicio al cliente de Midea; o causas externas tales como abuso, mal uso, suministro de energía inadecuado o desastres naturales.

Tabla de contenido