Midea MRS26D5AST Manual De Usuario
Midea MRS26D5AST Manual De Usuario

Midea MRS26D5AST Manual De Usuario

Refrigerador side-by-side

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

en
Side By Side
Refrigerator
Power supply: 115 V
Frequency: 60 Hz
Capacity: 26.3 cu. ft.
Free 3 months
extension of the
Warning:
original limited warranty
Before using this product,
period!* Simply text a
picture of your proof of
please read this manual carefully
purchase to:
and keep it for future reference.
1-844-224-1614
The design and specifications
are subject to change without
*The warranty extension is for the
three months immediately following
prior notice for product
the completion of the product's
improvement. Consult with your
original warranty period.
dealer or manufacturer for
details.
MODEL NUMBER MRS26D5AST
version A - 10 - 2020
www.midea.com

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Midea MRS26D5AST

  • Página 77: Sistema Interno De Filtración De Agua

    SISTEMA INTERNO DE FILTRACIÓN DE AGUA MODELO MF-2008-R2 CAPACIDAD 200 GALONES (757 LITROS) ± ± • • • • • • • • • •...
  • Página 78 GARANTÍA LIMITADA DEL REFRIGERADOR MIDEA...
  • Página 79 NOTA:...
  • Página 80: Número De Modelo Mrs26D5Ast

    finaliz ción del período de la para mejoras de los productos. garantía original del producto. C nsulte con su distribuidor o f a bricante para obtener detalles. NÚMERO DE MODELO MRS26D5AST version A - 10 - 2020 www.midea.com...
  • Página 81 Estimado usuario GRACIAS y FELICITACIONES por haber comprado este producto Midea de alta calidad. Su refrigerador Midea está diseñada para un rendimiento confiable y sin p oblemas. Dedique un momento a registrar su nuevo refrigerador. Registre su nuevo refrigerador en www.midea.com haciendo clic en la solapa Support (Soporte).
  • Página 82: Seguridad Del Refrigerador

    Bandeja antigoteo ................. 29 CUIDADO DEL REFRIGERADOR ..........30 Limpieza ....................30 Mudanza ....................31 Almacenamiento ..................31 Reemplazo de luces ................31 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ............. 32 General .......................32 Hielo y agua ..................... 35 Códigos de error ..................36 HOJA DE DATOS DE RENDIMIENTO..........39 GARANTÍA ..................
  • Página 83: Seguridad Eléctrica

    ADVERTENCIA SEGURIDAD GENERAL DEL ELECTRODOMÉSTICO • • SEGURIDAD ELÉCTRICA • • • • • • • NOTA: Requisito de conexión a tierra • • SEGURIDAD DE LA UBICACIÓN • •...
  • Página 84: Seguridad Sobre Uso Y Cuidado

    • • • • SEGURIDAD SOBRE USO Y CUIDADO • • • • • • • • • • • •...
  • Página 85: Seguridad De Servicio

    • • • SEGURIDAD DE SERVICIO • • • • • • ESTE ELECTRODOMÉSTICO ES SOLO PARA USO DOMÉSTICO Advertencias de la “Proposition 65” del estado de California: ADVERTENCIA:...
  • Página 86: Eliminación Adecuada

    ELIMINACIÓN ADECUADA ADVERTENCIA Peligro de asfixia Antes de tirar su refrigerador viejo: • • • IMPORTANTE: REQUISITOS PARA EL FUNCIONAMIENTO REQUISITOS DE UBICACIÓN ADVERTENCIA Peligro de explosión e Incendio • • • • • NOTAS:...
  • Página 88: Requisitos Del Suministro De Agua

    • • • REQUISITOS DEL SUMINISTRO DE AGUA IMPORTANTE: NOTA: Abastecimiento de agua por ósmosis inversa (si es aplicable) IMPORTANTE: Si la presión del agua es demasiado baja:...
  • Página 89: Características Y Piezas

    CARACTERÍSTICAS Y PIEZAS Compartimento para congelar Compartimento para refrigerar Repisa de vidrio Filtro de agua Luz LED Bandeja para almacenar Bandeja de la Puerta Repisa de vidrio hielo Bandeja del cajón Dosificador de agua/hielo Bandeja de la Puerta Bandeja del cajón...
  • Página 90: Instalación

    SPECIFICATIONS INSTALACIÓN DESEMPACAR ADVERTENCIA Peligro de explosión o Incendio IMPORTANTE: DESMONTAJE DE LA PUERTA (SOLO SI ES NECESARIO) ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico • • •...
  • Página 91: Herramientas Necesarias

    HERRAMIENTAS NECESARIAS Destornillador Phillips Llave de cubo de 8 mm RETIRAR LAS PUERTAS INFORMACIÓN IMPORTANTE: Mantenga las puertas del refrigerador cerradas hasta que esté listo para levantarlas del gabinete. Retire los tornillos de la cubierta de la bisagra inferior y la cubierta de la bisagra del congelador.
  • Página 92: Reemplazar Las Puertas

    Con una llave de tubo de 8 mm, retire los tres tornillos de la bisagra. Con un destornillador Phillips, retire el tornillo de conexión a tierra (puerta izquierda del congelador). Tornillos de la bisagra Tornillo de conexión a tierra Bisagra superior NOTA: Proporcione soporte adicional para la puerta mientras retira la bisagra.
  • Página 93: Conexión Al Agua

    CONEXIÓN AL AGUA IMPORTANTE: • • Conectar la línea de agua • • • • • • IMPORTANTE: NOTA:...
  • Página 95 Para conectar la línea de agua al refrigerador...
  • Página 96: Mover A La Ubicación Final

    Complete la instalación ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico • • • • • NOTA: MOVER A LA UBICACIÓN FINAL ADVERTENCIA Peligro de explosión o Incendio • • • • IMPORTANTE: • • NOTA: •...
  • Página 97: Instalación Del Filtro De Agua

    INSTALACIÓN DEL FILTRO DE AGUA RETIRE EL TAPÓN DE DERIVACIÓN Cierre el suministro de agua al refrigerador. Apriete los lados de la tapa del filtro donde está marcado, y luego tire hacia abajo para abrir la tapa. Cubierta del filtro Gire el tapón de derivación en sentido antihorario y luego tire hacia afuera para extraerlo.
  • Página 98: Reemplazo Del Filtro De Agua

    INSTALACIÓN DEL FILTRO DE AGUA Saque el filtro de agua de su empaque y luego retire la tapa de plástico transparente del cabezal del filtro. Alinee las lengüetas del cabezal del filtro con las muescas de la abertura y luego inserte el filtro de agua en la abertura. Presione hacia adentro, mientras gira el filtro en sentido horario para instalarlo.
  • Página 99: Purga Del Sistema De Agua

    Instale un nuevo filtro de agua siguiendo los pasos 4 a 7 de la sección anterior. Mantenga presionado el control del filtro de agua durante 3 segundos para borrar y restablecer el reloj de estado del filtro. NOTA: La luz se apagará y sonarán 3 pitidos. PURGA DEL SISTEMA DE AGUA Después de instalar el filtro de agua de repuesto, es importante eliminar el aire de la línea de agua para que el agua no gotee fuera del dispensador...
  • Página 100: Alineado De Las Puertas (En Caso De Necesitarlo)

    ALINEADO DE LAS PUERTAS (EN CASO DE NECESITARLO) La alineación o el ajuste de las puertas se pueden realizar en los modelos de refrigeradores de lado a lado. Tornillo de ajuste Eje fijo Izquierda Derecha Pata niveladora Llave inglesa Contratuerca Localice el tornillo de ajuste que está...
  • Página 101: Nivelar El Refrigerador

    NIVELAR EL REFRIGERADOR IMPORTANTE NOTA: Para levantar - Para bajar - ANTES DE USAR PERÍODO DE ESPERA • NOTA: •...
  • Página 102: Limpieza

    LIMPIEZA USO DEL REFRIGERADOR GENERAL • • • ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico • • • • • CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA • • •...
  • Página 103: Controles

    No cubra los estantes del refrigerador con papel de aluminio, papel encerado o papel de toalla. Los revestimientos interfie en con la circulación de aire frío, lo que hace que el refrigerador sea menos eficien e. Organice y etiquete los alimentos para reducir las aperturas de las puertas y las búsquedas prolongadas.
  • Página 104: Pantalla De La Unidad De Temperatura

    TEMPERATURE Cuando el refrigerador se enchufa por primera vez a una fuente de alimentación, se mostrarán los ajustes de temperatura predeterminados. La temperatura de cada compartimento se puede ajustar dentro de su rango especificado. Compartimento de refrigeración Ajuste de temperatura predeterminado: 4° C (39° F). El rango de temperatura para el compartimiento de refrigeración es de 1°...
  • Página 105: Controles De Bloqueo/Desbloqueo

    CONTROLES DE BLOQUEO/DESBLOQUEO Para desbloquear los controles: Mantenga pulsado el botón Despertar durante 3 segundos. Sonará un pitido y la pantalla se iluminará. Para bloquear los controles: Mantenga pulsado el botón Despertar durante 3 segundos. Sonará un pitido y la pantalla se apagará. NOTA: Después de 30 segundos, si no se presiona ningún control, los controles se bloquearán automáticamente.
  • Página 106: Máquina De Hielo

    MÁQUINA DE HIELO Máquina de hielo para congelador Presione el botón para ENCENDER/PAGAR la máquina de hielo del compartimiento de congelación. Cuando la máquina de hielo del congelador esté encendida, el control se iluminará. Depósito de hielo del congelador El depósito de hielo del compartimento de congelador es extraíble para limpiarlo o vaciarlo cuando se necesita una gran cantidad de cubitos de hielo.
  • Página 107: Modos De Control Del Dispensador

    Modos de control del dispensador El control del dispensador incorpora iconos LED retroiluminados para determinar el modo de funcionamiento del dispensador. Existen dos modos de visualización entre los que puede elegir, modo de espera y modo activo. Puede cambiar los modos siguiendo las instrucciones a continuación. Como valor predeterminado de fábrica, el control de dispensación está...
  • Página 108: Bandeja Antigoteo

    Para usar como luz nocturna o extender el tiempo que la luz del dispensador está encendida, presione y mantenga presionados los iconos Agua y Cubos juntos durante 3 segundos. La luz del dispensador se apagará automáticamente después de 12 horas. Para apagarla, mantenga presionados los mismos botones nuevamente durante 3 segundos.
  • Página 109: Cuidado Del Refrigerador

    Cómo sustituirlos: Inserte el recipiente en el revestimiento de la puerta por encima del soporte y luego presione hacia abajo para encajarlo. CUIDADO DEL REFRIGERADOR LIMPIEZA ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico • • ADVERTENCIA Peligro de explosión • • IMPORTANTE: NOTA:...
  • Página 110: Mudanza

    MUDANZA IMPORTANTE: ALMACENAMIENTO IMPORTANTE: REEMPLAZO DE LUCES...
  • Página 111: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS IMPORTANTE: GENERAL PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El refrigerador no funciona La puerta del refrigerador no cierra completamente...
  • Página 112 PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Las luces LED no se encienden La comida en el refrigerador no está fría elementos del compartimento frigorífico se están congelando El refrigerador hace ruidos o vibraciones inusuales...
  • Página 113 PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Se acumula humedad en el interior del refrigerador El compresor se enciende y apaga con frecuencia El refrigerador tiene un olor...
  • Página 114: Hielo Y Agua

    HIELO Y AGUA PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La máquina de hielo no produce hielo o no produce suficiente hielo Los cubitos de hielo son huecos o pequeños NOTA:...
  • Página 115 PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El dispensador de agua y hielo no funciona correctamente...
  • Página 116 PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Hay fugas o goteos de agua fuera del sistema dispensador NOTA: El agua del dispensador sabe mal El agua del dispensador está tibia Sale agua por la parte trasera del refrigerador Sale agua de la cubeta debajo del cajón del congelador...
  • Página 117: Códigos De Error

    CÓDIGOS DE ERROR Si aparece un código de error en el panel de control, comuníquese con su lugar de compra o con el servicio de atención al cliente de Insignia al 1-866-646-4332. CÓDIGO DE DESCRIPCIÓN DEL ERROR ERROR Falla de la máquina de hielo Fallo del sensor de temperatura en el compartimento del refrigerador Fallo del sensor de temperatura en el compartimento del congelador Fallo del sensor de descongelación en el compartimento del congelador...
  • Página 118: Hoja De Datos De Rendimiento

    HOJA DE DATOS DE RENDIMIENTO SISTEMA INTERNO DE FILTRACIÓN DE AGUA MODELO MF-2008-R2 CAPACIDAD 200 GALONES (757 LITROS) Requisitos de Reducción de Concentración Concentración Reducción sustancias del peligro de máxima permisible del del % reducción de penetración o producto en el agua medio (mg/L) intrusión (mg/L)
  • Página 119: Garantía

    LIMITADA DEL REFRIGERADOR MIDEA SI NECESITA SERVICIO TÉCNICO: Servicio al cliente de Midea En EE. UU. o Canadá, llame al 1-866-646-4332. 1 AÑO PARA PIEZAS Y MANO DE OBRA, 10 AÑOS PARA PIEZAS DEL COMPRESOR LO QUE CUBRE PRIMER AÑO DE GARANTÍA LIMITADA (PIEZAS Y MANO DE OBRA) www.midea.com...
  • Página 120 LO QUE NO CUBRE NOTA: El costo de la reparación o reemplazo conforme a estas circunstancias excluidas correrá a cargo del cliente. EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD DE LAS DECLARACIONES AJENAS A LA GARANTÍA LIMITACIÓN DE RECURSOS; EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS OCASIONALES E INDIRECTOS...

Tabla de contenido