Kenmore 795.7131 Manual De Uso Y Cuidado

Kenmore 795.7131 Manual De Uso Y Cuidado

Congelador inferior refrigerador
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
Models/Modelos: 795.7131*
Bottom Freezer Refrigerator
Congelador Inferior Refrigerador
*
= color number, número de color
P/N MFL67851501-4
Sears Brands Management Corporation
Hoff man Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca
®

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenmore 795.7131

  • Página 37 NOTES...
  • Página 38 TABLA DE CONTENIDOS Garantía ........... 39 Sección del congelador Registro del producto ........40 Depósito de hielo .......... 59 Instrucciones de seguridad importantes .. 41-43 Durabase ............60 Requisitos eléctricos y de conexión a tierra .. 43 Divisor Durabase ......... 60 Componentes y funciones ......44 Cajón extraíble ..........
  • Página 39: Garantía Limitada De Kenmore

    GARANTÍA DEL REFRIGERADOR ® Garantía limitada de Kenmore POR UN AÑO a partir de la fecha de venta, este electrodoméstico está cubierto por la garantía contra defectos de material o mano de obra cuando la instalación, operación y mantenimiento del electrodoméstico son correctos y siguen todas las instrucciones suministradas.
  • Página 40: Registro Del Producto

    REGISTRO DEL PRODUCTO En el espacio siguiente, anote la fecha de la compra, el modelo y el número de serie del producto. Encontrará el modelo y el número de serie impreso en la placa de identifi cación situada en el revestimiento interior del compartimiento del refrigerador.
  • Página 41: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD Este manual contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Le avisa de mensajes de seguridad que le informan de pelig- ros de muerte o lesiones para usted o los demás, o que puedan dañar el producto.
  • Página 42: Antes De Desechar Su Antiguo Refrigerador O Congelador

    ADVERTENCIA • Antes de sustituir una bombilla fundida o rota, • NO toque el mecanismo de producción automática de hielo mientras el refrigerador esté enchufado. desenchufe el refrigerador o corte la corriente en el disyuntor o caja de fusibles con el fin de evitar el •...
  • Página 43: Desecho De Cfc/Hcfc

    DESECHO DE CFC/HCFC Es posible que su antiguo refrigerador tenga un sistema Si va a desechar su antiguo refrigerador, asegúrese de de refrigeración que use CFC (clorofl uorocarbonos) o que un técnico califi cado se encargue de retirar el HCFC (hidroclorofl uorocarbonos). Los CFC y los HCFC son refrigerante para su adecuada eliminación.
  • Página 44: Componentes Y Funciones

    COMPONENTES Y FUNCIONES Accela Diagnostics Use esta página para familiarizarse con los componentes y funciones del refrigerador. NOTA: Esta guía cubre varios modelos distintos. El refrigerador que ha adquirido puede tener algunos o todos los componentes que se enumeran a continuación. Es posible que las ubicaciones de las funciones que se indican no coincidan con su modelo.
  • Página 45: Instalación Del Refrigerador

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR ADVERTENCIA ADVERTENCIA Riesgo de peso excesivo: Riesgo de peso excesivo: El desplazamiento e instalación del refrigerador deben Su refrigerador es muy pesado. Al desplazarlo para realizarse entre dos o más personas. Si no se respeta su limpieza o mantenimiento, asegúrese de proteger esta advertencia, se podrán producir lesiones en la el suelo.
  • Página 46: Antes De Usar

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR ANTES DE USAR INSTALACIÓN (continuación) 1. Limpie bien el refrigerador y quite todo el polvo 1. Para evitar el ruido y la vibración, es necesario acumulado durante el transporte. nivelar la unidad e instalarla en un suelo sólidamente construido.
  • Página 47: Cómo Volver A Colocar La Manija De La Puerta Del Refrigerador

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR NOTA: Se recomienda desmontar las puertas cuando sea necesario desplazar el refrigerador a través de un espacio estrecho. Si es necesario desmontar las manijas, siga las instrucciones que se indican a continuación. CÓMO DESMONTAR LA MANIJA DE LA PUERTA DEL REFRIGERADOR Sujetadores NOTA: El aspecto de la manija puede ser dis-...
  • Página 48: Cómo Desmontar La Manija De La Puerta Del Congelador

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR NOTA: Se recomienda desmontar las puertas cuando sea necesario desplazar el refrigerador a través de un espacio estrecho. Si es necesario desmontar las manijas, siga las instrucciones que se indican a continuación. CÓMO DESMONTAR LA MANIJA DE LA PUERTA DEL CONGELADOR NOTA: El aspecto de la manija puede ser distinto del que aparece en las ilustraciones de esta página.
  • Página 49: Desmontaje Y Colocación De Las Puertas Del Refrigerador

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR DESMONTAJE Y COLOCACIÓN ADVERTENCIA DE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR Riesgo de descarga eléctrica ADVERTENCIA • Desenchufe el suministro eléctrico al refrigerador antes de realizar la instalación. Si no se respeta esta Riesgo de peso excesivo: advertencia, pueden producirse lesiones graves e incluso la muerte.
  • Página 50 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR Reinstalación de la puerta del refrigerador Puerta derecha (instale la puerta derecha primero) Puerta izquierda 1. Baje la puerta hasta insertarla en el pasador de la 1. Baje la puerta hasta insertarla en el pasador de la bisagra central.
  • Página 51: Cómo Desmontar El Cajón Del Congelador

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR CÓMO DESMONTAR EL CAJÓN DEL CÓMO INSTALAR EL CAJÓN DEL CONGELADOR CONGELADOR ADVERTENCIA: El desplazamiento e instalación del Saque cada riel hacia afuera todo lo posible. cajón del congelador deben realizarse entre dos o más personas. Si no se respeta esta advertencia, se podrán producir lesiones en la espalda o de otro tipo.
  • Página 52: Nivelación Y Alineación De Las Puertas

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR NIVELACIÓN Y ALINEACIÓN DE LAS PUERTAS Alineación de las puertas Nivelación Si el espacio entre las puertas es desigual, siga estas Tras la instalación, enchufe el cable de alimentación del instrucciones para alinear las puertas de forma uniforme: refrigerador en una toma de corriente de 3 clavijas con conexión a tierra y empuje el refrigerador hasta su posición 1.
  • Página 53: Uso Del Refrigerador

    USO DEL REFRIGERADOR AJUSTE DE LOS CONTROLES NOTA: Cada vez que cambie los ajustes de los controles, debe esperar 24 horas antes de realizar ajustes adicionales. Los controles están correctamente ajustados El control del refrigerador funciona como termostato cuando la leche o el zumo están a la temperatura fría para todo el electrodoméstico (secciones refrigerador y de su gusto y el helado está...
  • Página 54 USO DEL REFRIGERADOR Modo demostración (sólo para uso en tienda) Parteluz articulado El Demo Mode (modo demostración) desactiva toda Esta función consiste en una tira de metal situada en la refrigeración en las secciones del refrigerador la puerta izquierda que se articula (gira) 90 grados y del congelador para ahorrar energía mientras al cerrarse la puerta y forma un parteluz (base) para el electrodoméstico se encuentra en exposición en...
  • Página 55: Máquina De Hielo Automática

    USO DEL REFRIGERADOR MÁQUINA DE HIELO AUTOMÁTICA ADVERTENCIA La máquina de hielo puede producir aproximadamente 70 a 210 cubitos en un período de 24 horas, dependiendo Riesgo de lesiones personales de la temperatura del compartimiento del congelador, de NO introduzca los dedos o las manos en el mecanismo la temperatura ambiente, de las veces que se abren las de producción automática de hielo con el refrigerador puertas y de otras condiciones de funcionamiento.
  • Página 56: Guía Para El Almacenamiento De Alimentos

    USO DEL REFRIGERADOR GUÍA PARA EL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS CONGELADOS Envuelva o almacene los alimentos en el refrigerador NOTA: Consulte una guía de congelación o un libro de dentro de materiales herméticos y antihumedad, a menos cocina fi able para obtener más información sobre la que se indique lo contrario.
  • Página 57: Estantes Del Refrigerador

    USO DEL REFRIGERADOR ESTANTES DEL REFRIGERADOR Los estantes del refrigerador son ajustables para Para volver a colocar un estante: Incline la parte satisfacer sus necesidades personales de almacenamiento. delantera del estante hacia arriba y guíe los Dependiendo del modelo, los estantes pueden ser de ganchos del estante al interior de las ranuras vidrio o de rejilla metálica.
  • Página 58: Cajón Con Control De Humedad

    USO DEL REFRIGERADOR CAJÓN CON CONTROL DE HUMEDAD Los cajones para verduras mantienen el sabor y la Para quitar el vidrio frescura de la fruta y la verdura al permitir controlar 1. Levante el vidrio situado bajo la tapa del cajón para fácilmente la humedad dentro del cajón.
  • Página 59: Bandeja Para Lácteos

    USO DEL REFRIGERADOR SECCIÓN DEL CONGELADOR BANDEJA PARA LÁCTEOS DEPÓSITO DE HIELO 1. Para desmontar la bandeja para lácteos, simplemente levántela hacia arriba y tire de ella hacia fuera. 1. Tire del cajón del congelador y del cajón extraíble 2. Para volver a colocar la bandeja para lácteos, hacia afuera lo máximo posible para retirar el deslícela en su sitio y empuje hasta que se detenga.
  • Página 60: Extracción Y Colocación Del Durabase

    USO DEL REFRIGERADOR EXTRACCIÓN Y COLOCACIÓN DEL DURABASE CAJÓN EXTRAÍBLE 1. Para desmontar el Durabase, abra el cajón en su 1. Para desmontarlo, saque el cajón todo lo posible. totalidad . Empuje el Durabase hacia el fondo todo Levante el cajón y tíre del mismo hacia afuera, lo posible, incline la parte delantera del Durabase asegurándose de dejar libre el sistema de riel.
  • Página 61: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA PAREDES INTERIORES (deje que el congelador se cali- ADVERTENCIA ente para que el trapo no se quede pegado) Para ayudarle a eliminar los olores, puede lavar el interior del refrigerador con una mezcla de bicarbonato sódico y agua templada. Mezcle 2 cucharadas soperas de bicarbonato sódico (unos 26 g) en 1 litro de agua.
  • Página 62: Sustitución De La Bombilla

    CUIDADO Y LIMPIEZA CUANDO SE MUDA SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA Cuando vaya a trasladar su refrigerador a una nueva ADVERTENCIA casa, siga estos pasos para prepararlo para la mudanza. 1. Saque todos los alimentos del refrigerador y Riesgo de descarga eléctrica empaquete todos los alimentos congelados en hielo Antes de reemplazar la bombilla de un compartimento, seco.
  • Página 63: Conexión De La Tubería De Agua

    CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA QUÉ NECESITARÁ ANTES DE EMPEZAR • Tubería de cobre, de ¼ de pulgada Esta instalación de la tubería de agua no está cubierta de diámetro, para conectar el por la garantía del refrigerador. Siga estas instrucciones refrigerador al suministro de agua.
  • Página 64: Instrucciones Para La Instalación

    CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 5. APRIETE LA ABRAZADERA PARA TUBOS Apriete los tornillos de la abrazadera hasta que la Instale la válvula de corte cerca de la tubería de agua arandela de sellado comience a hincharse. potable que más se usa.
  • Página 65: Conecte La Tubería Al Refrigerador

    CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA 8. ACLARE EL INTERIOR DE LA TUBERÍA Active el 10. ABRA EL PASO DE AGUA EN LA VÁLVULA DE CORTE suministro de agua principal y deje correr el agua por la tubería Apriete las conexiones que goteen. hasta que salga agua limpia.
  • Página 66: Guía Para La Solución De Problemas

    GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llevar a cabo los pasos necesarios para detectar y solucionar problemas, asegúrese de que se cumpla con los siguientes requisitos básicos: Flujo de servicio 0.5 gpm (1.9 lpm) Suministro de agua Agua potable Presión del agua 40-120 psi (138 - 827 kPa) Límites de operación a...
  • Página 67 GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS REFRIGERACIÓN Problema Causas posibles Soluciones La sección de El refrigerador se instaló recientemente. Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimiento refrigerador o alcance la temperatura deseada. congelador está Las ventilaciones de aire están Localice las ventilaciones de aire usando su mano para sentir demasiado cálida.
  • Página 68: Refrigeración/Hielo Y Agua

    GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS REFRIGERACIÓN/HIELO Y AGUA Problema Causas posibles Soluciones Los alimentos Se ubicaron alimentos con alto Reordene los artículos de manera que aquellos que tienen alto se están contenido de agua cerca de una contenido de agua estén lejos de las ventilaciones de aire. congelando en el ventilación de aire.
  • Página 69: Hielo Y Agua

    GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS HIELO Y AGUA Problema Causas posibles Soluciones La máquina Las puertas se abren a menudo o Si las puertas de la unidad de abren a menudo, el aire del ambiente de hielo durante mucho tiempo. calentará...
  • Página 70 GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS RUIDO Problema Causas posibles Soluciones Repiqueteo El control de descongelamiento hará Funcionamiento normal un chasquido cuando comience y fi nalice el ciclo de automático de descongelamiento. El control del termostato (o control del refrigerador en algunos modelos) también hará...
  • Página 71 GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS COMPONENTES Y FUNCIONES Problema Causas posibles Soluciones Las puertas Hay envases de alimentos impidiendo Reordene los contenedores de alimento para dejar no se cierran que la puerta se cierre. libre la puerta y los estantes. correctamente o se El contenedor de hielo, la tapa del Empuje todos los contenedores hacia adentro y...
  • Página 72: Uso Del Sistema Diagnostics

    Sistema Diagnostics ™ Si tiene algún problema con su refrigerador, llame en Si tiene algún problema con su refrigerador, puede EE.UU. 1-844-553-6667, y llame en Canadá 1-800- transmitir datos por su teléfono al Equipo Diagnostics. 469-4663. Sólo utilice el sistema Diagnostics cuando se Esto le da la capacidad de hablar directamente con lo pida el equipo de Diagnostics.
  • Página 73 NOTAS...
  • Página 75 Kenmore ® Customer Care Hotline To schedule repair service or order parts Para pedir servicio o ordenar piezas 1-844-553-6667 www. kenmore. com For service in Canada Au Canada pour service 1-800-469-4663 ®...

Tabla de contenido