Kenmore 795.7414 Manual De Uso Y Cuidado
Kenmore 795.7414 Manual De Uso Y Cuidado

Kenmore 795.7414 Manual De Uso Y Cuidado

Congelador inferior refrigerador
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
Model/Modelo: 795.7414*
Bottom Freezer Refrigerator
Congelador Inferior Refrigerador
*
= color number, número de color
MFL67227109 -1
Transform SR Brands Management LLC
www.kenmore.com
®

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenmore 795.7414

  • Página 50 ÍNDICE Garantía................51 Sección congelador Registro del producto ..........52 Depósito de hielo adicional ........78 Instrucciones importantes sobre seguridad ..52-54 Cajón extraíble ............78 Requisitos eléctricos y de conexión a tierra ....55 Durabase ..............79 Componentes y características ........56 Divisor Durabase ............79 Instalación del refrigerador ........ 57-64 Filtro de agua ............80-83 Desembalaje del refrigerador .........57 Cuidado y limpieza ..........84-85...
  • Página 51: Garantía Limitada Kenmore

    Los defectos debe ser verificadas por un representante de servicio autorizado de Sears. Para conocer los detalles de cobertura de la garantía y obtener reparación o cambio sin costo, visite el sitio web: www.kenmore. com/warranty Esta garantía SOLO cubre defectos en el material y la mano de obra y NO cubrirá...
  • Página 52: Lea Todas Las Instrucciones Antes De Utilizar

    REGISTRO DEL PRODUCTO En el espacio siguiente, anote la fecha de la compra, el modelo y el número de serie del producto. Encontrará el modelo y el número de serie impreso en la placa de identificación situada en el revestimiento interior del compartimiento del refrigerador.
  • Página 53: Funcionamiento

    • Mantenga los materiales de empaque fuera del • No modifique ni extienda el cable de alimentación. alcance de los niños. Los materiales de empaque • No use un tomacorriente que no esté certificado. No pueden ser peligrosos para los niños. Corren riesgo de enchufe el electrodoméstico en un tomacorriente de asfixia.
  • Página 54: Mantenimiento

    ADVERTENCIA MANTENIMIENTO • Desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar o reparar el electrodoméstico. • No use secadoras eléctricas para secar el interior del producto. • Las luces del refrigerador y el compartimento del congelador son luces LED para interiores, y un técnico •...
  • Página 55: Requisitos Eléctricos Y De Conexión A Tierra

    REQUISITOS ELÉCTRICOS Y DE CONEXIÓN A TIERRA PARA CONECTAR LA ELECTRICIDAD USO DE CABLES ALARGADORES ADVERTENCIA: No use cables alargadores o ADVERTENCIA adaptadores sin conexión a tierra (de dos clavijas). Debido a los posibles peligros de seguridad que se pueden Riesgo de descargas eléctricas producir bajo ciertas condiciones, no se recomienda el uso de un cable alargador.
  • Página 56: Componentes Y Características

    COMPONENTES Y CARACTERÍSTICAS Use esta página para familiarizarse con los componentes y características del refrigerador. NOTA: El refrigerador que ha adquirido puede tener algunos o todos los componentes que se enumeran a continuación. Es posible que las ubicaciones de las características que se indican no coincidan con su modelo. Ice Bin Depósito de hielo Iluminación interior LED...
  • Página 57: Desembalaje Del Refrigerador

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR DESEMBALAJE DEL REFRIGERADOR ADVERTENCIA Antes de su uso, retire la cinta adhesiva y todas las etiquetas temporales del refrigerador. No retire las etiquetas que Riesgo de peso excesivo: indican advertencias, la etiqueta de modelo y número de El desplazamiento e instalación del refrigerador deben serie ni la Hoja técnica que está...
  • Página 58: Antes De Usar

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR ANTES DE USAR INSTALACIÓN (continuación) 1. Limpie el refrigerador a fondo y quite todo el polvo 1. Para evitar el ruido y la vibración, es necesario acumulado durante el transporte. nivelar la unidad e instalarla en un suelo sólidamente construido.
  • Página 59: Cómo Desmontar La Manija De La Puerta Del Refrigerador

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR NOTA: Se recomienda desmontar las puertas cuando sea necesario desplazar el refrigerador a través de un espacio estrecho. Si es necesario desmontar las manijas, siga las instrucciones que se indican a continuación. CÓMO DESMONTAR LA MANIJA DE Sujetadores LA PUERTA DEL REFRIGERADOR de montaje...
  • Página 60 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR NOTA: Se recomienda desmontar las puertas cuando sea necesario desplazar el refrigerador a través de un espacio estrecho. Si es necesario desmontar las manijas, siga las instrucciones que se indican a continuación. CÓMO DESMONTAR LA MANIJA DE LA PUERTA DEL CONGELADOR NOTA: El aspecto de la manija puede ser distinto del que aparece en las ilustraciones de esta página.
  • Página 61: Desmontaje Y Sustitución De Las Puertas Del Refrigerador

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR DESMONTAJE Y SUSTITUCIÓN PRECAUCIÓN: Antes de comenzar, saque los alimentos y quite las bandejas de las puertas. DE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR ADVERTENCIA Riesgo de peso excesivo: El desplazamiento e instalación de las puertas del refrigerador deben realizarse entre dos o más personas. Si no se respeta esta advertencia, se podrán producir lesiones en la espalda o de otro tipo.
  • Página 62 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR Reinstalación de la puerta del refrigerador Puerta izquierda Puerta derecha 1. Baje la puerta hasta insertarla en el pasador de la 1. Baje la puerta hasta insertarla en el pasador de la bisagra central (10). bisagra central (9). 2.
  • Página 63: Cómo Desmontar El Cajón Del Congelador

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR CÓMO DESMONTAR EL CAJÓN CÓMO INSTALAR EL CAJÓN DEL CONGELADOR DEL CONGELADOR Con las dos manos, sujete la barra central y tire ADVERTENCIA: El desplazamiento e instalación del de ella hacia fuera hasta que ambos rieles queden cajón del congelador deben realizarse entre dos o más completamente extendidos.
  • Página 64: Nivelación Y Alineación De Las Puertas

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR NIVELACIÓN Y ALINEACIÓN DE LAS PUERTAS 2. Vuelva a abrir ambas puertas y compruebe que se cierran con facilidad. Si no es así, incline el refrigerador NIVELACIÓN ligeramente hacia atrás girando ambos pies de nivelación en sentido antihorario. Puede que sean Tras la instalación, enchufe el cable de alimentación del necesarios varios giros y debería girar ambos pies refrigerador en una toma de corriente de 3 clavijas con conexión...
  • Página 65: Uso Del Refrigerador

    USO DEL REFRIGERADOR AJUSTE DE LOS CONTROLES Accela Ice Esta función aumenta tanto las capacidades de congelación TEMPERATURA como las de fabricación de hielo. Cuando se toca el botón Accela Ice , el símbolo se • iluminará en la pantalla y continuará encendido durante 24 horas.
  • Página 66 USO DEL REFRIGERADOR PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de rayar la puerta o romper el Modo demostración (sólo para uso en tienda) parteluz, asegúrese de que el parteluz de la puerta del refrigerador esté siempre plegado. El modo demostración desactiva toda la refrigeración en las secciones refrigerador y congelador para ahorrar energía mientras está...
  • Página 67: Funciones Inteligentes

    Kenmore y de la configuración la demanda de electricidad es menor. Estas notificaciones del aparato para la operación desde su dispositivo móvil.
  • Página 68: Instrucciones De Smart Grid

    Para conectar el refrigerador a Internet: Haga referencia a la Guía de Inicio Rápido que vino con su electrodoméstico inteligente para instrucciones detalladas sobre la creación de una cuenta Kenmore y el ajuste de su electrodoméstico para operaciones conectadas desde su teléfono inteligente.
  • Página 69: Declaración Sobre Exposición A La Radiación De Rf De La Fcc

    Para obtener el código fuente contenido en este producto bajo LGPL y otras licencias de fuente abierta, visite http:// kenmore.com/opensource. Adicional al código fuente, todos los términos referidos de licencia, exenciones de garantía, y avisos de derechos de autor están disponibles para...
  • Página 70: Depósito De Hielo Del Interior De La Puerta

    USO DEL REFRIGERADOR DEPÓSITO DE HIELO DEL INTERIOR DE LA PUERTA 2. Para sacar el depósito de hielo del interior de la puerta, agarre la manija delantera, levante ligeramente la parte inferior y despacio saque el depósito tal como se muestra. PRECAUCIÓN Mantenga manos y herramientas fuera del compartimiento de hielo de la puerta y del conducto del dispensador.
  • Página 71: Máquina De Hielo Automática

    USO DEL REFRIGERADOR MÁQUINA DE HIELO AUTOMÁTICA ADVERTENCIA El hielo se fabrica en la máquina de hielo automática y se envía al dispensador. La máquina de hielo puede fabricar Riesgo de lesiones personales 10 cubitos por cada ciclo (aproximadamente 100 cubitos en un período de 24 horas), en función de la temperatura del NO introduzca los dedos o las manos en el mecanismo compartimiento del congelador, la temperatura ambiente,...
  • Página 72: Cuándo Debería Ajustar La Máquina De Hielo Interruptor De Alimentación En Posición Off (O)

    USO DEL REFRIGERADOR MÁQUINA DE HIELO AUTOMÁTICA (continuación) CUÁNDO DEBERÍA AJUSTAR LA MÁQUINA DE HIELO PRECAUCIÓN INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN EN POSICIÓN OFF (O) • La primera tanda de hielo y agua dispensada podría • Cuando el suministro de agua vaya a estar interrumpido incluir partículas y olor procedente de la tubería de durante varias horas.
  • Página 73: Guía Para El Almacenamiento De Alimentos

    USO DEL REFRIGERADOR GUÍA PARA EL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS CONGELADOS Envuelva o almacene los alimentos en el refrigerador dentro NOTA: Consulte una guía de congelación o un libro de de materiales herméticos y antihumedad, a menos que se cocina fiable para obtener más información sobre la indique lo contrario.
  • Página 74: Sección Refrigerador Dispensador De Agua

    USO DEL REFRIGERADOR SECCIÓN REFRIGERADOR DISPENSADOR DE AGUA Para dispensar agua fría, empuje el interruptor del ADVERTENCIA: No coloque los dedos encima de la dispensador con un vaso. abertura del conducto de hielo, podría sufrir lesiones de gravedad. PRECAUCIÓN: No dispense hielo en vasos de cristal o porcelana fina, ya que podrían romperse.
  • Página 75: Estantes Del Refrigerador

    USO DEL REFRIGERADOR ESTANTES DEL REFRIGERADOR Los estantes del refrigerador son ajustables para satisfacer Para volver a instalar un estante: incline la parte sus necesidades personales de almacenamiento. En función delantera del estante hacia arriba y guíe los ganchos del modelo, los estantes pueden ser de vidrio o de rejilla del estante al interior de las ranuras a la altura deseada.
  • Página 76: Cajón Con Control De Humedad

    USO DEL REFRIGERADOR CAJÓN CON CONTROL DE HUMEDAD CAJÓN DESPENSERO CON CONTROL DE TEMPERATURA Los cajones para verduras mantienen el sabor y la frescura El cajón despensero con control de temperatura de la fruta y la verdura al permitir controlar fácilmente la proporciona espacio de almacenamiento con un control humedad dentro del cajón.
  • Página 77: Bandejas De Puerta

    “Frente” mirando hacia afuera. Gire refrigerador. Filter Reset durante tres segundos para restablecer el sensor NOTA: cualquier tienda Sears, o comuníquese al teléfono 1-844-553-6667 . También puede hacer el pedido en línea en www.kenmore.com...
  • Página 78: Sección Congelador

    USO DEL REFRIGERADOR SECCIÓN CONGELADOR DEPÓSITO DE HIELO ADICIONAL CAJÓN EXTRAÍBLE 1. Para desmontarlo, saque el cajón todo lo posible. Levante 1. Tire del cajón congelador y el cajón extraíble lo la parte delantera del cajón y tire de él hacia fuera . máximo posible para retirar el depósito de hielo adicional.
  • Página 79: Durabase

    USO DEL REFRIGERADOR DURABASE 1. Para desmontar el Durabase, empújelo hacia atrás todo lo posible. Incline hacia arriba la parte delantera del Durabase y tire de él hacia fuera. 2. Para volver a colocarlo, inserte el Durabase en la estructura de rieles. DIVISOR DURABASE El divisor Durabase le permite organizar el área Durabase en secciones.
  • Página 80: Filtro De Agua

    Sears o llame al número de teléfono 1-844-553-6667. También lo puede pedir por Internet en www.kenmore.com NOTA: Al reemplazar el filtro de agua se drena una pequeña cantidad de agua (unos 25 cc). Coloque un vaso debajo de la parte delantera de la tapa del filtro de agua para recoger el agua que se escape.
  • Página 81 FILTRO DE AGUA Hoja de datos de rendimiento Utilice un recambio de cartucho: ADQ74793502 La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra al sistema se redujo a una concentración inferior o igual al límite permisible para el agua que sale del sistema tal como se especifica en las normas 42, 53 y 401 de NSF/ANSI. Sistema probado y certificado por NSF International conforme a las normas 42, 53 y 401 de NSF/ANSI para la reducción de las sustancias que se enumeran a continuación.
  • Página 82 1-844-553-6667 o visite nuestro sitio web • Lea y cumpla las instrucciones de uso del filtro de en www.kenmore.com agua antes de la instalación y uso de este sistema. • La instalación y uso DEBE cumplir con todas las 3M es una marca comercial de 3M Company.
  • Página 83 FILTRO DE AGUA State of California Department of Public Health Water Treatment Device Certificate Number 09 - 2019 Date Issued: December 15, 2009 Manufacturer: Sears Roebuck and Co. The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section 116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants: Microbiological Contaminants and Turbidity Inorganic/Radiological Contaminants...
  • Página 84: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA PAREDES INTERIORES ADVERTENCIA (Deje que el congelador se caliente para que el trapo no se quede pegado) Para ayudarle a eliminar los olores, puede lavar el interior del refrigerador con una mezcla de bicarbonato sódico y agua templada. Mezcle 2 cucharadas soperas de bicarbonato sódico (unos 26 g) en 1 litro de agua.
  • Página 85: Reemplazo De Luces Led

    CUIDADO Y LIMPIEZA REEMPLAZO DE LUCES LED CUANDO SE MUDA Cuando vaya a trasladar su refrigerador a una nueva casa, ADVERTENCIA siga estos pasos para prepararlo para la mudanza. 1. Saque todos los alimentos del refrigerador y empaquete Peligro de descarga eléctrica todos los alimentos congelados en hielo seco.
  • Página 86: Conexión De La Tubería De Agua

    CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA ANTES DE EMPEZAR QUÉ NECESITARÁ Esta instalación de la tubería de agua no está cubierta por • Tubería de cobre, de ¼ de pulgada la garantía del refrigerador. Siga estas instrucciones con de diámetro, para conectar el cuidado para minimizar el riesgo de costosos daños debidos refrigerador al suministro de agua.
  • Página 87: Elija La Ubicación De La Válvula

    CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 5. APRIETE LA ABRAZADERA PARA TUBOS Apriete los tornillos de la abrazadera hasta que Instale la válvula de corte cerca de la tubería de agua la arandela de sellado comience a hincharse. potable que más se usa.
  • Página 88: Conecte La Tubería Al Refrigerador

    CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA 8. ACLARE EL INTERIOR DE LA TUBERÍA 10. ABRA EL PASO DE AGUA EN LA VÁLVULA DE CORTE Apriete las conexiones que goteen. Active el suministro de agua principal y deje correr el agua por la tubería hasta que salga agua limpia.
  • Página 89: Guía De Solución De Problemas

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PREGUNTAS FRECUENTES P: ¿Cuál es la mejor configuración de temperatura para mi refrigerador y congelador? R: La configuración predeterminada del refrigerador es 37° Fahrenheit (3° Celsios). La configuración predeterminada del congelador es 0° Fahrenheit (-18° Celsios). Ajuste esta configuración según sus necesidades a manera de mantener los alimentos a la temperatura deseada.
  • Página 90: Enfriamiento

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ENFRIAMIENTO Problema Posible Causa y Solución Las secciones del El control del refrigerador está en la posición OFF (en algunos modelos). refrigerador y del • Encienda el control. Consulte la sección Ajuste de los controles para obtener información congelador no acerca de los ajustes correctos de temperatura..
  • Página 91 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ENFRIAMIENTO Problema Posible Causa y Solución Acumulación de Las puertas se abren seguido o por largos períodos de tiempo. humedad en el • Cuando las puertas están abiertas constantemente o por períodos largos de tiempo, el interior aire caliente y húmedo entra al compartimento.
  • Página 92 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ENFRIAMIENTO Problema Posible Causa y Solución Refrigerator or El refrigerador fue instalado recientemente. freezer section is too • Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimento alcance la temperatura warm. deseada. Los respiraderos están bloqueados. Aire frío circula desde el congelador hasta la sección de alimentos frescos y luego de regreso a través de los respiraderos en la pared que divide las dos secciones.
  • Página 93: Hielo Y Agua

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS HIELO Y AGUA Problema Posible Causa y Solución La máquina de hielo El refrigerador se instaló recientemente o la máquina de hielo se conectó recientemente. no hace hielo. • Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimiento alcance la temperatura deseada y para que la máquina de hielo comience a fabricar hielo.
  • Página 94 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS HIELO Y AGUA Problema Posible Causa y Solución El hielo tiene mal El suministro de agua contiene minerales como azufre. sabor u olor. • NOTA: mineral/ olor/sabor del suministro de agua. El dispensador de hielo fue instalado recientemente. •...
  • Página 95 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS HIELO Y AGUA Problema Posible Causa y Solución No se está Nueva instalación o línea de agua recientemente conectada. dispensando agua • Dispense 2.5 galones de agua (deje correr por aproximadamente 5 minutos) para remover el aire atrapado y los contaminantes del sistema.
  • Página 96: Partes Y Características

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS HIELO Y AGUA Problema Posible Causa y Solución Dispensando agua El refrigerador fue instalado recientemente. caliente. • Permita que pasen 24 horas luego de la instalación para que el tanque de almacenamiento de agua enfríe completamente. El dispensador de agua ha sido usado recientemente y el tanque de almacenamiento se agotó.
  • Página 97 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS RUIDOS Problema Posible Causa y Solución Haciendo clic El control de descongelado hará un “clic” cuando el ciclo de descongelado comience y termine. El control del termostato (o control del refrigerador en algunos modelos) también hará...
  • Página 98 NOTAS...
  • Página 99 NOTAS...
  • Página 100 Kenmore ® Customer Care Hotline To schedule in-home repair service or order replacement parts Para pedir servicio de reparación a domicilio, y ordenar piezas 1-844-553-6667 www. kenmore. com ®...

Tabla de contenido