Página 1
WSD-U68G LAVASECA MANUAL DE USUARIO Leer este manual Utilice todas las instrucciones y explicaciones de la instalación antes de su uso. Siga las instrucciones con atención. Mantenga las instrucciones de funcionamiento a mano para su uso posterior. Si la aplicación se vende o se transmite, asegúrese de que el nuevo propietario siempre reciba esas instrucciones de funcionamiento.
CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones de seguridad..........INSTALACIÓN Descripción del producto..........Instalación..............OPERACIONES Inicio rápido ..............Antes de cada lavado ............. Dispensador de detergente .......... Panel de control............. Opciones................ Otras funciones ............Programas..............Tabla de programas de lavado ........MANTENIMIENTO Limpieza y mantenimiento...........
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones de seguridad Por su seguridad, se debe seguir la información de este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica o para evitar daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte. Explicación de los símbolos: Advertencia! !...
Página 4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Los juegos de mangueras nuevos suministrados con el aparato deben utilizarse y los juegos de mangueras viejos no deben reutilizarse. • Antes de cualquier mantenimiento del dispositivo, desenchufe el aparato de la red. • Desenchufe siempre la máquina y cierre el suministro de agua después de su uso.
Página 5
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • La puerta de vidrio puede estar muy caliente durante la operación. Mantenga a los niños y las mascotas alejados de la máquina durante la operación en habitaciones muy húmedas, así como en las habitaciones con gas explosivo o cáustico. •...
Página 6
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Retire todos los paquetes y pernos de transporte antes de • usar el aparato. De lo contrario, pueden producirse daños graves. ¡Riesgo de dañar el aparato! • Su producto es solo para uso doméstico y solo está diseñado para los textiles adecuados para el lavado a máquina.
Página 7
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Asegúrese de que todos los bolsillos estén vacíos. Los elementos afilados y rígidos como monedas, broches, clavos, tornillos o piedras, etc. pueden causar daños graves a esta máquina. • Compruebe si se ha drenado el agua del interior del tambor antes de abrir la puerta.
INSTALACIÓN Descripción del producto Cubierta superior Manguera de suministro de Panel de control agua Cable de alimentación Dispensador de detergente Tambor Puerta Filtro de salida Manguera de drenaje Nota! • El gráfico de líneas de productos es solo de referencia, consulte el producto real como estándar.
INSTALACIÓN Instalación Area de instalación Advertencia! ! • La estabilidad es importante para evitar que el producto se mueva. • Asegúrese de que el producto no se apoye sobre el cable de alimentación. W> 20mm Antes de instalar la máquina, se seleccionará la ubicación caracterizada de la siguiente manera: 1.
Página 10
INSTALACIÓN Nivelación de la lavadora Advertencia! ! • Las contratuercas de las cuatro patas deben atornillarse firmemente contra la carcasa. 1. Verifique que las patas estén bien unidas al gabinete. En caso contrario, gírelos a sus posiciones originales y apriete las tuercas. 2.
INSTALACIÓN Conecte el otro extremo de la tubería de entrada a la válvula de entrada en la parte posterior del producto y apriete la tubería en sentido horario. manguera de válvula de suministro de entrada de agua agua Manguera de drenaje Advertencia! !...
OPERACIONES Inicio rápido Cuidado! Antes de lavarlo, asegúrese de que esté instalado correctamente. Antes de lavar por primera vez, la lavadora se debe operar en una ronda de todos los procedimientos sin ropa de la siguiente manera. 1. Antes de lavar Main wash Softener...
OPERACIONES Antes de cada lavado • La condición de funcionamiento de la lavadora debe ser (0-40) ° C. Si se usa por debajo de 0 ° C, la válvula de entrada y el sistema de drenaje pueden dañarse. Si la máquina se coloca en condiciones de 0 °...
OPERACIONES Dispensador de detergente Detergente de prelavado Detergente de lavado principal Suavizante Saque el dispensador Cuidado! • Solo es necesario agregar detergente en el "caso I" después de seleccionar el prelavado para máquinas con esta función. Programa Programa Lavado en frío 1Hora W/D Lana Lavar y secar...
OPERATIONS Control Panel Model:WSD-U68G 1500 1200 1000 Nota! • La tabla es solo de referencia, consulte el producto real como estándar. Apagar Inicio / Pausa El producto está apagado. Presione el botón para iniciar o pausar el ciclo de lavado.
OPERACIONES Opciones Retrasar Configure la función Delay: 1. Seleccione un programa; 2. Presione el botón Retraso para elegir el tiempo (el tiempo de retraso es 0-24 H.); 3.Pulse [Inicio / Pausa] para iniciar la operación de retardo. Delay Elija el tiempo de configuración del programa Inicio Cancele la función Delay: Presione el botón [Retardo] hasta que la pantalla sea 0H.
Página 17
OPERACIONES Recargar Esta operación se puede ejecutar durante el proceso de lavado. Cuando el tambor todavía está rodando y hay una gran cantidad de agua con alta temperatura en el tambor. El estado es inseguro y la puerta no se puede abrir a la fuerza. Para presionar [Inicio / Pausa] durante 3 segundos.
Opción Confirmar Select Confirme la selección de la función Prelavado, Lavado adicional, Lavado rápido, Enjuague adicional o Antiarrugas. Velocidad Speed Presione el botón para cambiar la velocidad. 1500: 0-600-800-1000-1200-1500 Model:WSD-U68G Programa Programa Default Speed(rpm) Default Speed(rpm) 1500 1500 Lavado en frío...
Página 19
OPERACIONES Bloqueo para niños Para evitar el mal funcionamiento de los niños. Presione [Función] y [Seleccionar] 3 seg. hasta el Function Select pitido del zumbador. Cuidado! • Solo presione y mantenga presionado los dos botones para liberar el "Bloque para niños", incluso para apagar, apagar y finalizar el programa, el "Bloqueo para niños"...
OPERACIONES Programas Los programas están disponibles según el tipo de lavandería. Programmes Fo Para ropa o camisas sintéticas pequeñas, el límite de carga 1Hora W/D es de 1 kg (aproximadamente 4 camisas). El programa energético estándar. Lavar y secar Programa extra corto de aprox., Adecuado para ropa poco Rápido 15' sucia como pequeñas cantidades de ropa.
MANTENIMIENTO Limpieza y mantenimiento Advertencia! ! • Antes de que comience el mantenimiento, desenchufe la máquina y cierre el grifo. Limpieza exterior El mantenimiento adecuado de la lavadora puede prolongar su vida útil. La superficie se puede limpiar con diluido detergentes neutros no abrasivos cuando sea necesario.
MANTENIMIENTO Limpieza del filtro de entrada Nota! • El filtro de entrada debe limpiarse si hay menos agua. Lavar el filtro en el grifo 1. Cierre el grifo. 2. Retire la manguera de suministro de agua del grifo. 3. limpiar el filtro. 4.
MANTENIMIENTO Limpieza del filtro de la bomba de drenaje Advertencia! ! • ¡Cuidado con el agua caliente! • Deje que la solución de detergente se enfríe. • Desenchufe la máquina para evitar descargas eléctricas antes de lavar. • El filtro de la bomba de drenaje puede filtrar los hilos y pequeñas materias extrañas del lavado.
MANTENIMIENTO Solución de problemas El arranque del aparato no funciona o se detiene durante el funcionamiento. Primero intente encontrar una solución al problema. De lo contrario, comuníquese con el centro de servicio. Descripción Razón Solución La lavadora no Reinicie después de cerrar la puerta La puerta no está...
MANTENIMIENTO Especificaciones técnicas Power Supply 220-240V~,50Hz MAX.Current Standard Water Pressure 0.05MPa~1MPa Model Rated Power Washing Capacity Dimension Net Weight Drying Capacity (W*D*Hmm) WSD-U68G 8.0/6.0kg 595*475*850 65kg 1900W...
MANTENIMIENTO Ficha de producto WSD-U68G Model Washing Capacity Drying Capacity Spin Speed 1500 rpm Energy efficiency class Energy consumption of per cycle 5.44kwh/Cycle (to wash and dry a full capacity wash load at 60℃) Water consumption of per cycle(Total) 136 L/cycle...
MANTENIMIENTO Note! • Configuración del programa para la prueba de acuerdo con la norma aplicable En60456 para lavado. • Configuración del programa para la prueba de acuerdo con la norma aplicable En50229 para lavar y secar. • Cuando utilice los programas de prueba, lave la carga especificada utilizando la velocidad máxima de centrifugado.
Página 93
También puede ponerse en contacto con nuestro servicio técnico oficial: tel.:(+34) 958 087 169 e-mail reparaciones: info@infiniton.es www.infiniton.es Recuerda que en nuestra web tenemos un apartado de preguntas frecuentes y un formulario de dudas para resolver cualquier consulta relacionada con tu producto Infiniton.
Página 95
INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. info@infiniton.es INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. info@infiniton.es...
Página 96
Para mas información sobre nuestra política de RMA y Reparaciones, visite: www.infiniton.es/rma/politica-rma-infiniton.pdf INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. info@infiniton.es WORLD ELECTRONIC...