Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Title 24 Compliant
Motion Sensor
3-Way Wall
Switch
6108
The 6108 motion sensor wall switch meets Cali-
fornia Title 24 regulations for kitchens, bathrooms,
laundry rooms, hallways, dining rooms, and
bedrooms. The push button turns lights on or off
manually and activates or deactivates the motion
sensor. The motion sensor keeps lights on for a
set period of time after motion is last detected.
The motion sensor and lights are then turned off
and must be turned on again by pushing the ON
button before motion will be detected.
The unit has excellent sensitivity and a wide 180°
detection range. It can be used with incandescent
lighting as well as fluorescent lighting. Two LEDs
allow for easy status identification.
Installation is as easy as replacing a wall switch.
Some codes require installation by a quali-
fied electrician.
Items included in packaging:
• Sensor Switch
• 4 Wire Connectors
• 2 Small Screws
• 1 Jumper Wire
Features include:
• 180° motion detection angle
• Selectable on-time from 5 seconds to 25
minutes
• Works with incandescent and fluorescent
lighting
• Works with motors up to 1/8 hp
• Motion sensor is turned on and off by push
button
© 2007 HeathCo LLC
• Cover Plate
• 2 Large Screws
• Owner's Manual
INSTALLATION
SELECT A LOCATION
The sensor is more sensitive to motion across
the front of the sensor than to motion towards
the sensor.
The detector senses heat in motion and possibly
heat sources that change temperature quickly.
Therefore, to avoid false triggering, avoid placing
the sensor where it will be aimed at air conditioners,
heaters, and other sources of heat or cold.
30 ft. (9.1 m)
15 ft. (4.6 m)
Figure 1 - Typical View of Coverage
Motion Sensor
Motion Sensor
ON/OFF LED
Indicator
Switch Power
LED Indicator
Motion Sensor
ON/OFF
Button
180°
598-1233-03
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Health Zenith 6108

  • Página 10: Instalacion

    Indicador LED de MovIMIento del interruptor de alimentación 6108 El detector de movimiento 6108 cumple con los regla- Botón mentos Título 24 de California para cocinas, cuartos de ENCENDIDO/ baño, lavanderías, pasillos, comedores y dormitorios. APAGADO del...
  • Página 11 Este puede no ser el color usado en toda la instalación. Si no está seguro de su cableado, llame a un electricista para que le ayude en la instalación. Hay también un conductor ROJO en el interruptor 6108. Revise con más detenimiento las instrucciones de arriba para no confundir los dos.
  • Página 12: Instalacion Del Detector

    Se usa un cable de conexión entre el alambre conexiones. común y uno de los alambres con interruptor para suplir energía al 6108 cualquiera sea la posición INSTALACION dEL dETECTOr del interruptor a control remoto. Antes de la instalación 1.
  • Página 13 6108 alambre expuesto en cada conexión. 5. Monte el detector en la caja de empalmes con los dos tornillos de montaje provistos (vea la Figura 4). 6. Conecte el disyuntor. Figura 4 - Montaje del interruptor de pared 6108 598-1233-03...
  • Página 14 pruEBA pArA LA CONExIóN COrrECTA dE uN CABLE COmúN Reinstale el interruptor. Prenda de nuevo el cortacircuitos. Dejando el cable con puente en una posición, prenda y apague el otro interruptor tridireccional. La luz El puente está Sí se prende y bien.
  • Página 15: Análisis De Averías En El Cableado

    pruEBA 4. Verifique que el interruptor tiene energía. El LED inferior estará encendido. 1. Quite la placa cubertora decorativa (asegurada 5. Deje que el detector se estabilice (más o menos con dos tornillos decorativos). 1 minuto). El detector está listo para detectar 2.
  • Página 16: Instalacion Completa

    AJuSTES INSTALACION COmpLETA TIEmpO 1. Recoloque la tapa del panel de control e instale la placa ornamental de pared (Vea la Figura 4). En Hay 6 ajustes precalibrados para el lapso de tiempo las instalaciones donde se combine el interruptor que las luces permanecen encendidas: Prueba detector de movimiento Heath /Zenith con otros...
  • Página 17: Guia De Solucion De Problemas

    guIA dE SOLuCION dE prOBLEmAS SíNTOmA CAuSA prOBABLE SOLuCIóN La luz no enciende. 1. El disyuntor o el fusible está 1. Conecte el disyuntor. desconectado. 2. Si la lámpara está controlada 2. Encienda el otro interruptor. desde otro interruptor, este puede estar apagado.
  • Página 18 gArANTíA LImITAdA A 5 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Por un período de 5 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será...
  • Página 28 purchase Information Información de la compra renseignements d’achat model #: ____________________________________ Nº de modelo / N° de modèle date of purchase: ____________________________ Fecha de compra / date d’achat Staple purchase receipt here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici pLEASE kEEp YOur dATEd SALES rECEIpT, IT IS rEQuIrEd FOr ALL wArrANTY rEQuESTS.

Tabla de contenido