Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

This package includes (Style of push button and chime may vary from illustration):
Model
7311
Figure 1
Figure 2
© 2019 HeathCo LLC
Wireless
chime
WARNING: To prevent possible SERIOUS
INJURY or DEATH:
• NEVER allow small children near batteries.
• If battery is swallowed, immediately notify
doctor.
1. Remove orange battery tab from push button.
Remove back of case by pushing in tab on bottom
with a small screwdriver (see Figure 1). Remove
orange battery tab.
2. Plug in wireless chime (see Figure 2).
3. Test range. Temporarily position chime and push
button where you want them mounted. Press push
button to verify chime and push button work prop-
erly. If chime does not sound, see Troubleshooting.
Wireless Chime
Wireless push
button
Hardware
pack
209939-01A
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Health Zenith 7311

  • Página 8 Wireless Wireless push Hardware chime button pack Model 7311 ✔ ✔ ✔ ADVERTENCIA: Para prevenir una posible LESIÓN SERIA o LA MUERTE: • NUNCA deje que los niños estén cerca de las baterías. • Si se traga una batería, notifique inmediata- mente al doctor.
  • Página 9: Operación

    4. Instale el pulsador. Use ya sean tornillos o cinta adhesiva por ambas caras para instalar el pulsador. • Montaje con tornillos: Para montar con tornillos, quite la parte de atrás de la caja empujando hacia adentro la lengüeta de abajo con un destornillador pequeño y girando la cuchilla (vea la Figura 1).
  • Página 10: Botón Pulsador

    Control del volumen La campana tiene niveles de volumen regulables Presione y suelte los botones “VOL +” o “VOL –” para VOL + VOL – Light Sync aumentar o disminuir el volumen de la campana. Music Selección del color de la luz La campana parpadeará...
  • Página 11: Análisis De Averías

    Análisis de Averías 1. PROBLEMA: La campanilla no suena o hace ruido una sola vez y se detiene. A. CAUSA POSIBLE: El botón pulsador y la campanilla no están sincronizados. A. ACCIÓN CORRECTIVA: Sincronice el botón pulsador y la campanilla. •...
  • Página 12 3. PROBLEMA: La campanilla suena cuando no debe hacerlo (activadores falsos). CAUSA POSIBLE: La campanilla está recibiendo interferencia de otro dispositivo inalámbrico. ACCIÓN CORRECTIVA: Reinicialice la campanilla y el botón pulsador. • Retire la batería del botón pulsador. Espere 30 segundos. •...
  • Página 13: Servicio Técnico

    Servicio Técnico Por favor comuníquese con nosotros No hay piezas de servicio disponi- antes de devolver el producto a la bles para este producto. tienda o a HeathCo LLC. HeathCo LLC En caso de cualquier problema, siga esta P.O. Box 90045 guía.
  • Página 14 GARANTÍA LIMITADA A 1 AÑO Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Por un período de 1 año desde la fecha de compra, cualquier mal funciona- miento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será...
  • Página 22 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
  • Página 23 Cet appareil est conforme aux exigences de la Partie 15 des Règles du FCC. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nocive; (2) cet appareil doit accepter les interférences, y compris celles qui peuvent causer un fonctionnement non désiré. Avertissement: Les changements ou modifications apportés à...
  • Página 24 Chime Purchase Information Información de la compra de la campana Renseignements d’achat du carillon Model #: _________________________________________ Nº de modelo / N° de modèle Date of Purchase: _________________________________ Fecha de compra / Date d’achat Staple Purchase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici PLEASE KEEP YOUR DATED SALES RECEIPT, IT IS REQUIRED FOR ALL WARRANTY REQUESTS.

Tabla de contenido