Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

This package includes (Style of door sensor and chime may vary from illustration):
Model
7954
This chime requires 6 "AA" alkaline batteries (not included). In typical use,
alkaline batteries will last up to one year.
Figure 1
Figure 2
TUNE – HOLD
1 SECOND.
SYNC – HOLD
3 SECONDS.
RESET – HOLD
10 SECONDS.
Figure 3
© 2018 HeathCo LLC
Wireless
chime
WARNING: To prevent possible
SERIOUS INJURY or DEATH:
• NEVER allow small children near
batteries.
• If battery is swallowed, immediately
notify doctor.
1. Remove orange battery tab from push
button. Remove back of case by pushing in
tab on bottom with a small screwdriver (see
Figure 1). Remove orange battery tab.
2. Install 6 alkaline "AA" batteries.
• Twist the bottom of the chime counter-
clockwise to remove the control cover (see
Figure 2).
• Push the battery cover tab toward the bat-
tery cover and pull to remove (see Figure 3).
• Install 6 alkaline "AA" batteries (not in-
cluded) into the chime. Make sure batteries
are installed according to the diagram inside
the chime (see Figure 4).
• Replace the battery cover onto the chime.
Wireless Chime
Wireless
push
button
Hardware
pack
209674-01A
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Health Zenith 7954

  • Página 7 Campana Pulsador Paquete de inalámbrica inalámbrico ferretería Modelo 7954 ✔ ✔ ✔ Esta campana requiere 6 pilas alcalinas tipo “AA” (no incluidas). Con un uso normal, las pilas alcalinas durarán hasta 1 año. ADVERTENCIA: Para prevenir una posible LESIÓN SERIA o LA MUERTE: •...
  • Página 8 3. Sincronice la campana con el pulsador. TUNE – HOLD 1 SECOND. • Presione y mantenga presionado el botón SYNC – HOLD 3 SECONDS. RESET – HOLD 10 SECONDS. “SYNC” de la parte inferior de la campana “AA” 1.5V hasta que la campana suene con un “bip- “AA”...
  • Página 9: Programación Del Tono

    Programación del tono La campanilla tiene diferentes melodías que se pueden seleccionar: Ding-Dong (melodía de dos notas) o una melodía musical para seleccionar. Esta melodía se puede cambiar siguiendo las instrucciones de la Tabla de Programación de Melodías. Nota: Todos los modelos de campanillas están diseñados para trabajar hasta con 5 botones pulsadores (se venden por separado).
  • Página 10: Análisis De Averías

    Análisis de Averías 1. PROBLEMA: La campanilla no suena o hace ruido una sola vez y se detiene. A. CAUSA POSIBLE: El botón pulsador y la campanilla no están sincroni- zados. A. ACCIÓN CORRECTIVA: Sincronice el botón pulsador y la campanilla. •...
  • Página 11 3. PROBLEMA: La campanilla suena cuando no debe hacerlo (activadores falsos). CAUSA POSIBLE: La campanilla está recibiendo interferencia de otro dispositivo inalámbrico. ACCIÓN CORRECTIVA: Reinicie la campanilla. • Retire la batería del botón pulsador. Espere 30 segundos. • Mantenga presionado el botón pulsador entre 10 y 15 segundos por un periodo de 60 segundos luego de instalar la batería en el botón pulsador.
  • Página 12: Servicio Técnico

    Servicio Técnico Por favor comuníquese con nosotros No hay piezas de servicio disponi- antes de devolver el producto a la bles para este producto. tienda o a HeathCo LLC. HeathCo LLC En caso de cualquier problema, siga P.O. Box 90045 esta guía.
  • Página 13 GARANTÍA LIMITADA A 1 AÑO Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales espe- cíficos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Por un período de 1 año desde la fecha de compra, cualquier mal fun- cionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será...

Tabla de contenido