1 Módulos de control aplicables QC01 - 24 VDC QC01 - 24 VDC Antichispa o Antideflagrante QC03 - IS Seguridad intrínseca QC04 - IS-NAMUR Intrínsecamente seguro con retroalimentación de posición NAMUR 2 Observaciones preliminares * Asegúrese de que el actuador esté montado Fig.
IP65 / NEMA4X o superior. Tipo de fluido: * Aire o gases inertes. * QC01, aire filtrado a 50 micrones. QC03 y QC04, aire filtrado a 25 micrones. * Punto de condensación 10 K por debajo de la temperatura de funcionamiento.
4 Conexiones eléctricas 4.1 Datos eléctricos de los Módulos de control QC01 - 24VDC QC03 - IS QC04 - IS-N Entrada de la fuente de alimentación: Entrada de la fuente de alimentación: Voltaje 24VDC (±15%) Voltaje 13.5 - 27,6 V 13.5 - 27,6 V Corriente máxima 125 mA...
7-8 Voltaje de la fuente 24 VDC +/- 15% condiciones de estanqueidad al polvo y al de alimentación agua de la norma Fig.8: Conexiones eléctricas QC01, “-” común IP65 / NEMA4. DOC.IG.QC01.1 Rev.: B December ‘06...
±40˚ 10˚ de estado indica que la inicialización se ha completado correctamente. Abierto Abierto Configuraciones de fábrica Especificación tras la 5 La retroalimentación de la posición opuesta inicialización cambia automáticamente. Fig. 10:Características de la retroalimentación DOC.IG.QC01.1 Rev.: B December ‘06...
Pulse el botón “Cerrar” hasta que el LED “Cerrar” se ponga intermitente, libere el de “Cerrar” botón y vuelva a pulsar hasta que el LED quede encendido de forma constante; el LED de estado indicará que la inicialización se ha realizado correctamente. DOC.IG.QC01.1 Rev.: B December ‘06...
5 Se encenderá el LED de estado. 6 Libere los botones de reasignación. 7 Observe que el LED de estado indica que la unidad está en estado “predeterminado de inicialización” (intermitente). Ahora puede inicializar la unidad (véase §5.2) DOC.IG.QC01.1 Rev.: B December ‘06...
90° entre “trabado” (1) y “no trabado” (0). “Oprimir” “Oprimir y trabar”. 2 (90˚) 1 = “trabado” 0 = “no trabado” Fig. 11 Opciones de control manual Fig. 12 Operación del control de velocidad DOC.IG.QC01.1 Rev.: B December ‘06...
10 Módulos Smart QC01 antideflagrantes / antichispa 10.1 Marca del producto 10.2 Uso apropiado de ATEX • El Módulo de control QC01..P4.. del actuador Tipo de placa neumático FieldQ es equipo de Grupo II categoría 3. Terminales • La parte de actuador neumático, junto con la parte de Módulo neumático de los actuadores...
Página 59
10.4 Instrucciones de cableado QC01 - Módulos de control antideflagrantes / Antichispa Conexiones de terminal, con circuitos Ubicación sin clasificar Ubicación peligrosa separados o no peligrosa o clasificada 0-30 VDC/VAC 1-2 Retroalimentación 2 0.5 A 15VA max. max. 3-4 Retroalimentación 1 0-30 VDC/VAC 0.5 A...
Retroalimenta- 3-4 30VDC 300mA 1,2W 18 nF 11.2 Uso apropiado de ATEX ción 1 El Módulo de control QC03..P1.. del actuador Retroalimenta- ción 2 30VDC 300mA 1,2W 18 nF neumático FieldQ es equipo de Grupo II DOC.IG.QC01.1 Rev.: B December ‘06...
No se permite ninguna modificación sin referencia a la autoridad de certificación. Drn.: Format : Scale : Date : 27/06/2006 Date : ENOC nr.: Par. : Title : Control Drawing FieldQ Módulos Smart QC03 intrínsecamente seguros State : Home page: Drw nr. Rev. : C0542-06 www.FieldQ.com DOC.IG.QC01.1 Rev.: B December ‘06...
Página 62
Retroalimenta- 3-4 30VDC 300mA 1,2W 18 nF causadas por la mezcla de aire y gases, ción 1 vapores, brumas o aire y polvo. Retroalimenta 30VDC 300mA 1,2W 18 nF ción 2 DOC.IG.QC01.1 Rev.: B December ‘06...
No se permite ninguna modificación sin referencia a la autoridad de certificación. Drn.: Format : Scale : Date : 27/06/2006 Date : ENOC nr.: Par. : Title : Control Drawing FieldQ Módulos Smart QC04 intrínsecamente State : Home page: Drw nr. Rev. : seguros www.FieldQ.com C0542-07 DOC.IG.QC01.1 Rev.: B December ‘06...
Página 64
: Cada módulo de control tiene un año de construcción identificable Año de construcción DIRECTIVA ATEX Tipos : QC01...P4... , QC02...P4... , QC30...P4... y QC34...P4... : KEMA 02ATEX1258X, Nº de certificado ATEX II 3 GD EEx nA II T4 T90°C, IP65 Ta = -20°C ...
Página 68
Tous droits réservés. We reserve the right to modify or improve the designs or Emerson Process Management se réserve le droit de modifier specifications of the products mentioned in this manual at any time ou d’améliorer la conception ou es caractéristiques de ses without notice.