Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Goldflame Style
Gas-Terrassenheizstrahler
Gas Patio Heater
Radiateur de terrasse à gaz
Radiador de gas para el patio
Stufa a gas da esterno
10035140 10035141
Hinweis: Das Gerät ist nur für
den Einsatz im Freien oder in gut
belüfteten Bereichen geeignet.
Note: The device is only suitable for
use outdoors or in well ventilated
areas.
Remarque : l'appareil ne peut être
utilisé qu'à l'extérieur ou dans des
endroits bien ventilés.
Nota: El dispositivo sólo es apto
para su uso al aire libre o en áreas
bien ventiladas.
Nota: Il dispositivo è adatto solo
per l'uso all'aperto o in aree ben
ventilate.
0 0 6 3 - 2 0

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Blumfeldt Goldflame Style

  • Página 1 Goldflame Style Hinweis: Das Gerät ist nur für den Einsatz im Freien oder in gut belüfteten Bereichen geeignet. Note: The device is only suitable for Gas-Terrassenheizstrahler use outdoors or in well ventilated Gas Patio Heater areas. Remarque : l‘appareil ne peut être Radiateur de terrasse à...
  • Página 75 Estimado cliente: le felicitamos por la compra de su dispositivo. Por favor, lea las siguientes instrucciones con atención y sígalas para evitar posibles daños. No aceptamos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y un uso indebido. Escanee el siguiente código QR para acceder al último manual de usuario y otra información sobre el producto: CONTENIDO...
  • Página 76: Normas De Seguridad

    NORMAS DE SEGURIDAD • Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de instalar y utilizar la unidad y guárdelo para futuras consultas. • Esta unidad sólo puede utilizarse en el exterior o en un área bien ventilada. No instale ni utilice la unidad en interiores. •...
  • Página 77 • Apague el dispositivo inmediatamente en uno de los siguientes casos : - Olor a gas y llamas de quemador muy amarillas; - El aparato no alcanza la temperatura de funcionamiento correcta. Una temperatura inferior a 5 grados causa una conducción limitada del calor y el aparato no funciona correctamente;...
  • Página 78: Descripción General Del Equipo Y Lista De Piezas

    DESCRIPCIÓN GENERAL DEL EQUIPO Y LISTA DE PIEZAS...
  • Página 79 Pieza Cant Pieza Cant Cúpula reflectora La parte inferior de la cubierta decorativa Placa reflectora Tubo de vidrio rejilla protectora Pieza de conexión del tubo de vidrio Protección contra las llamas Anillo de sellado Soporte de protección de llama Tabla Red de diamantes superior cabeza de quemador Cubierta decorativa superior...
  • Página 80: Montaje

    MONTAJE Herramientas necesarias (no suministradas): Destornillador de cruz Solución jabonosa para comprobar si hay fugas: 1 volumen de jabón + 3 volúmenes de agua • Primero aprieta todos los tornillos y tuercas sin apretar. Apriete todas las conexiones cuando el montaje esté completo. Esto facilita su trabajo y aumenta la estabilidad de la unidad.
  • Página 81 Paso1 Sand einfüllen Alinee los agujeros del par de ruedas (17) con los correspondientes agujeros de la parte inferior de la unidad. Luego inserte dos pernos M8x16 mm (DD) en los agujeros. Coloca dos tuercas de brida M8 (EE) en los pernos y apriétalos a mano.
  • Página 82 Paso 3 Fije la mesa montada (14) a la carcasa de la bombona de gas (16) con ocho tornillos M5x12 mm (FF).
  • Página 83 Paso 4 Fije la cubierta decorativa inferior (8) a la parte inferior de la cubierta(10) con tres tornillos M4x12 mm (GG). Luego inserte cuidadosamente la rejilla inferior en forma de rombo (9) en la cubierta decorativa inferior (8). A continuación, introduzca el anillo de sellado (13), la parte inferior del tubo de vidrio (11), el co-nector (12) y la parte superior del tubo de vidrio (11) en la cubierta decorativa inferior (8-10) en el orden indicado.
  • Página 84 Paso 5 Fije la placa reflectora (2) con tres tornillos M6x8 mm (BB), las arandelas de Ø6 (CC) y las tuercas sombrero M6 (AA). Apriete las tuercas de la tapa sin apretar. Nota: Para lograr una correcta alineación de la placa reflectora, puede ser necesario aflojar lige-ramente los tornillos ya montados y volver a apretarlos sólo después de que se haya completado todo el montaje.
  • Página 85 Paso 6 Fije la placa del reflector (2) a la cúpula del reflector (1) con seis tornillos M6x8 mm (BB), las arandelas de Ø6 (CC) y las tuercas de sombrero M6 (AA). Apriete las tuercas de la tapa sin apretar. Nota: Después de la alineación apropiada, apriete todos los tornillos, incluyendo los tornillos pre-ensamblados.
  • Página 86 Paso 7 11-13 8-10 Coloque la cubierta decorativa superior (6-7), el apagallamas con el soporte del apagallamas (4-5) y la rejilla protectora en el orden indicado y fíjelos con seis tornillos M4x12 mm (GG). Coloque el reflector encima y sujételo con cuatro arandelas de Ø6 (CC) y tuercas de sombrero de M6 (AA).
  • Página 87 Paso 8 Coloque con cuidado la parte superior ensamblada de la unidad sobre la mesa y fíjela con tres tornillos M4x12 mm (GG).
  • Página 88: Instalación

    INSTALACIÓN Notas importantes de instalación y el funcionamiento • La unidad está destinada a ser utilizada en el exterior o en áreas suficientemente ventiladas solamente. • Un área suficientemente ventilada debe tener al menos un 25% de área abierta. El área es la suma del área de la pared. •...
  • Página 89: Conectar La Bombona De Gas

    CONECTAR LA BOMBONA DE GAS Requisitos de gas • Si el aparato no contiene una manguera de gas y un regulador, debe comprar una manguera de gas y un regulador adecuados en su distribuidor local de gas. Para el aparato se requiere un regulador de gas aprobado según la norma EN16129 y una manguera de gas aprobada según la norma EN16436-1 con una longitud de 50 cm.
  • Página 90 • Cuando el aparato no esté en uso, cierre la bombona de gas. • Cambie las bombonas de gas solo al aire libre o en habitaciones bien ventiladas. • En lugares donde no haya llamas u otras fuentes de ignición (como velas, cigarrillos, otros dispositivos generadores de llama, etc.) •...
  • Página 91 Prueba de fuga MISE EN GARDE ¡Peligro de explosión! Nunca use una llama abierta para comprobar si hay fugas. Nunca fume durante una prueba de fuga. • Las conexiones de gas de este aparato se comprueban en la fábrica antes de la entrega. •...
  • Página 92: Utilización

    UTILIZACIÓN Instalación de la batería Retire la tapa de protección del cabezal del quemador (15) girándola en sentido contrario a las agujas del reloj. Inserte una batería AAA. Tenga en cuenta que el polo negativo de la batería debe ser insertado primero. Luego reemplace la tapa protectora girándola en el sentido de las agujas del reloj.
  • Página 93: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Los trabajos de limpieza y mantenimiento que se enumeran a continuación deben llevarse a cabo con regularidad. Limpieza • Mantenga las superficies exteriores limpias. • Use agua tibia y jabón para limpiar. No utilice nunca agentes de limpieza inflamables o corrosivos.
  • Página 94 Almacenamiento No hay ninguna restricción para almacenar el aparato en el interior, siempre que se retire la bombona de gas del aparato. Después de cada uso: • Gire la perilla a la posición „OFF“. • Cierra el cilindro de gas. •...
  • Página 95: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa/ Condición Solución La llama piloto no se La válvula de gas está Abra la válvula de gas. enciende. cerrada. Abertura o tubo piloto Limpie la abertura o el bloqueado tubo piloto o haz que lo reemplacen.
  • Página 96 Problema Causa/ Condición Solución La llama del La presión del gas es Ponga un nuevo cilindro quemador es demasiado baja. de gas. débil. Nota: No La temperatura Ponga un nuevo cilindro utilice el aparato exterior es superior a de gas. a temperaturas 5°C y la bombona de inferiores a 5°C.
  • Página 97: Retirada Del Aparato

    RETIRADA DEL APARATO Si la ilustración de la izquierda (cubo de basura con ruedas tachadas) está en el producto, se aplica la Directiva Europea 2012/19/EU. Estos productos no deben eliminarse con los residuos domésticos normales. Consulte los reglamentos locales para la recogida por separado de los equipos eléctricos y electrónicos.
  • Página 98: Hoja De Datos Del Producto

    HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Número 10035140, 10035141 artículo Código PIN 0063CO7365 Entrada calor ∑Qn(Hs)=11,2 kW Consumo gas 815 g/h Categoría de I3+(28-30/37) I3B/P(30) I3B/P(50) I3B/P(37) I3P(37) I3P(50) peligro Presión del gas 28-30 37 mbar 30 mbar 50 mbar 37 mbar 37 mbar 50 mbar mbar...

Este manual también es adecuado para:

1003514010035141

Tabla de contenido