Vaciado de la red de tuberías ....55 proveedor se pondrá en contacto con Grundfos o con un centro de Cebado del producto ..... . . 56 servicio autorizado para solicitar instrucciones.
2. Presentación del producto Las instrucciones de instalación y operación, de seguridad y de 2.1 Descripción del producto mantenimiento de Grundfos pueden contener los siguientes símbolos e indicaciones de peligro. El producto es una bomba monoetapa de voluta centrífuga no autocebante con puerto de succión axial y puerto de descarga...
Página 47
Pos. Explicación Código de los materiales Cód. Carcasa de la bomba Impulsor Anillo de desgaste A48 (clase 35) Sin anillo de desgaste A48 (clase 35) Sin anillo de desgaste A48 (clase 35) Sin anillo de desgaste A48 (clase 35) Sin anillo de desgaste SAF 2205 A48 (clase 35) Sin anillo de desgaste...
Códigos de los sellos mecánicos Códigos para la potencia nominal del motor Pos. 14 en el ejemplo de la nomenclatura de una bomba NBS. Pos. 15 en el ejemplo de la nomenclatura de una bomba NBS. Código Descripción Descripción Explicación del código Código [HP] [kW]...
Página 49
Códigos para las fases y la tensión [V] u otra información Pos. 16 en el ejemplo de la nomenclatura de una bomba NBS. Código Descripción E-motor (ECM ), 1 x 200-240 V E-motor (ECM ), 3 x 200-240 V E-motor (ECM ), 3 x 440-480 V E-motor (ECM ), 3 x 380-500 V...
3. Recepción del producto 3.1 Prueba de desempeño El desempeño de las bombas no se prueba antes de abandonar la fábrica, a menos que se haya solicitado específicamente. 3.2 Transporte del producto ADVERTENCIA Carga suspendida Riesgo de muerte o lesión personal grave ‐...
L f × B f × δ concrete Las bombas NBS solo permiten la instalación horizontal. Póngase en contacto con Grundfos si desea obtener información sobre Altura del cimiento [in] ([m]) requisitos de instalación adicionales en caso de que se necesite instalar la bomba en una posición especial.
5.1.2 Nivelación del producto sin estructura de base Una vez finalizada la instalación, ajuste los tornillos que conectan la brida, las patas y los tornillos de anclaje de 1. Nivele el eje de la bomba y las bridas usando un nivel; ajuste acuerdo con los pares de ajuste.
5.2 Tuberías y conexiones 5.2.3 Conexión de las tuberías de descarga Se recomienda el uso de tuberías de descarga largas y 5.2.1 Sistema de tuberías horizontales. Al instalar las tuberías, la carcasa de la bomba no debe someterse a tensiones. •...
5.4 Instrumentos de medición 5.4.1 Manómetro y vacuómetro Para garantizar un monitoreo continuo de la operación, se recomienda instalar un manómetro en el lado de descarga y un vacuómetro en el lado de succión. Las tomas del manómetro solo deben abrirse con fines de prueba. El rango de medición de los manómetros debe ser un 20 % superior a la presión máxima de la bomba.
Aegis y los cojinetes deben superiores a 100 HP estar aislados eléctricamente. Póngase en (75 kW) contacto con Grundfos. Debe instalarse un filtro de salida entre el Aplicaciones sensibles motor y el variador de frecuencia. Esto a los ruidos reduce los picos de tensión y, por...
7.2 Cebado del producto 7.2.3 Cebado del producto en sistemas abiertos donde el nivel de líquido esté por debajo de la succión de la bomba 7.2.1 Cebado del producto en sistemas cerrados o abiertos 1. Si se encuentra instalada una válvula de corte en el lado de donde el nivel del líquido esté...
Si se solicita a Grundfos que lleve a cabo el mantenimiento o el si la presión diferencial es inferior a la prevista. servicio del producto, deberán proporcionarse los detalles relacionados con el líquido antes de enviar el producto.
8.3 Kits de servicio Cierta información figura en la placa de datos del motor, y puede Si desea obtener kits de servicio, consulte Grundfos Product Center encontrarse información adicional en el manual de instalación y (en www. grundfos.com) o el catálogo de kits de servicio.
9. Puesta del producto fuera de servicio 9.2 Puesta fuera de servicio de corta duración Durante periodos de apagado nocturno o puestas fuera de servicio 9.1 Protección de la bomba durante períodos de temporales en condiciones que no causen congelación, la bomba inactividad y heladas puede permanecer llena de líquido.
10. Búsqueda de fallas PRECAUCIÓN Superficie fría o Superficie caliente PELIGRO Riesgo de lesión personal leve o moderada Descarga eléctrica ‐ Al bombear líquidos calientes o fríos, asegúrese de Riesgo de muerte o lesión personal grave que nadie pueda entrar en contacto accidentalmente ‐...
Página 61
Falla Causa Solución 1. Revise el motor. f) El motor puede presentar una falla. 2. Sustituya el motor si es necesario. • Aumente el nivel del líquido en el lado de succión. a) La presión de succión es demasiado baja, •...
Los caudales mínimo y máximo se indican en las páginas de las 11.1.3 Presión máxima de operación curvas de desempeño de los catálogos correspondientes o en la curva de una bomba específica al seleccionarla en Grundfos Product Center. Visite www.grundfos.com. No supere la presión máxima de operación indicada en la placa de datos de la bomba.
2. Si ello no fuese posible, póngase en contacto con la delegación o el taller de asistencia de Grundfos más cercanos. El símbolo con el contenedor tachado que aparece en el producto significa que este no debe eliminarse junto con la basura doméstica.