Resumen de contenidos para KNF LABOPORT N820.18 EX
Página 177
KNF 317428-317425 05/21 N820.18 EX / N840.18 EX TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL ESPAÑOL BOMBAS DE LABORATORIO QUÍMICAMENTE RESISTENTES Indicación Antes de utilizar la bomba y los accesorios, leer las instrucciones de mon- taje y servicio y observar las indicaciones de seguridad.
Página 179
Índice 1 Volumen de suministro ................. 4 2 Sobre este documento................ 5 2.1 Uso de las instrucciones de servicio.......... 5 2.2 Exención de responsabilidad ............ 5 2.3 Símbolos e identificaciones ............ 6 3 Utilización ..................... 8 3.1 Uso conforme a lo previsto ............ 8 3.2 Uso no conforme a lo previsto ............
ños de transporte en la bomba o los accesorios. 2. Si el embalaje ha sufrido daños, informar al transportista responsable para que elabore un informe de daños. Pue- de consultar más información en el capítulo 8 Transporte [} 28]. Traducción del manual de instrucciones original, KNF 317428-317425 05/21...
à Consultar con el fabricante en caso de dudas sobre el contenido de estas instrucciones de servicio (datos de contacto: ver www.knf.com). Tener a mano el modelo y el número de serie de la bomba. à Leer las instrucciones de servicio antes de poner en mar- cha la bomba.
INDICACIÓN Advierte de posi- Son posibles daños bles daños materia- materiales. Tab.1: Niveles de peligro Otras indicaciones y símbolos à Aquí figura una actividad que debe realizarse (un paso). Traducción del manual de instrucciones original, KNF 317428-317425 05/21...
Página 183
Tener en cuenta las instrucciones de servi- Símbolo de obligación general Desenchufar de la red Utilizar protección para los pies Utilizar protección para las manos Eliminación respetuosa con el medio am- biente Tab.2: Significado de los pictogramas Traducción del manual de instrucciones original, KNF 317428-317425 05/21...
Antes de utilizar una sustancia, comprobar la compatibilidad de los componentes que estarán en contacto con ella (ver 6 Datos técnicos [} 21]). Traducción del manual de instrucciones original, KNF 317428-317425 05/21...
No está permitido utilizar la bomba si con la válvula de lastre de gas abierta es posible que se formen mezclas reactivas explosivas o de otro modo peligrosas (por ejemplo, con la sustancia). Traducción del manual de instrucciones original, KNF 317428-317425 05/21...
Se ha realizado una evaluación de riesgos de explosividad de las bombas conforme a las normas EN ISO 80079-36 y EN ISO 80079-37. El marcado de protección contra explosiones también se en- cuentra aquí: § Placa de características de la bomba Traducción del manual de instrucciones original, KNF 317428-317425 05/21...
Grupo de apara- El grupo de aparatos II se refiere a los aparatos destinados al tos II uso en otros lugares en los que puede haber peligro de for- mación de atmósferas explosivas. Traducción del manual de instrucciones original, KNF 317428-317425 05/21...
(o inferior) (ver marcado en la placa de características), o bien gases y vapo- res no explosivos ni inflamables. Traducción del manual de instrucciones original, KNF 317428-317425 05/21...
Se ha realizado una evaluación de riesgos de explosividad de las bombas conforme a las normas EN ISO 80079-36 y EN ISO 80079-37. Los objetivos de protección se logran apli- cando la modalidad de protección de seguridad en el diseño "c". Traducción del manual de instrucciones original, KNF 317428-317425 05/21...
Solo es adecuada para bombear atmósferas explosivas. § Instalar la bomba de forma que no sufra daños en el exte- rior. § Instalar la bomba de manera que no quede expuesta a la radiación ultravioleta. Traducción del manual de instrucciones original, KNF 317428-317425 05/21...
Indicaciones sobre el marcado ATEX N840.18 EX 4 Indicaciones sobre el marcado ATEX La presente bomba KNF cuenta con el siguiente marcado de aparatos conforme con la directiva más reciente sobre protec- ción contra explosiones. El marcado solamente es válido para la cámara de bombeo de la bomba (zona en contacto con la...
Evitar la emisión de gases o vapores peligrosos, tóxicos, ex- plosivos, corrosivos, nocivos para la salud o para el medio ambiente p. ej. empleando dispositivos de laboratorio ade- cuados con sistema de extracción y control de la ventilación. Traducción del manual de instrucciones original, KNF 317428-317425 05/21...
Página 195
Normas/directi- La parte de las bombas en contacto con la sustancia es con- vas UE/CE forme con la directiva 2014/34/UE (ATEX). Las bombas son conformes con las directivas: § 2011/65/UE Traducción del manual de instrucciones original, KNF 317428-317425 05/21...
Página 196
KNF. La carcasa con piezas conductoras de tensión solamente puede ser abierta por personal especialista. Al realizar trabajos de mantenimiento utilizar solamente pie- zas originales de KNF. Traducción del manual de instrucciones original, KNF 317428-317425 05/21...
Con número de revoluciones 10 ± 10 % mínimo: 20 ± 10 % Con número de revoluciones máximo: Tab.10: Características neumáticas N820G *bar rel. referidos a 1013 hPa **Litros en condiciones normales (1013 hPa, 20 °C) Traducción del manual de instrucciones original, KNF 317428-317425 05/21...
Página 198
*bar rel. referidos a 1013 hPa **Litros en condiciones normales (1013 hPa, 20 °C) Conexiones neumáticas Parámetro Valor Conexión de manguera [mm] ID 8 / 9,5 (Racor escalonado para man- guera) Tab.12: Conexiones neumáticas Traducción del manual de instrucciones original, KNF 317428-317425 05/21...
Página 199
Consumo máx. de corriente 0,66-0,35 1,0-0,6 Oscilaciones máximas admisi- ± 10 % bles de la tensión de red Tab.13: Datos eléctricos Peso Tipo de bomba Peso [kg] N820G N840G 11,1 Tab.14: Peso Traducción del manual de instrucciones original, KNF 317428-317425 05/21...
Página 200
Medidas long. x alt. x anch. [mm] 289 x 240 x 177 N840G § Protección del aparato Protección contra sobre- corriente § Protección contra sobre- temperatura (motor) § Protección contra bloqueo (motor) Tab.15: Otros parámetros Traducción del manual de instrucciones original, KNF 317428-317425 05/21...
6 Indicación de estado Daños materiales al lugar debido al 7 Interfaz* uso de accesorios no autorizados à Utilizar únicamente los accesorios autorizados por KNF (ver capítulo INDICACIÓN 13.2 Accesorios [} 57]). Traducción del manual de instrucciones original, KNF 317428-317425 05/21...
Página 202
(1) y la expulsa por el cabezal de la bomba. La cá- mara de trasiego (3) está separada del accionamiento de la bomba mediante la membrana. Traducción del manual de instrucciones original, KNF 317428-317425 05/21...
Si la válvula de lastre de gas está abierta, empeora el vacío final que puede obtenerse (ver capítulo 6 Datos técnicos [} 21]). Traducción del manual de instrucciones original, KNF 317428-317425 05/21...
à Conservar el embalaje original de la bomba (por ejemplo, por si se guarda más adelante). à Comprobar si la bomba presenta daños de transporte después de recibirla. Traducción del manual de instrucciones original, KNF 317428-317425 05/21...
Página 205
30 a 85 densación) [%] Tab.16: Parámetros de transporte Asegurarse de que la bomba ha alcan- zado la temperatura ambiente antes de su puesta en marcha (6 Datos técnicos [} 21]). INDICACIÓN Traducción del manual de instrucciones original, KNF 317428-317425 05/21...
Proteger la bomba contra el polvo. à Proteger la bomba contra vibraciones, golpes y daños ex- teriores. à Asegurarse de que el accionamiento del interruptor de ali- mentación se realice con facilidad. Traducción del manual de instrucciones original, KNF 317428-317425 05/21...
à Dejar enfriar el sistema de vacío después del funcionamiento. à Tomar medidas de protección para evitar tocar las piezas calientes. Traducción del manual de instrucciones original, KNF 317428-317425 05/21...
Página 208
Evitar el uso no conforme a lo previsto de la bomba (ver capítulo 3.2 Uso no conforme a lo previsto [} 9]). à Observar las indicaciones de seguridad (ver capítulo 5 Seguridad [} 18]). Traducción del manual de instrucciones original, KNF 317428-317425 05/21...
Página 209
à La salida de la bomba no puede estar tapada ni estrechada. Traducción del manual de instrucciones original, KNF 317428-317425 05/21...
Página 210
Consultar más información con el servicio de atención al cliente de KNF (datos de contac- to: ver www.knf.com). à...
Página 211
5. Solo SH820G y SH840G: Montar la entrada y la salida de refrigerante en el conden- sador de alto rendimiento (ver 12). Traducción del manual de instrucciones original, KNF 317428-317425 05/21...
Página 212
Bombas de laboratorio químicamente resistentes N820.18 EX / Puesta en marcha N840.18 EX 6. Conectar el enchufe del cable de alimentación a una toma de corriente con protección a tierra. Traducción del manual de instrucciones original, KNF 317428-317425 05/21...
Si una bomba arranca bajo presión, esta podría bloquearse, lo que dispararía la protección contra bloqueo (motor) y desconectaría la bomba. Fig.6: Conexión y desconexión de la bomba con botón giratorio/pul- sador Traducción del manual de instrucciones original, KNF 317428-317425 05/21...
Página 214
Desconectar la bomba con el interruptor de alimentación (ver Fig. 2/5). à Establecer una presión atmosférica normal en las tuberí- as (descargar la bomba neumáticamente). à Desenchufar la bomba de la red. Traducción del manual de instrucciones original, KNF 317428-317425 05/21...
Página 215
50 % encendida; 50 % apaga- Temperatura excesiva (motor) 90 % encendida, 10 % apaga- Otras anomalías Tab.18: Señal de anomalía mediante indicación de estado Más información en el capítulo 12 Solución de anomalías [} 51]. Traducción del manual de instrucciones original, KNF 317428-317425 05/21...
(p. ej. seguri- dad en el trabajo, protección del medio ambiente). à El mantenimiento solo puede ser realizado por personal especialista o con la debida formación e ins- trucción. Traducción del manual de instrucciones original, KNF 317428-317425 05/21...
La validez de la declaración de confor- midad CE se extingue si no se utilizan piezas originales. à Al realizar trabajos de manteni- miento, utilizar solamente piezas originales de KNF. Traducción del manual de instrucciones original, KNF 317428-317425 05/21...
Página 218
à Membrana y placas de válvu- Sustituir como muy tarde la/juntas cuando disminuya el ren- dimiento de la bomba. Tab.19: Plan de mantenimiento Traducción del manual de instrucciones original, KNF 317428-317425 05/21...
à Antes de desconectar la bomba, limpiarla durante unos 5 minutos con aire en condiciones atmosféricas (a presión ambiente) (si es necesario por motivos de seguridad: con un gas inerte). Traducción del manual de instrucciones original, KNF 317428-317425 05/21...
à Cambiar la membrana y las placas de válvula/juntas de los diferentes cabezales de la bomba por orden. Traducción del manual de instrucciones original, KNF 317428-317425 05/21...
Página 221
Fig.8: Desmontaje de la cubierta 1. Poner el asa (1/Fig. 8) en posición vertical. 2. Soltar los tornillos (2/Fig. 8) de la cubierta (3/Fig. 8). 3. Quitar la cubierta (3/Fig. 8). Traducción del manual de instrucciones original, KNF 317428-317425 05/21...
Página 222
1. Hacer una marca continua con un lápiz en la placa de pre- sión (2), la tapa del cabezal (3) y la placa intermedia (6). Esto evita un posterior montaje incorrecto de las piezas. Traducción del manual de instrucciones original, KNF 317428-317425 05/21...
Página 223
3. Enroscar y apretar la nueva membrana (7) a mano. 4. Realizar los pasos 1-4 en el segundo cabezal. 5. Desechar adecuadamente las membranas reemplazadas (7). Traducción del manual de instrucciones original, KNF 317428-317425 05/21...
Página 224
9. Desenroscar las conexiones de manguera (11/Fig. 10) de la tapa del cabezal (3) con la herramienta suministrada. 10. Sustituir las juntas tóricas de las conexiones de manguera (11/Fig. 10). Traducción del manual de instrucciones original, KNF 317428-317425 05/21...
Página 225
6. Apretar los tornillos de forma cruzada (par de apriete: N820: 4 Nm; N840: 5 Nm). 7. Apretar el tornillo (1) en el centro de la placa de presión (par de apriete: 1 Nm). 8. Realizar los pasos 1-7 en el segundo cabezal. Traducción del manual de instrucciones original, KNF 317428-317425 05/21...
Página 226
2. Bomba integrada en la aplicación à Conectar el lado de aspiración y el lado de presión a la bomba. à Conectar la bomba eléctricamente. à Comprobar el funcionamiento de la bomba. Traducción del manual de instrucciones original, KNF 317428-317425 05/21...
Antes de realizar trabajos en la bomba: desconectar la bomba del suministro de corriente. à Comprobar y asegurarse de que no hay tensión. à Comprobar la bomba (ver las tablas siguientes). Traducción del manual de instrucciones original, KNF 317428-317425 05/21...
Página 228
Sustituir la membrana y las placas de válvula/juntas placas de válvula/jun- (ver capítulo Sustitución de la membrana y las pla- tas están desgastadas. cas de válvula). Tab.22: Solución de problemas: La bomba no bombea Traducción del manual de instrucciones original, KNF 317428-317425 05/21...
Página 229
à La membrana o las Sustituir la membrana y las placas de válvula/juntas placas de válvula/jun- (ver capítulo Sustitución de la membrana y las pla- tas están desgastadas. cas de válvula). Traducción del manual de instrucciones original, KNF 317428-317425 05/21...
No hay tensión en la Comprobar los fusibles y, en su caso, restablecer la red eléctrica. corriente. Tab.24: Solución: La bomba está conectada y no funciona, la indica- ción de estado no se enciende Traducción del manual de instrucciones original, KNF 317428-317425 05/21...
Página 231
Dejar que la bomba se enfríe. à Contactar con el servicio de atención al cliente de KNF. Tab.27: Solución: La bomba está conectada y no funciona, la indica- ción de estado parpadea en rojo Traducción del manual de instrucciones original, KNF 317428-317425 05/21...
N840.18 EX 13 Piezas de recambio y accesorios Para realizar el pedido de piezas de recambio y acceso- rios, contacte con su distribuidor KNF o con el servicio de atención al cliente de KNF (datos de contacto: ver www.knf.com). 13.1 Piezas de recambio...
Racor con 317278 junta tórica Llave para racor 316279 Cable de interfaz (para com- 323829 binación con VC900) 2 m Cable de interfaz (para com- 323830 binación con VC900) 5 m Tab.30: Accesorio Traducción del manual de instrucciones original, KNF 317428-317425 05/21...
2. Desmontar la bomba. 3. Limpiar la bomba (ver capítulo 11.2.2 Limpieza de la bom- ba [} 44]). 4. Enviar la bomba a KNF con la declaración de descontami- nación e inocuidad cumplimentada e indicando la sustan- cia bombeada. 5. Embale el aparato de forma segura para evitar daños adi- cionales en el producto.
Enchufe de alimentación .... 44 Nivel de protección del aparato .. 15 Entorno de la bomba .... 14 Entrada de la bomba .... 25 Excéntrica........ 26 Parada de la bomba ..... 34 Parámetros Traducción del manual de instrucciones original, KNF 317428-317425 05/21...
Página 236
Temperatura ambiente .... 24 Temperatura de almacenamiento ........... 29 Temperatura de ignición.. 14 Temperatura de la sustancia... 24 Temperatura de transporte.. 29 Temperatura máxima de superfi- cie........ 14 Transporte ........ 28 Vacío final........ 21 Traducción del manual de instrucciones original, KNF 317428-317425 05/21...
KNF Neuberger GmbH Alter Weg 3 79112 Friburgo Alemania Tel. 07664/5909-0 Correo electrónico: in- fo.de@knf.com www.knf.com KNF en el mundo Encontrará a nuestros socios KNF locales en: www.knf.com...