Página 1
500 TALADRO DE PERCUSIÓN TRAPANO A PERCUSSIONE Instrucciones de utilización y de seguridad Indicazioni per l’uso e per la sicurezza BERBEQUIM IMPACT DRILL Instruções de utilização e de segurança Operation and Safety Notes SCHLAGBOHRMASCHINE Bedienungs- und Sicherheitshinweise...
Página 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Índice Introducción Utilización correcta .......................Página 6 Equipamiento.........................Página 6 Volumen del envío ......................Página 7 Datos técnicos .......................Página 7 Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas 1. Seguridad en el lugar de trabajo ................Página 7 2. Seguridad eléctrica ....................Página 8 3. Seguridad de las personas ..................Página 8 4.
Portabrocas de pinzado rápido, Clase de protección II Made in Germany Taladro de percusión PSBM 500 (véase la Fig. B-E). A través de la rotación hacia la izquierda y hacia la derecha, el aparato también es apropiado para atornillar. Cualquier otra utiliza- Introducción...
Volumen del envío ciones variará dependiendo del uso de la herramienta eléctrica y puede en muchos casos superar el valor 1 Taladro de percusión PSBM 500 indicado en estas instrucciones. Podría subestimarse 1 Mango adicional la carga de vibraciones si se usa con regularidad 1 Tope la herramienta eléctrica de este modo.
Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas no utilice el aparato en extensión adecuada para su empleo en exte- áreas potencialmente explo- riores disminuye el riesgo de descarga eléctrica. sivas en las que haya líqui f) Si es inevitable usar esta herramienta dos, gases o polvos inflamables.
Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas f) Utilice ropa adecuada. no use joyas eléctricas que no han recibido el mantenimiento ni ropas flojas. Mantenga su cabello, adecuado. ropa y guantes alejados de las partes f) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias.
Indicaciones generales de seguridad para ... / Antes de la puesta en marcha ¡Atención conductos eléctricos! que no haya materiales inflamables en las pro- ximidades del área de trabajo. ¡ADVErTEncIA! ¡POLVOS TÓXIcOS! ¡PELIGrO! Tenga cuidado de no tropezar Trabajar con polvo tóxico / perjudicial supone con conductos de agua, gas o corriente un peligro para la salud del operario o de las cuando esté...
Antes de la puesta en marcha / Puesta en marcha Extraiga el tope hasta que la distancia entre Activar el funcionamiento continuo: la punta del taladro y la punta del tope correspon- Pulse el interruptor de CONEXIÓN / DESCO- da a la profundidad de perforación deseada. NEXIÓN , manténgalo presionado y pulse Apriete el tornillo de mariposa...
Puesta en marcha / Mantenimiento y limpieza / Asistencia / Garantía regular perforación / Garantía perforación de percusión En este aparato dispone de 3 años de ga- Advertencia: La función taladro de percusión es rantía desde la fecha de compra. El aparato exclusivamente apropiada para los trabajos de ha sido producido con mucho esmero y taladro por percusión en ladrillo, piedra y hormigón.
Para deshacerse del aparato una vez que ya no sirva pregunte a las autoridades locales o municipales. (2004 / 108 / Ec) Tipo / denominación del producto: Parkside Taladro de percusión PSBM 500 Bochum, 31.08.2009 Hans Kompernaß - Gerente - Queda reservado el derecho a realizar modifica- ciones técnicas para el perfeccionamiento del...