Página 1
ES | Enfriadoras de agua monobloque con condensación por agua y refrigerante ecológico R134A Compresores de tornillo. EN | Packaged air-cooled water chillers and R134a ecological refrigerant. Series with hermeticscrew compressors. FR | Refroidisseurs d’eau monobloc avec condensation par air et réfrigérant écologique R134a. Série avec compresseurs semi-hermétiques à...
Página 158
¡PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE! II.5 Distribución de los pesos ..................182 La indicación PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE II.5.1 Pesos accesorios EQS 2335÷21275 ..............184 proporciona instrucciones para utilizar la máquina II.6 Conexiones eléctricas .................... 185 en el respeto del medio ambiente.
IDENTIFICACIÓN DE LA MÁQUINA Sección I: Usuario Las unidades llevan una placa de matrícula en el cuadro eléctrico. En VERSIONES DISPONIBLES ella se pueden encontrar los datos de identificación de la máquina. A continuación se indican las versiones disponibles que pertenecen a esta gama de productos.
I.4.1 Límites de funcionamiento con accesorio de Recuperación de calor Modelo:...
Página 162
Saltos térmicos admitidos a través de los intercambiadores ○ Salto térmico en el evaporador ΔT = 3 ÷ 8°C para las máquinas con montaje “estándar”. Tenga de todas formas en cuenta los caudales máximos/mínimos indicados en las tablas "Límites caudales agua". El salto térmico máximo y mínimo para las máquinas “Pump” depende de las prestaciones de las bombas, que deben constatarse siempre mediante el software de selección.
I.4.2 Uso de anticongelantes El uso de etilenglicol se prevé en los casos En la tabla “H” se indican los coeficientes La resistencia antihielo evaporador en que se quiera evitar el desagüe del multiplicativos que permiten determinar las (accesorio RA), la resistencia antihielo circuito hidráulico durante la parada invernal variaciones de los rendimientos de las desuperheater DS/recuperador RC100...
I.4.3 Uso de anticongelantes con accesorio BT En la tabla se indican los porcentajes de etilenglicol/propilenglicol requeridos en las unidades con accesorio BT según la temperatura del agua refrigerada producida. Utilice el Software UpToDate para las prestaciones de las unidades. Temperatura salida agua Mínimo % de glicol % mínimo de propilenglicol en peso...
Medidas a adoptar en caso de derrame accidental ADVERTENCIAS SOBRE SUSTANCIAS Garantice una adecuada protección personal (con el empleo de medios de protección para las vías respiratorias) durante la eliminación de los POTENCIALMENTE TÓXICAS derrames. Si las condiciones son suficientemente seguras, aísle la ¡PELIGRO! fuente de la pérdida.
I.6 CATEGORÍAS PED DE LOS COMPONENTES A INFORMACIÓN SOBRE LOS RIESGOS PRESIÓN RESIDUALES Y PELIGROS QUE NO SE PUEDEN ELIMINAR Listado de los componentes críticos PED (Directiva 2014/68/UE): ¡IMPORTANTE! 2335-2515 2565 2645-2755 Preste la máxima atención a los símbolos y a las Componente Categoría PED indicaciones puestos en la máquina.
El presostato es un órgano de seguridad conforme Si se conectan accesorios no suministrados por con las normativas vigentes. Cualquier alteración HITECSA se deben seguir escrupulosamente y/o modificación del mismo puede constituir un las indicaciones mostradas en los esquemas peligro para las personas.
alimentación del circuito auxiliar 230 V - 1 ph - 50 Hz derivada del Sección ii: Instalación y mantenimiento transformador interruptor de maniobra-seccionador en la alimentación, con dispositivo De acuerdo con el Reglamento (UE) N.º 517/2014 del 16 de abril de de bloqueo de puerta de seguridad;...
(siempre y cuando la unidad se mantenga accesorios originales. alimentada eléctricamente) HITECSA declina toda responsabilidad por LKD - Detector de pérdidas de refrigerante daños causados por modificaciones o DSP - Doble valor de consigna mediante permiso digital (incompatible intervenciones realizadas por personal no con el accesorio CS).
KTR – Teclado remoto para el control a distancia, con pantalla LCD, Ambientes industriales con las mismas funciones presentes en la máquina. La conexión debe Se consideran ambientes industriales las zonas de alta densidad realizarse con un cable telefónico de 6 hilos (distancia máxima de 50 industrial.
Página 171
UV y adecuada para proteger de la corrosión del aluminio las MCHX con una cobertura del 100% sin solución de <X2 /> Hitecsa <x3 /> proporciona la solución de tratamiento continuidad. El espesor de la capa de revestimiento es de 15-30 E- recubrimiento con accesorio MCHXE.
Página 172
El tratamiento polimérico ElectroFin ® E-coating es resistente a los siguientes agentes químicos a temperatura ambiente. Esta tabla debe utilizarse como guía de referencia general. Acetona Fructose / Fruttosio Ozone / Ozono Acetic Acid / Acido Acetico Gasoline / Benzina Perchloric Acid / Acido Perclorico Acetates (ALL) / Acetati (tutti) Glucose / Glucosio...
II.3 TRANSPORTE - DESPLAZAMIENTO Y II.4 INSTALACIÓN ALMACENAMIENTO ¡PELIGRO! La instalación debe ser efectuada única y ¡PELIGRO! exclusivamente por técnicos expertos habilitados Las operaciones de transporte y desplazamiento para trabajar con productos para la climatización y deben ser llevadas a cabo por personal la refrigeración.
No puede instalarse sobre bridas o ménsulas. molestos que se generan por el funcionamiento normal de la unidad. EQS 2335÷2755 Al instalar la unidad, es importante tener en cuenta lo siguiente: Las paredes reflectantes no aisladas acústicamente cerca de la unidad, como los muros de las terrazas o los muros perimetrales de los edificios, pueden causar un aumento del nivel de presión sonora total...
Nota: En las unidades EQS, el peso incluye también el accesorio BCI. Para el peso del accesorio BCI consulte la tabla de la sección Peso de los accesorios. Contactar con HITECSA para los pesos de las unidades donde no sea disponible.
2x120 (*) 1x120 2645 de instalación de la unidad. Una conexión eléctrica mm² 2x120 (*) 1x120 2705 no conforme exime a HITECSA de mm² 2x120 (*) 1x120 2755 responsabilidades por daños a las cosas y a las mm² 2x150 (*)
○ Se recomienda el montaje de la válvula de purga de aire. ○ Una vez terminada la conexión de la unidad, compruebe que no Modelos Corta interruptor general haya fugas en las tuberías y purgue el aire del circuito. ○ Antes de poner en marcha la unidad, quite los tapones de purga del 315 A aire y rellene con agua/glicol utilizando el punto de carga del agua.
Una vez trascurrido dicho tiempo, el sistema da la habilitación definitiva para la puesta en marcha de la máquina y, 90 segundos del encendido de la bomba, se habilita el ON de la unidad. El funcionamiento de la bomba está estrechamente relacionado con la unidad y se excluye solo con el mando de apagado.
Para condiciones de trabajo diferentes se pueden utilizar los mismos II.7.4 Protección contra la corrosión coeficientes ya que el efecto de su variación es mínimo. No utilice agua corrosiva que contenga depósitos o residuos; a continuación se refieren los límites corrosivos para intercambiadores cobresoldados de acero inoxidable: ¡IMPORTANTE! La mezcla de agua con glicol modifica los...
II.7.6 Las aplicaciones de recuperaciones parciales (DS) y totales (RC100) y la producción del agua caliente sanitaria Información general En general el calor de condensación en una enfriadora va a parar al aire; se puede recuperar de forma inteligente mediante una recuperación de calor que puede ser parcial (DS) o total (RC100).
Página 182
VSAM Termostato de activación de recuperación a cargo del Tarjeta unidad instalador (KTRD - termostato con pantalla suministrado por HITECSA como accesorio eventual) Válvula de retención Filtro de agua Válvula mezcladora de tres vías Sonda de temperatura de entrada RC100 Bomba de circulación...
II.7.7 Accesorio FNR - Forced Noise Reduction El accesorio FNR permite un montaje acústico variable de la unidad, controlando el silencio en modo de refrigeración en función de las exigencias específicas del usuario. El accesorio está disponible para las enfriadoras EQS oportunamente equipadas con algunos accesorios descritos a continuación en la tabla.
Solicitud de reducción de ruido en algunos momentos del día, por la noche, etc. manteniendo la prioridad "ruido máx garantizado" (dBA) Las unidades EQS funcionan en modo extrasilencioso con las prestaciones y los límites de funcionamiento (consulte la sección de límites de funcionamiento para más detalles) garantizando un bajo (°C) II.7.8...
(cuando previsto) debe ser efectuado Configuraci ón Parámetros de configuración estándar exclusivamente por personal cualificado del servicio técnico HITECSA y, en cualquier caso, Punto de consigna temperatura de trabajo en verano 7°C habilitado para actuar sobre esta clase de equipos. ¡IMPORTANTE! Punto de consigna temperatura antihielo 3,5°C...
II.8.1.2 Control de las conexiones hidráulicas Primera puesta en marcha ¿Las conexiones hidráulicas se han realizado perfectamente? Realice bien las conexiones. SI ¿El sentido de entrada-salida del agua es correcto? Corrija el sentido de entrada-salida. ...
II.8.1.4 Primera puesta en marcha Primera puesta en marcha Aleje de la zona a las personas no autorizadas. Desactive los interruptores magnetotérmicos de potencia de los compresores. Simule un arranque en vacío para controlar que los contactores de potencia estén conectados correctamente ...
Presostato de alta presión (PA) se debe alterar ni quitar. Si fuera necesario sustituirlo, el repuesto lo Presostato diferencial agua debe suministrar taxativamente HITECSA. Válvula de seguridad de alta presión Un presostato no conforme no garantiza un nivel suficiente de ...
Accione siempre el interruptor automático general realizadas exclusivamente por personal cualificado para proteger toda la instalación antes de realizar de los talleres autorizados HITECSA, habilitado para cualquier operación de mantenimiento, incluyendo trabajar en este tipo de productos. las operaciones que son puramente de control.
Agente desclorurante aconsejado II.10.1.4 Baterías de microcanales con tratamiento E- CHLOR*RID International, Inc PO Box 908 Chandler, Arizona 85244 coating(accesorio MCHXE). Tel:(800) 422-3217 Fax: (480) 821-0364 Procedimientos para la limpieza de las baterías de microcanales CHLOR*RID DTS™ debe utilizarse para eliminar las sales solubles de con revestimiento ElectroFin®...
II.10.1.7 Inspección-lavado de los intercambiadores II.10.1.6 Control del nivel de aceite en el compresor ¡PELIGRO! ¡IMPORTANTE! Los ácidos utilizados para el lavado de los No use la unidad si el nivel de aceite en el intercambiadores son tóxicos. Use equipos de compresor es bajo.
Exclusivamente a cargo del personal cualificado de los talleres autorizados Cada 6 meses eléctrico HITECSA, habilitado para trabajar en este tipo de productos. Revise que los motores y las paletas del ventilador estén limpios y que no Ventiladores Cada 6 meses presenten vibraciones anómalas.
II.10.3.1 Sustitución del filtro deshidratador Para sustituir los filtros deshidratadores vacíe y elimine la humedad del circuito frigorífico de la unidad evacuando también de esta manera el refrigerante diluido en el aceite. Después de sustituir el filtro, vacíe de nuevo el circuito para eliminar posibles trazas de gases incondensables que pueden haber entrado durante la operación de sustitución.
II.12 BÚSQUEDA Y ANÁLISIS ESQUEMÁTICO DE LAS AVERÍAS Problema INTERVENCIÓN ACONSEJADA 1 – LA BOMBA DE CIRCULACIÓN NO ARRANCA (SI ESTÁ CONECTADA): alarma del presostato diferencial del agua Falta tensión en el grupo de bombeo: controle las conexiones eléctricas. Ausencia de señal desde la tarjeta de control: controle, pregunte a la asistencia autorizada.
Página 195
9 - LA RESISTENCIA DEL CÁRTER NO FUNCIONA (CON EL COMPRESOR APAGADO) Ausencia de alimentación eléctrica: revise las conexiones Resistencia del cárter interrumpida: revísela y, de ser necesario, sustitúyala. 10 - PRESIÓN DE IMPULSIÓN ELEVADA A LAS CONDICIONES NOMINALES compruebe que los ventiladores funcionen correctamente, que se Aire de enfriamiento hacia las baterías insuficiente (modalidad de hayan dejado libres los espacios necesarios y que las baterías no enfriamiento):...
Página 223
Utilice el software de selección UpToDate para obtener los tamaños de las unidades en las diferentes versiones o equipos con los grupos de bombeo (accesorio P/DP) Contactar con HITECSA para las dimensiones de las unidades con accesorios con recuperación de calor. Con el accesorio SFS la longitud “C” de las unidades aumenta de 100 mm.
Página 225
Utilice el software de selección UpToDate para obtener los tamaños de las unidades en las diferentes versiones o equipos con los grupos de bombeo (accesorio P/DP). Contacto con HITECSA para las dimensiones de las unidades con accesorios con recuperación de calor. Con el accesorio SFS la longitud “C” de las unidades aumenta de 100 mm.