Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Remote Operation Panel
AW-CB400L
Before attempting to connect, operate or adjust this product,
please read these instructions completely.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic AW-CB400L

  • Página 82: Nota

    VERSIÓN ESPAÑOLA (SPANISH VERSION) Precauciones de seguridad $ NO QUITE LA TAPA DESATORNILLÁNDOLA. No quite la tapa para evitar el riesgo de sacudidas eléctricas. Las piezas del interior no requieren mantenimiento por parte del usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado.
  • Página 83: Introducción

    Índice Introducción ............2 Procedimiento de funcionamiento ...... 12 Conexión de la alimentación ........12 Accesorios ............... 2 Ajuste de la compensación de cable de cada cámara... 12 Precauciones para la utilización ......3 Ajustes de intersincronizador para cada cámara ..12 Ajuste de vídeo de las cámaras ........
  • Página 84: Precauciones Para La Utilización

    Precauciones para la utilización ≥ Maneje el PCR cuidadosamente. Dejar caer el PCR o someterlo a impactos fuertes puede causar fallos en el mantenimiento o accidentes. ≥ Utilice el PCR a una temperatura ambiental de entre –10°C y +45°C. Utilizar el PCR en lugares fríos a menos de –10°C o en lugares calientes a más de 45°C puede afectar adversamente a los componentes internos.
  • Página 85: Partes Y Sus Funciones

    Partes y sus funciones $ Panel delantero < > 1 Luces indicadoras [1] a [5] 4 Botón MENU Cuando se suministran señales indicadoras a los Púlselo para encender o apagar el menú de ajuste. conectores de indicadores/INCOM (L) [1] a [5] del panel trasero, las luces con los números correspondientes a 5 Panel LCD esos conectores se encienden.
  • Página 86 Partes y sus funciones 7 Botón DTL < Botón BAR/CAM Cada vez que lo pulsa, el detalle cambia de activado a Utilice este botón para seleccionar las señales de salida desactivado o viceversa. Mientras el detalle está de vídeo de la cámara. Cada vez que se pulsa este activado, la luz del botón se enciende;...
  • Página 87 Partes y sus funciones A Control PED F Toma INCOM Este control permite ajustar el pedestal total de las Aquí se conecta el auricular INCOM (intercomunicación). cámaras. Cuando se controle la AW-E350, AW-E650, AW-E655 o G Control LEVEL AW-E750, el cambio del valor en el ajuste del control Utilice este control para ajustar el volumen del receptor podrá...
  • Página 88: Panel Trasero

    Partes y sus funciones $ Panel trasero K Conector CONTROL OUT TO CONTROL PANEL M Conectores CONTROL OUT TO CAMERA Cuando se conecte el panel de control [1] a [5] panorámico/inclinación para la operación, conecte este Conecte estos conectores a las cámaras convertibles. conector al conector CAMERA CONTROL IN FROM Utilice los cables de conexión (accesorios opcionales) ROP del panel de control panorámico/inclinación...
  • Página 89: Conexiones

    Conexiones $ Cuando se conecte directamente una cámara convertible • Desconecte primero la alimentación de todos los equipos antes de empezar a hacer las conexiones. • Utilice el AW-PS505 para el adaptador de CA del PCR. Conecte el zócalo DC 12V OUT del AW-PS505 al zócalo DC 12V IN del PCR utilizando el cable de CC suministrado con el AW-PS505.
  • Página 90: Ejemplo De Configuración Del Sistema

    Ejemplo de configuración del sistema $ Cuando se conecte directamente una cámara Objetivo zoom Control de iris Señal de vídeo Cámara convertible AW-CA50T8 AW-CA4T1 AW-CA50T9 + convertidor RS-422/RS232C Adaptador de CA AW-PS505 Monitor Panel de control remoto AW-CB400 Señal de control Cable recto 10Base-T Cable suministrado con adaptador de CA...
  • Página 91: Cuando Conecte El Pcr De Un Sistema Que Incluya Cabezales De Panorámica/Inclinación, Un Panel De Control Panorámico/Inclinación Y Una Unidad De Compensación De Cable

    Ejemplo de configuración del sistema $ Cuando conecte el PCR de un sistema que incluya cabezales de panorámica/inclinación, un panel de control panorámico/inclinación y una unidad de compensación de cable Cámara convertible Cabezal de panorámica/inclinación AW-PH400 AW-CA50T8 Señales de vídeo AW-CA50T9 + MONITOR2 compuesto o vídeo...
  • Página 92: Especificaciones Para El Cable Suministrado

    Ejemplo de configuración del sistema $ Cuando la distancia entre el PCR y el panel de control panorámico/inclinación es superior a 10 metros La distancia entre el PCR y el panel de control panorámico/inclinación puede extenderse a un máximo de 1.000 metros, con las condiciones siguientes, utilizando el cable suministrado (consulte las especificaciones siguientes) y/o cables equivalentes.
  • Página 93: Procedimiento De Funcionamiento

    Procedimiento de funcionamiento $ Conexión de la alimentación Conecte la alimentación. Ponga primero en ON el interruptor de la alimentación del adaptador de CA utilizado con el PCR y los interruptores de alimentación de las cámaras, y luego ponga el conmutador OPERATE del PCR en ON. $ Ajuste de la compensación de cable de cada cámara Para conocer detalles sobre cómo proveer compensación de cable para las cámaras, consulte el manual de instrucciones suministrado con la unidad de compensación de cable.
  • Página 94: Ajuste De Vídeo De Las Cámaras

    Procedimiento de funcionamiento Ajuste de fase de subportadora 1 Seleccione la primera cámara que vaya a ajustar pulsando el botón CAM CONTROL. 2 Pulse el botón MENU para visualizar el menú en el panel LCD. 3 Gire el control CONT para visualizar el menú G/L SETTING. 4 Pulse derecho hacia abajo el control CONT dos veces para visualizar SC COARSE en la línea inferior del LCD.
  • Página 95: Ajustes De Menú

    Ajustes de menú $ Método de operación La información GAIN aparece primero cuando el 1 Ajuste de ganancia conmutador OPERATE se pone en ON. En esta visualización se ajusta la ganancia de la cámara seleccionada con el botón CAM CONTROL. Cuando se pulsa el botón MENU, la visualización cambia en El valor de ganancia analógica aparece en la parte el orden mostrado abajo, tras lo cual, la visualización vuelve...
  • Página 96: Elementos Que Se Pueden Seleccionar En La Visualización De Ajuste De La Cámara

    Ajustes de menú $ Elementos que se pueden seleccionar en la visualización de ajuste de la cámara Elemento Ajuste Valor inicial A.IRIS LEVEL –50 a +50 A.IRIS PEAK/AVG P50 a A50 A.IRIS AREA ALL, CENTER, TOP CUT TOP CUT, BTM CUT, L/R CUT SHUTTER 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000,...
  • Página 97 Ajustes de menú Elemento Ajuste Valor inicial MATRIX G GAIN –127 a +127 MATRIX G PHASE –127 a +127 MATRIX G_Cy GAIN –127 a +127 MATRIX G_Cy PHAS –127 a +127 MATRIX Cy GAIN –127 a +127 MATRIX Cy PHASE –127 a +127 MATRIX Cy_B GAIN –127 a +127...
  • Página 98: Elementos Que Se Pueden Seleccionar En La Indicación De Ajustes Del Panel De Control Remoto

    Ajustes de menú $ Elementos que se pueden seleccionar en la indicación de ajustes del panel de control remoto Elemento Ajuste Valor inicial OPTION A OPTION B NOT USE, TELE, WIDE, FAR, NEAR, AF NOT USE OPTION C IR THROUGH, 1/16ND, 1/64ND OPTION D BUZZER OFF, ON...
  • Página 99: Cómo Montar El Pcr En Una Estantería

    Cómo montar el PCR en una estantería <NOTA> ≥ El AW-CB400 tiene un ancho de 100 mm. Debe instalarse en una estantería de tamaño grande (que acepte unidades con un ancho total de 420 mm), suministre paneles u otras piezas como suplemento del ancho del AW-CB400 de tal forma que llene la estantería a lo ancho.
  • Página 100: Cambio De Posición Del Panel De Conectores

    Cambio de posición del panel de conectores La posición del panel de conectores se puede cambiar del panel trasero al panel inferior. Tornillos (!3) 1 Quite los tres tornillos de los paneles inferior y laterales para quitar el panel ciego. Quite el panel ciego.
  • Página 101: Especificaciones

    Especificaciones Alimentación: 12,0 V CC Consumo: 3,8 W 1 indica información de seguridad. Conectores de entrada DC 12V IN: XLR, 4 contactos GND: Terminal de tierra Conectores de salida CONTROL OUT TO CONTROL PANEL: D-SUB, 29 contactos CONTROL OUT TO CAMERA 1 a 5: RJ45, nivel RS-422 de control de cámara Cable recto 10Base-T (UTP categoría 5), 1.000 metros máximo Conectores de entrada/salida...
  • Página 104 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: h t t p : / / w w w . p a n a s o n i c . c o . j p / g l o b a l / Printed in Japan Gedruckt in Japan Imprimé...

Tabla de contenido