Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

3.0 Amp Oscillating Multi-Tool
Outil oscillant polyvalent de 3,0 A
Multiherramienta oscilante de 3,0 Amperios
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1-888-331-4569
final page size: 8.5 x 5.5 in
INSTRUCTION MANUAL | GUIDE D'UTILISATION | MANUAL DE INSTRUCTIONES
WWW.CRAFTSMAN.COM
CMEW400
CRAFTSMAN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman CMEW400

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL | GUIDE D’UTILISATION | MANUAL DE INSTRUCTIONES 3.0 Amp Oscillating Multi-Tool Outil oscillant polyvalent de 3,0 A Multiherramienta oscilante de 3,0 Amperios CMEW400 IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER. SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
  • Página 2 Español (traducido de las instrucciones originales) Thank you for choosing a CRAFTSMAN product! At CRAFTSMAN, we have 90 years of quality and innovation. Together, we are makers. Please take a moment to read this manual before operating your new tool. Understanding the safety warnings and cautions is important before using your new purchase safely.
  • Página 22: Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta De Seguridad

    Perilla de ajuste de profundidad/corte* producir lesiones corporales o daños. Versatrack aro ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones. si tiene alguna duda o algún comentario sobre ésta u otra herramienta CRAFTsMAn, llámenos al número gratuito: 1-888-331-4569.
  • Página 23: Seguridad Eléctrica

    EsPAñOl Multiherramienta oscilante de 3,0 Amperios CMEW400 ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD e ) Al operar una herramienta eléctrica en el exterior, utilice un cable prolongador adecuado PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS para tal uso. Utilice un cable adecuado para ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias...
  • Página 24: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta Eléctrica

    EsPAñOl uso de dispositivos de recolección de polvo puede Las manijas y superficies de sujeción resbalosas reducir los peligros relacionados con el polvo. no permiten el manejo y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas. h ) No permita que la familiaridad obtenida a partir del uso frecuente de herramientas le permitan 5) Mantenimiento volverse descuidado e ignorar los principios...
  • Página 25: Seguridad Ambiental

    EsPAñOl • Mantenga las manos lejos del área de corte. No local para obtener la mascarilla adecuada (aprobada por introduzca ninguna parte del cuerpo debajo del material el NIOSH). que está cortando. • No se debe COMER, BEBER ni FUMAR en el área •...
  • Página 26: Componentes (Fig. A)

    EsPAñOl usted este tipo de trabajo. Para reducir su exposición min ..... minutos ...... Construcción de a estas sustancias químicas: trabaje en una zona bien or DC ..direct current Clase II (doble ventilada y llevando equipos de seguridad aprobados, aislamiento) ......
  • Página 27: Montaje Y Ajustes

    EsPAñOl nO permita que los niños toquen la herramienta. Si el Fig. C operador no tiene experiencia operando esta herramienta, su uso deberá ser supervisado. MONTAJE Y AJUSTES ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de realizar ajustes o de retirar/instalar dispositivos o accesorios.
  • Página 28: Operación

    EsPAñOl OPERACIÓN Dial de Velocidad Variable (Fig. H) ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones PRECAUCIÓN: Debido a que la herramienta posee un personales graves, apague la herramienta dial de velocidad separado para ajustar la velocidad y desconéctela de la fuente de alimentación (10000 a 22000 OPM), la herramienta se pondrá...
  • Página 29: Cortes Penetrantes

    Lijado autorizado. Si necesita ayuda para localizar algún accesorio, póngase en contacto con Craftsman. Tool Co., 701 East ADVERTENCIA: Peligro de incendio. Al trabajar sobre Joppa Road, Towson, MD 21286, llame al 1-888-331-4569 superficies metálicas, no utilice una aspiradora porque...
  • Página 30: Limpieza

    Versatrack™ con el gancho para colgar Versatrack™ . ser realizados en un centro de mantenimiento en la fábrica CRAFTSMAN u en un centro de mantenimiento ADVERTENCIA: Asegúrese que el peso de la autorizado CRAFTSMAN. Utilice siempre piezas de herramienta no exceda el peso máximo nominal para...
  • Página 31 EsPAñOl Garantía limitada por tres años Fecha de compra y/o entrega del producto: CRAFTSMAN reparará o reemplazará, sin cargo, cualquier ___________________________________________ defecto debido a materiales o mano de obra defectuosos Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió por un año desde la fecha de compra. Esta garantía no el producto:...
  • Página 32: Guía De Solución De Problemas

    AsEgÚREsE DE sEgUiR lAs REglAs E insTRUCCiOnEs DE sEgURiDAD Para conocer la ubicación del centro de mantenimiento más cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.craftsman.com o llame a la línea de ayuda CRAFTSMAN al 1-888-331-4569. PROBlEMA CAUsA POsiBlE sOlUCiÓn POsiBlE...

Tabla de contenido