Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
Instrucciones para la instalación, el uso, el mantenimiento
ES
Handbuch zu Installation, Bedienung und Wartung
DE
Installation, use and maintenance instructions
EN
FR
Instructions pour l'installation, l'utilisation, l'entretien
Manual de instalação, utilização e manutenção
PT
IT
Manuale di installazione, uso e manutenzione
NL
Handleiding voor installatie, gebruik
new tech

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cata VALTO

  • Página 1 new tech Instrucciones para la instalación, el uso, el mantenimiento Handbuch zu Installation, Bedienung und Wartung Installation, use and maintenance instructions Instructions pour l’installation, l’utilisation, l’entretien Manual de instalação, utilização e manutenção Manuale di installazione, uso e manutenzione Handleiding voor installatie, gebruik...
  • Página 3 INSTALACIÓN ELECTRICA / L’INSTALLATION ÉLECTRIQUE ELECTRIC INSTALLATION / INSTALAÇÃO E LIGAÇÃO À CORRENTE TOMA CON FUSIBLE BIPOLAR CONMUTADA BOÎTIER DE DÉRIVATION AVEC FUSIBLES AVEC INTERRUPTEUR BIPOLARE DOUBLE POLE SWITCHED FUSED SPUR OUTLET TOMADA DERIVADA COM FUSÍVEL E INTERRUPTOR DE DOIS POLOS FUSE ON AZUL / BLEU / BLUE / AZUL MARRÓN / MARRON / BROWN / CASTANHO...
  • Página 4 NO INCLUIDO / NON INCLUS / NOT INCLUDED / NÃO INCLUIDO (Ø150 mm) VERSIÓN DE SUCCIÓN / OPTION DE CONDUIT (évacuation vers l’extérieur) VERSIÓN DE FILTRADO (RECICLADO INTERNO) OU OPTION DE RECYCLAGE (pas d’évacuation vers l’extérieur) SUCTION VERSION (extraction to the outside) / VERSÃO DE SUCÇÃO FILTERING VERSION (no extraction to the outside) VERSÃO DEFILTRAÇÃO (RECICLAGEM INTERNA) [08] x8...
  • Página 5 [08] x8 [09 ] x6 (4 x 32mm) [09] [04] / [05] Min. 400 mm Min. 650 mm...
  • Página 6 [09 ] x2 (4 x 32mm) [12] x2 [1 3 ] x2 [12]...
  • Página 7 SUCTION VERSION (extraction to the outside) [11] [07 ] [07 ] x1 [11] x2 (3.5 x 10mm)
  • Página 8 [10] x2...
  • Página 9 FILTERING VERSION (no extraction to the outside)
  • Página 10 BOTH VERSIONS [10] x2 MANTENIMIENTO DE LA CAMPANA / ENTRETIEN ET MAINTENANCE CARE & MAINTENANCE / MANUTENÇÃO DO EXAUSTOR 3 MESES / 3 MOIS / 3 MONTHS / 3 MESES...
  • Página 11 1 MES / 1 MOIS / 1 MONTH / 1 MÊS ≤ 65ºC...
  • Página 12 SEGURIDAD Estimado cliente: Agradecemos la compra de nuestra campana. Le rogamos lea atentamente estas instrucciones para una óptima instalación, uso y mantenimiento de la misma. Este aparato ha sido diseñado y fabricado exclusivamente para uso doméstico. Compruebe el aparato antes de instalarlo. No utilice la campana si presenta daños o desperfectos, en ese caso contacte con su distribuidor o instalador.
  • Página 13 Si el aparato no está provisto de un enchufe, conecte el aparato directamente a la red eléctrica, protegida por un dispositivo separador accesible para su desconexión, omnipolar, acorde a la reglamentación local. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su servicio posventa o por personal cualificado similar con el fin de evitar un peligro.
  • Página 14: Instalación E Instalación Electrica

    - No se hace responsable de los daños causados por una instalación, uso o mantenimiento incorrectos del aparato. - Se reserva el derecho de efectuar cualquier modificación sin previo aviso en el equipo o el presente manual. Contacte con su distribuidor o un servicio técnico oficial autorizado en caso que necesite asistencia técnica o información adicional sobre nuestros productos.
  • Página 15: Version De Filtrado (Reciclage Interno)

    VERSIÓN DE SUCCIÓN Si la campana fuera utilizada en su versión “SUCCIÓN”, conectar la pieza de plástico de sali- da, suministrada con la campana (diámetro 150mm) a un conducto de evacuación conectado directamente conel exterior. VERSION DE FILTRADO (RECICLAGE INTERNO) Cuando no existe un conducto de escape para la ventilación al exterior, puede utilizar un filtro de carbono.
  • Página 16: Cuidado Y Mentenimiento

    CUIDADO Y MENTENIMIENTO Atención: corte siempre el suministro eléctrico antes de realizar el mantenimiento de la campana. En caso de avería, contacte a un distribuidor oficial o un agente. Cleaning the outside: use detergente líquido, no corrosivo y evite el uso de productos de limpieza abrasivos.
  • Página 17 FAQS Problema Causa / Solución No funcionan las lámparas Es posible que sea necesario un cambio, pero antes se debe revisar que la lámpara está correctamen- te colocada y que el contacto es correcto. Recuerde que las lámparas no están cubiertas por la garantía. Desconecte la campana de corriente antes de mani- pular las lámparas.
  • Página 18 Servicio Técnico Oficial). Para la aplicación de la presente Garantía, el consumidor deberá ponerse en contacto con el distribuidor o el servicio de Atención al Cliente de Cata Electrodomésticos (902 410 450 – info@cnagroup.es).
  • Página 54 CATA ELECTRODOMÉSTICOS, S.L. Oficinas: c/ Anabel Segura, 11, Edif. A, 3a pl. 28108. Alcobendas. Madrid. España Fábrica: c/ del Ter 2, Apdo. 9. 08570. Torelló.Barcelona. España T . +34 938 594 100 - Fax +34 938 594 101 www.cnagroup.es - cna@cnagroup.es...

Tabla de contenido