Briggs & Stratton Legacy XL Manual Del Operador
Briggs & Stratton Legacy XL Manual Del Operador

Briggs & Stratton Legacy XL Manual Del Operador

Ocultar thumbs Ver también para Legacy XL:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
Legacy XL™ Tractor
80021515USCN
Copyright © Briggs & Stratton Corporation.
Revision C
Milwaukee, WI, USA. All Rights Reserved.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Briggs & Stratton Legacy XL

  • Página 34 Contenido Seguridad del operador ..............3 Características y controles..............11 Operación ..................15 Pruebas del sistema de interbloqueo de seguridad ......15 Retiro e instalación de la cubierta del cortacésped......22 Mantenimiento y ajustes ..............23 Bodegaje ..................29 Detección de fallas ................30 Especificaciones ................32 Las imágenes en este documento son representativas. Su unidad puede verse diferente a las imágenes mostradas. Se hace referencia a izquierda y derecha desde la posición del operador.
  • Página 35: Seguridad Del Operador

    Seguridad del operador El símbolo de alerta de seguridad se usa para identificar información de seguridad sobre riesgos que pueden provocar Instrucciones de seguridad importantes lesiones personales. Se utiliza una palabra de señalización (PELIGRO, ADVERTENCIA, o PRECAUCIÓN) junto con el CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
  • Página 36: Obstáculos Superiores

    Operación segura Felicitaciones por la compra de un equipo para césped y jardinería de alta calidad. Nuestros productos están diseñados y fabricados para cumplir o superar todos los estándares de seguridad de la industria. Los equipos eléctricos son tan seguros como lo sea la forma en que el operador los use.
  • Página 37: Piezas Móviles

    Operación en pendientes Puede sufrir lesiones graves o incluso morir si usa esta unidad en inclinaciones demasiado empinadas. Usar la unidad en una pendiente demasiado empinada o donde no tiene la tracción adecuada puede hacer que pierda el control o que se vuelque.
  • Página 38: Operación General

    22. Use siempre zapatos y pantalones resistentes. Nunca opere Lea estas reglas de seguridad y sígalas al pie de la letra. descalzo ni con sandalias. No respetar estas reglas podría ocasionar la pérdida del control 23. Antes de usar, siempre inspeccione visualmente que las de la unidad, lesiones graves o la muerte para usted o los cuchillas y las piezas metálicas de las cuchillas estén transeúntes, o daños a la propiedad o al equipo.
  • Página 39: Equipos De Remolque (Unidades Montables)

    Operación en pendientes 5. Vaya despacio y deje una distancia adicional para poder detenerse. Las pendientes son un factor de gran importancia en la pérdida de 6. No cambie a posición neutra y deje avanzar sola la unidad control y en los accidentes en los que se vuelca el cortacésped, bajando la pendiente.
  • Página 40: Servicio Y Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento 11. No retire el filtro de combustible cuando el motor está caliente, ya que la gasolina derramada puede inflamarse. No Manipulación segura de la gasolina extienda las abrazaderas de la tubería de combustible más 1. Apague cigarrillos, puros, pipas y cualquier otra fuente de de lo necesario.
  • Página 41: Instrucciones Para La Barra Antivuelco

    Instrucciones para la barra antivuelco • CADA 100 HORAS: inspeccione la estructura de la barra antivuelco y las piezas de montaje para ver: – Si hay fisuras en la estructura (miembros estructurales o ADVERTENCIA Para evitar lesiones graves o la muerte soldaduras).
  • Página 42: Ubicaciones De Las Calcolmanías

    Ubicaciones de las calcolmanías Figura 1...
  • Página 43: Características Y Controles

    Características y controles 1000 xxxxx XXXXXX xxxx FUEL CUT HEIGHT 1725571 1725571 1725574 1725776 Figura 2...
  • Página 44: Tomacorriente

    Estructura de protección contra vuelcos Control de crucero (Roll Over Protective Structure, ROPS) Bloquea la transmisión en la velocidad de avance deseada. Enganche de 3 puntos (si viene Interruptor de luces delanteras/luz equipado) de trabajo de 3 posiciones Control del acelerador Controla la luz de trabajo de la ROPS y las luces Controla la velocidad del motor.
  • Página 45: Pantalla Del Tablero

    Pantalla del tablero H. Altura de corte Indica la altura de corte aproximada de la cubierta del corta- A. Temperatura del aceite de la transmisión césped. Indica la temperatura del aceite de la transmisión. I. Temperatura de aceite del motor B.
  • Página 46: Tracción Controlada Automáticamente

    Tracción controlada automáticamente La tracción controlada automáticamente (Automatic Controlled Traction, ACT) aplica una cantidad predeterminada de torsión en ambas ruedas posteriores, incluso si una rueda comienza a resbalarse (una transmisión sin ACT perderá completamente la tracción si una rueda comienza a resbalarse). Esta torsión predeterminada es justo la suficiente para proporcionar tracción adicional y, aún así, permitir que las ruedas giren a diferentes velocidades en una vuelta estrecha sin dañar el...
  • Página 47: Operación

    Operación Agregue aceite Vea el Manual del operador del motor para obtener Pruebas del sistema de interbloqueo de información sobre los requisitos de agregado de aceite. seguridad Cómo agregar combustible Esta unidad está equipada con un sistema de interbloqueo ADVERTENCIA El combustible y sus vapores de seguridad.
  • Página 48: Conducción Del Tractor

    Detención del tractor y el motor Arranque del motor Antes de arrancar el motor, deberá identificar el tipo de 1. Regrese los controles de velocidad de desplazamiento sistema de arranque que tiene su motor. Su motor tendrá a neutro y active el freno de estacionamiento. uno de los siguientes tipos: 2.
  • Página 49: Cómo Empujar El Tractor Manualmente

    Opción de corte de césped marcha atrás (RMO) Cómo empujar el tractor manualmente ADVERTENCIA Cortar el césped marcha atrás AVISO Remolcar la unidad causará daños a la transmis- ión. No use otro vehículo para empujar o remolcar esta puede ser peligroso para los transeúntes. Pueden ocurrir accidentes graves si el operador no está...
  • Página 50: Funcionamiento De La Estructura De Protección Contra Vuelcos (Roll Over Protective Structure, Rops)

    Funcionamiento de la Estructura de Funcionamiento de la luz de trabajo de la red pública protección contra vuelcos (Roll Over La luz de trabajo de la red pública de la ROPS (A, Figura 7) puede girarse en forma manual para iluminar las áreas de corte Protective Structure, ROPS) de césped delanteras, traseras o laterales.
  • Página 51: Ajuste Del Asiento

    Ajuste del asiento Funcionamiento del freno de estacionamiento. El asiento se puede ajustar hacia delante y hacia atrás. Mueva Aplicación del freno de estacionamiento - Para bloquear el la palanca (A, Figura 8), coloque el asiento como lo desee y freno de estacionamiento, suelte los pedales de velocidad suelte la palanca para bloquear el asiento en posición.
  • Página 52: Funcionamiento Del Sistema Hidráulico

    Funcionamiento del sistema hidráulico Si tira la palanca hacia atrás (C, Figura 12), se eleva el accesorio. Si tira la palanca hacia adelante (D) hasta el Toda la hidráulica interna y auxiliar está controlada primer retén, se baja el accesorio. Si tira la palanca hacia mediante la palanca de control de elevación del accesorio, adelante hasta el segundo retén, se bloquea el control en que eleva y baja los accesorios conectados al cilindro...
  • Página 53: Funcionamiento Del Enganche De 3 Puntos

    Funcionamiento del enganche de 3 puntos Remoción 1. Para retirar el enlace de elevación superior, retire los ADVERTENCIA Evite lesiones. Una máquina con un pasadores de horquilla y los sujetadores de seguridad. Aparte accesorio instalado en el enganche de 3 puntos puede volverse las piezas para la instalación.
  • Página 54: Cómo Conectar Un Remolque

    Funcionamiento de la toma de fuerza trasera 2. Pare el motor, quite la llave y coloque el freno de estacionamiento. Espere que se detengan todas las piezas móviles. 540 (si está equipado) 3. Cómo desconectar el eje de transmisión, tirar del collar de Vea la sección Manual del operador del accesorio para instalar/ bloqueo y quitar el eje de transmisión de la toma de fuerza conectar el accesorio que se utilizará.
  • Página 55: Mantenimiento Y Ajustes

    Mantenimiento y ajustes Verifique el tiempo de detención de la cuchilla del cortacésped Recomendamos que se comunique con un distribuidor autorizado para realizar todos los trabajos de mantenimiento y ajuste. ADVERTENCIA Si la cuchilla del cortacésped no se detiene ADVERTENCIA Las chispas involuntarias por completo dentro de 5 segundos, se deberá...
  • Página 56: Cambio Del Filtro De Combustible

    Cambio del Filtro de Combustible Cómo comprobar el nivel de aceite de la transmisión El combustible y sus vapores ADVERTENCIA son extremadamente inflamables y explosivos. El fuego y AVISO No permita que la suciedad, el agua u otros las explosiones pueden causar quemaduras graves o desechos entren a la cámara de expansión o la incluso la muerte.
  • Página 57: Cambie El Aceite Y El Filtro De La Transmisión

    Cambie el aceite y el filtro de la transmisión 2. Retire los tapones de drenaje (B) y deje que la cavidad del eje principal y las dos cavidades del huso inferiores se drenen por AVISO No permita que la suciedad, el agua u otros desechos completo.
  • Página 58: Comprobación Del Aceite De La Caja De Engranajes De La Cubierta Del Cortacésped

    Comprobación del aceite de la caja de Limpieza de la batería y los cables engranajes de la cubierta del cortacésped 1. Desconecte los cables de la batería comenzando por el cable negativo (A, Figura 25). Consulte la sección Comprobación del aceite de la caja de 2.
  • Página 59: Lubricación

    Lubricación Lubrique la unidad en las ubicaciones que se muestran en las Figuras 26-28 incluidos los puntos de lubricación que se indican a continuación. Use grasa de litio automotriz o aceite de motor fresco, según se indique. Mantenga el aceite y la grasa lejos de las correas y poleas. Limpie las superficies antes y después de la lubricación.
  • Página 60: Ajuste Del Freno

    Ajuste del Freno Reemplazo de luces delanteras 1. Desconecte la toma de fuerza, pare el motor, bloquee 1. Abra la cubierta. las ruedas, retire la llave de encendido y conecte el 2. Retire el protector de calor delantero (A, Figura 31). freno de estacionamiento.
  • Página 61: Bodegaje

    Bodegaje Antes de almacenar su unidad para la temporada en que no se usa, lea las instrucciones de Mantenimiento y almacenamiento en la sección Seguridad del operador, lueg o realice los siguientes pasos: • Desactive la toma de fuerza, ponga el freno de estacionamiento y retire la llave.
  • Página 62: Solución De Problemas

    Solución de problemas ADVERTENCIA Para evitar lesiones graves, realice el man- tenimiento del tractor o el cortacésped solo cuando el motor esté parado y el freno de estacionamiento esté conectado. Retire siempre la llave de encendido, desconecte el cable de la bujía y ajústelo lejos del enchufe antes de comenzar el mantenimiento, para evitar el arranque accidental del motor.
  • Página 63: Solución De Problemas Del Cortacésped

    Solución de problemas del cortacésped PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El cortacésped no se 1. El enlace de levantamiento no está conectado Conéctelo o repárelo. eleva. correctamente o está dañado Cambie el filtro del sistema de la transmisión. 2. Suciedad en las líneas hidráulicas. Consulte la sección Cambio del aceite y el filtro de la transmisión.
  • Página 64: Especificaciones

    Especificaciones MOTOR* Marca Briggs & Stratton™ Modelo Vanguard, Big Block™ Tipo Carburado o EFI Desplazamiento 896 cc (54,68 pulgadas cúbicas) Caballos de fuerza bruta* 31 (modelos 2WD) / 33 (modelos 4WD) Sistema eléctrico Alternador: 20 amperios regulado Batería: 12 voltios, 500 CCA Capacidad de aceite 2,3 l (2,4 qt) Capacidad de combustible/tipo 6 gal / Gasolina...

Tabla de contenido