Uso Previsto; Obrigações Da Empresa Usuária; Equipamento De Proteção Individual (Epi) - Abicor Binzel Autoguide Plus Instrucciones De Montaje

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

AutoGuide Plus
1 Identificação
O AutoGuide Plus é utilizado para novos equipamentos ou para o recondicionamento de máquinas especiais,
principalmente para soldagem circunferencial ou longitudinal. Este sistema funciona SEM CONTATO em relação
à superfície do componente, utilizando a tecnologia de medição por LASER TH6.
O controle do sistema AutoGuide assume automaticamente a função do arco elétrico - rastreamento de altura
e rastreamento lateral, da tocha de soldagem na junta.
As tolerâncias geométricas ocorridas nos cordões de solda são reconhecidas pelo sensor a laser TH6. Por meio de software
SPS em combinação com servomotores, a posição da tocha de soldagem é reajustada automaticamente de acordo com
o desvio geométrico determinado.
O AutoGuide Plus é uma "quase-máquina", na acepção da Diretiva relativa a Máquinas 2006/42/CE.
Se o sistema for operado sem proteção adicional pelo integrador, poderão daí advir diversos perigos. Estes perigos devem
ser excluídos através da integração da instalação em um sistema global de nível superior.
 14.1 Declaração de incorporação na página PT-25
Este manual de montagem descreve apenas a instalação do AutoGuide Plus em uma célula de soldagem. O AutoGuide
Plus deve ser operado somente com peças de reposição originais da ABICOR BINZEL.
2 Segurança
• Leia e siga rigorosamente o manual antes da primeira utilização e antes da execução de trabalhos específicos.
• Mantenha o manual perto do aparelho para consulta e, em caso de cedência a terceiros, o manual deve acompanhar
o aparelho.

2.1 Uso previsto

• O aparelho descrito no presente manual deve ser utilizado somente para a finalidade prevista conforme o descrito.
 1 Identificação na página PT-3
• Neste contexto, observe todas as condições de operação, manutenção e conservação.
• Qualquer outro uso é considerado como indevido.
• Não são admissíveis adaptações ou modificações não autorizadas que visem o aumento da potência.
2.2 Obrigações da empresa usuária
• Permita que trabalhem no aparelho somente pessoas,
• que estejam familiarizadas com os regulamentos básicos e respeitantes à prevenção de acidentes;
• que tenham recebido formação sobre o manuseio do aparelho;
• que tenham lido e compreendido o presente manual de instruções;
• que tenham lido e entendido o documento em anexo "Safety instructions";
• que tenham sido treinadas em conformidade;
• que sejam capazes de identificar eventuais perigos com base na formação especializada, conhecimentos
e experiência.
• Mantenha pessoas estranhas ao serviço afastadas da zona de trabalho.
• Limpe regularmente a área da instalação e evite pontos de tropeço.
• Evite que os dispositivos de segurança falhem ou estejam mal colocados. A concepção e distribuição do interruptor
de desligamento de emergência deve ser efetuado pelo integrador do software.
• Certifique-se de que as alimentações de energia para todos os tipos de energia podem ser desligadas.
• Respeite os regulamentos de prevenção de acidentes de trabalho do respectivo país.
• Respeite os regulamentos em matéria de segurança no trabalho e prevenção de acidentes.
2.3 Equipamento de proteção individual (EPI)
Para prevenir perigos para o operador, recomenda-se neste manual a utilização do equipamento de proteção
individual (EPI).
• O equipamento consiste em fato de proteção, óculos de proteção, máscara de proteção respiratória da classe P3,
luvas de proteção e calçado de proteção.
MON.0021.0 • 2021-02-05
1 Identificação
PT - 3
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido