Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43

Enlaces rápidos

U SER M ANUA L
True HEPA Air Purifier
Model: Vital 100-RXW
EN
DE
FR
Questions or Concerns?
Please contact us at support.eu@levoit.com.
01.01_EML_Vital100-RXW_TrueHEPAAirPurifier.indd 1
01.01_EML_Vital100-RXW_TrueHEPAAirPurifier.indd 1
ES
IT
NL
2/26/20 5:18 PM
2/26/20 5:18 PM
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Levoit Vital 100-RXW

  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents Table des matières Package Contents Contenu de l’emballage Specifications Caractéristiques techniques Safety Information Consignes de sécurité Getting to Know Your Air Purifier Prise en main de votre purificateur d’air Controls Commandes Getting Started Prise en main Using Your Air Purifier Utilisation de votre purificateur d’air About the Filter À...
  • Página 43: Visítenos En Internet

    T R U E H E PA D E L E V O I T. Si tiene alguna duda o pregunta, póngase en contacto con nosotros en support.eu@levoit.com. ¡Esperamos que disfrute de su nuevo purificador de aire! Visítenos en Internet Busque @LevoitSpain en las redes sociales para encontrar consejos, promociones especiales, regalos, inspiración y mucho más.
  • Página 44: Información De Seguridad

    I N F O R M AC I Ó N D E S E G U R I DA D Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica u otros daños, siga todas las instrucciones y directrices de seguridad. Seguridad general •...
  • Página 45: Componentes Del Purificador De Aire

    C O M P O N E N T E S D E L P U R I F I C A D O R D E A I R E Entrada de aire Indicadores del temporizador Tapa del filtro Botón del temporizador Filtro original True HEPA de 3 fases Indicador de comprobación de filtros...
  • Página 46: Controles

    C O N T R O L E S P R I M E R O S PA S O S Abra la tapa del filtro del purificador de Botón de encendido/apagado aire y quite el envoltorio de plástico del •...
  • Página 47: Usar El Purificador De Aire

    PRIMEROS PASOS (CONT.) U S A R E L P U R I F I C A D O R D E A I R E Vuelva a colocar la tapa trasera encajando la parte de abajo de la tapa Funcionamiento general en las ranuras correspondientes de la parte inferior de la carcasa.
  • Página 48: Temporizador

    USAR EL PURIFICADOR (CONT.) E L F I LT R O Temporizador El purificador de aire emplea un sistema de filtración de aire de 3 etapas para purificar el aire. Puede configurar el temporizador para 2, 4 u 8 horas. Pulse varias veces para seleccionar una hora.
  • Página 49: Tasa De Emisión De Aire Limpio

    2,4 m (8 ft). En habitaciones más pequeñas, esta tasa aumentará. La tasa de renovación del aire del purificador Vital 100-RXW es de 5, lo que indica que puede renovar el aire 3,3 veces a la máxima velocidad. El purificador de aire funciona mejor en habitaciones individuales y cerradas de hasta 28 m²...
  • Página 50: Cuidado Y Mantenimiento

    Levoit. enciende el indicador Si desea adquirir filtros de recambio, visite la tienda de Levoit en Internet. Visite levoit.com si desea obtener más información. • Recuerde restablecer tras cambiar el filtro.
  • Página 51: Restablecer El Indicador De Comprobación Del Filtro

    Restablecer el indicador de Limpieza de los filtros comprobación del filtro El prefiltro debe limpiarse una vez al mes para mejorar su eficacia y prolongar la vida Restablezca el indicador de comprobación útil del filtro. del filtro cuando: se ilumine. Quite el filtro de la carcasa y extraiga el Cambie el filtro de aire (consulte la prefiltro de los filtros de carbón activado...
  • Página 52: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO (CONT.) Cambiar el filtro Almacenamiento Desenchufe el purificador de aire y Si no va a utilizar el purificador de aire retire la tapa del filtro. durante un tiempo prolongado, embale el filtro en plástico y guárdelo en un lugar Extraiga el filtro de aire antiguo y seco para que no se dañe con la humedad.
  • Página 53: Solución De Problemas

    S O LU C I Ó N D E P R O B L E M A S Problema Posible solución Enchufe el purificador de aire. Compruebe si el cable de alimentación está dañado. Si es así, deje de usar el purificador de aire y póngase en contacto con El purificador de aire no se Atención al Cliente (consulte la página 55).
  • Página 54 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (CONT.) Problema Posible solución Pulse para aumentar la velocidad del ventilador. Asegúrese de que ningún objeto obstruya la parte superior ni los laterales del purificador de aire (entrada o salida). Asegúrese de haber desembalado el filtro de aire y haberlo colocado correctamente (consulte la página 46).
  • Página 55: Información Sobre La Garantía

    AT E N C I Ó N A L C L I E N T E Arovast Corporation 1202 N. Miller St., Suite A Anaheim, CA 92806 EE. UU. Correo electrónico: support.eu@levoit.com *Antes de ponerse en contacto con Atención al Cliente, tenga a mano su factura y número de pedido. 01.01_EML_Vital100-RXW_TrueHEPAAirPurifier.indd 55 01.01_EML_Vital100-RXW_TrueHEPAAirPurifier.indd 55...
  • Página 82 01.01_EML_Vital100-RXW_TrueHEPAAirPurifier.indd 82 01.01_EML_Vital100-RXW_TrueHEPAAirPurifier.indd 82 2/26/20 5:20 PM 2/26/20 5:20 PM...
  • Página 83 Connect with us @LevoitUK Verbinden Sie sich mit uns @LevoitGermany Restez connecté @LevoitFrance Conecte con nosotros en @LevoitSpain Seguici su @LevoitItaly Volg ons via @LevoitLifestyle 01.01_EML_Vital100-RXW_TrueHEPAAirPurifier.indd 83 01.01_EML_Vital100-RXW_TrueHEPAAirPurifier.indd 83 2/26/20 5:20 PM 2/26/20 5:20 PM...
  • Página 84 AU0220CY-M1_0120Vital100-RXW_eu 01.01_EML_Vital100-RXW_TrueHEPAAirPurifier.indd 84 01.01_EML_Vital100-RXW_TrueHEPAAirPurifier.indd 84 2/26/20 5:20 PM 2/26/20 5:20 PM...

Este manual también es adecuado para:

True hepa vital 100

Tabla de contenido