5.22 TOMA DE FUERZA DELANTERA
1
ATENCIÓN: Riesgo de
quedar atrapado por el
cigüeñal, entre la toma de
fuerza trasera y la herramienta
enganchada. Lesiones graves o
mortales
- No utilizar prendas anchas
que podrían engancharse en las
partes en movimiento.
-
Apagar el motor antes de
acoplar o desacoplar el árbol
cardánico de la herramienta.
- Todos los dispositivos de
protección deben estar en su
posición antes de acoplar la toma de fuerza.
- Durante las operaciones de reparación,
regulación o lubricación de un herramienta en el
campo, colocar en punto muerto la toma de fuerza
y detener el motor.
-
Controlar que no haya nadie dentro de la zona
de riesgo entre el tractor y la herramienta.
-
Cuando la toma de fuerza no se utiliza, aplicar
la tapa de protección.
Controlar que la velocidad y el sentido de rotación
de la toma de fuerza del tractor correspondan a la
velocidad y el sentido de rotación permitidos por la
herramienta que se pretende activar.
2
: 07/19
. aG475434
revisión
date
doc
5.22 TOMADA DE FORÇA DIANTEIRA
3
proteção devem estar na devida posição antes de
engatar a tomada de força.
- Durante as operações de conserto, regulação
ou lubrificação de um implemento no campo,
colocar a tomada de força em ponto-morto e parar
o motor.
- Certificar-se de que ninguém está dentro da
zona de risco entre o trator e o implemento.
- Quando a tomada de força não for utilizada,
aplicar a tampa de proteção.
Controlar se a velocidade e o sentido de rotação da
tomada de força do trator correspondem à velocidade
e ao sentido de rotação permitidos pelo implemento
que se pretende ativar.
5
Speciali
ATENÇÃO: Risco de
emaranhamento no eixo
do motor entre a tomada
de força traseira e o implemento
engatado. Lesões graves ou
mortais
- Não utilizar roupas largas
que podem vir a prender-se nas
peças em movimento.
- Desligar o motor antes de
realizar o encaixe ou desencaixe
do eixo cardã do implemento.
- Todos os dispositivos de
. 31
pág