Página 9
Instrucciones de uso Pacientes previstos: Qué es el sistema de dos piezas Flexima® / Softima® Active y para qué se usa: Pacientes con enterostomías o urostomías adultos o niños mayores Flexima® / Softima® Active es un sistema de recogida de una pieza de cuatro años.
Página 10
Instrucciones de uso válvula lentamente en el sentido contrario de las agujas del reloj hasta que obtenga la tasa de flujo deseada (K). Aplicar la bolsa (cerrada y drenable) Para las bolsas drenables “Roll’Up” (enrollables), cierre la abertura Conexión a una bolsa distal de B. Braun: de salida: Para las bolsas drenables “Uro”...
Página 51
пациента или потребителя. То може да доведе до Warning: Re-use of single-use devices creates a potential risk замърсяване и/или увреждане на функционалните to the patient or user. It may lead to contamination and/or възможности. Моля, потърсете съвет от Вашия impairment of functional capability. Please seek advice from медицински...
Página 54
Cut-to-fit: cutting diameter permitted. Zuschneidbar: erlaubter zuschneidbarer Durchmesser. Se puede cortar al diámetro deseado. À découper : découpe au diamètre autorisé. . Cut-to-fit: È consentito tagliare al diametro desiderato. Cut-to-fit: knippen tot gewenste diameter toegestaan. Изрязване по мярка: Изрязването по диаметъра е позволено. Odstříhnutí...
Página 55
Any serious incident that has occurred in relation to the device should be reported to the manufacturer and to the competent authority of the Member State where the user and/or patient is established. Jedes schwerwiegende Vorkommnis im Zusammenhang mit dem Produkt sollte dem Hersteller und der zuständigen Behörde des Mitgliedsstaates gemeldet werden, in dem der Anwender und/oder Patient ansässig ist.