Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 44

Enlaces rápidos

FUNKWECKER / RADIO-
CONTROLLED ALARM CLOCK /
RÉVEIL RADIO-PILOTÉ ·
1/2016 · Art.-Nr.: 4-LD4166
FUNKWECKER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
RADIO-CONTROLLED ALARM CLOCK
Usage and safety instructions
RÉVEIL RADIO-PILOTÉ
Mode d'emploi
RADIOWEKKER
Gebruiksaanwijzing
DESPERTADOR RADIOCONTROLADO
Indicaciones sobre su utilización y su seguridad
SVEGLIA RADIOCONTROLLATA
Istruzioni per l'uso e indicazioni per la sicurezza
RÁDIO DESPERTADOR
Avisos de utilização e segurança
IAN 273639
Sicherheitshinweise ............................................... - 1 -
sécurité ................................................................. - 42 -
veiligheidstips ...................................................... - 64 -
seguridad ............................................................. - 84 -
sicurezza ........................................................... - 105 -
OS
Bedienungs- und
Usage and safety instructions ..... - 22 -
Utilisation et avertissements de
Gebruiksaanwijzing en
Indicaciones sobre su utilización y su
Istruzioni per l'uso e indicazioni per la
Avisos de utilização e segurança ....... - 127 -

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Auriol 4-LD4166

  • Página 1 FUNKWECKER / RADIO- CONTROLLED ALARM CLOCK / RÉVEIL RADIO-PILOTÉ · 1/2016 · Art.-Nr.: 4-LD4166 FUNKWECKER Bedienungs- und Sicherheitshinweise RADIO-CONTROLLED ALARM CLOCK Bedienungs- und Usage and safety instructions Sicherheitshinweise ..........- 1 - RÉVEIL RADIO-PILOTÉ Mode d'emploi Usage and safety instructions ..- 22 -...
  • Página 43: Leverancier

    IAN 273639 Indicaciones sobre su utilización y su seguridad Art.-Nr.: 4-LD4146 Índice Leverancier Índice ................- 84 - NB: het onderstaande adres is géén serviceadres, Introducción ............... - 86 - Neem eerst contact op met de bovengenoemde Uso conforme a su propósito ........- 86 - klantenservice! Elementos incluidos en la entrega ......
  • Página 44: Introducción

    Alarma despertador ..........- 96 - DESPERTADOR Activar / desactivar la alarma ........ - 96 - RADIOCONTROLADO Función de dormitar (SNOOZE) ......- 97 - Cambio de la pila ............. - 97 - Introducción Instrucciones de limpieza ......... - 97 - Enhorabuena por la compra de su nuevo despertador.
  • Página 45: Elementos Incluidos En La Entrega

    propósitos o por una utilización errónea. Este aparato Advertencias importantes de no es apto para un uso de carácter comercial o seguridad industrial. Elementos incluidos en la entrega Posicione el despertador seguramente No deberá utilizarlo en habitaciones con humedad Nota: una vez adquirido el producto, compruebe los elevada (por ej.
  • Página 46: Pilas

    Pantalla y paneles de mando seguro del aparato y hayan comprendido los peligros 4-LD4166-1-2 resultantes. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben limpiar o mantener el aparato sin supervisión.
  • Página 47: Puesta En Funcionamiento

    4-LD4166-3-4 Día de la semana DOWN MODE Puesta en funcionamiento Abra el compartimiento de la pila al reverso del aparato y coloque 2 pilas 1,5V AAA R03/LR03 con la polaridad correcta. Cierre el compartimiento de la pila. Luego de colocar la pila, se inicia automáticamente la recepción de la señal de radiofrecuencia, se emite...
  • Página 48: Interferencia En La Recepción

    06:00. Si la recepción de la señal horaria no es aislamientos de los edificios (elementos de exitosa, ajuste la hora manualmente (vea Ajuste construcción metálicos), montañas altas, interferencias básico). atmosféricas. Cambie en caso sea necesario las pilas. Reinicio Si la recepción fue exitosa aparece la torre de Usted puede reiniciar manualmente la recepción de la radiodifusión permanentemente y se ajustan...
  • Página 49: Ajuste Rápido

    Ajuste de la misma manera horas, minutos, año, mes, Ajuste rápido día y el idioma de la visualización del día de la Para el ajuste de valores numéricos, puede Usted semana. Los siguientes idiomas están disponibles: GER utilizar el ajuste rápido pulsando y manteniendo = alemán, FRA = francés, ITA = italiano, NET = pulsadas las teclas correspondientes.
  • Página 50: Función De Dormitar (Snooze)

    Función de dormitar (SNOOZE) Declaración de conformidad Presione al sonar la alarma SNOOZE/LIGHT 4 en la Si se usa correctamente, el presente producto cumple los requisitos básicos del art. 3 y de las demás parte superior del despertador. La iluminación se disposiciones de los ETRT (artículo 3 de los R&TTE).
  • Página 51: Garantía De Digi-Tech Gmbh

    reparado o uno nuevo. A la recepción del producto Garantía de digi-tech gmbh reparado o de su sustituto nuevo no comenzará un Con este aparato recibe Ud. una garantía con una nuevo período de garantía. validez de 3 años a partir de la fecha de la compra. En caso de defectos de este producto le corresponden Duración de la garantía y derecho a Ud.
  • Página 52: Procedimiento En Caso De Garantía

    partes frágiles como por ejemplo, botones, • Encontrará el código del artículo bien en una placa acumuladores o piezas compuestas de cristal. Esta indicativa del tipo de aparato, bien grabada en la garantía pierde su vigencia si el producto ha sido carcasa, en la portada del manual de instrucciones dañado, utilizado incorrectamente o sometido a (parte inferior izda.) o en una pegatina en la parte...
  • Página 53: Proveedor

    IAN 273639 00800 5515 6616 Art.-Nr.: 4-LD4166 00800 5515 6616 Proveedor 0800 563862 Esta razón social no se corresponde con ningún servicio técnico. Contacte primero con la dirección de 00800 5515 6616 servicio arriba indicada. Razón social: digi-tech gmbh 00800 5515 6616 Dirección.: Valterweg 27A...

Tabla de contenido