Daikin FWC07AATNMV1 Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para FWC07AATNMV1:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

INSTALLATION
MANUAL
Models
FWC07AATNMV1
FWC08AATNMV1
FWC10AATNMV1
FWC11AATNMV1
FWC12AATNMV1
Ventilo-convecteur À Eau Glacée
Unidades De Serpentín De Ventilador De Agua Fría
Μονάδες Πηνίου Του Ανεμιστήρα Υια Το Παγωμένο Νερ
Unidades De Bobina De Ventilador De Água Refrigerada
Вентиляторные Доводчики С Водяным Охлаждением
Installation manual
Chilled Water Fan Coil Units
Installationshandbuch
Kaltwasser-Ventilatorluftkühler
Manuel d'installation
Installatiehandboek
Koudwater-Ventilatorluchtkoeler
Manual de instalación
Manuale Di Installazione
Unità Fan Coil Ad Acqua Fredda
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Manual De Instalação
Руководство По Установке
Kurulum kılavuzu
So¤Uk Su Fan Bobin Üniteleri
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
Ελληνικά
Portugues
Русский
Türkçe
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Daikin FWC07AATNMV1

  • Página 1 Koudwater-Ventilatorluchtkoeler Manual de instalación Español Unidades De Serpentín De Ventilador De Agua Fría Models Manuale Di Installazione Italiano Unità Fan Coil Ad Acqua Fredda FWC07AATNMV1 FWC08AATNMV1 Εγχειρίδιο εγκατάστασης Ελληνικά Μονάδες Πηνίου Του Ανεμιστήρα Υια Το Παγωμένο Νερ FWC10AATNMV1 FWC11AATNMV1 Portugues Manual De Instalação...
  • Página 27: Esquema Y Dimensiones

    ESQUEMA Y DIMENSIONES Unidad Interior: FWC07AATNMV1 / FWC08AATNMV1 / FWC10AATNMV1 / FWC11AATNMV1 / FWC12AATNMV1 MIRAR DETALLE A DETALLE A SALIDA DE AGUA ENTRADA DE AGUA Todas las dimensiones están en mm. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ! ADVERTENCIA ! CUIDADO • La instalación y el mantenimiento deben ser realizador por Asegúrese de seguir durante la instalación los siguientes puntos...
  • Página 28: Instalación De La Unidad Interior

    INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR 1. Recono Cimiento Preliminar Del Emplazamiento Min. 0,5 m Min. 0,5 m Min. 0,5 m Obstaculo Suelo • El suministro y instalación eléctricos deben ajustarse a los códigos y reglamentos de la autoridad local o nacional competente. •...
  • Página 29 5. Prueba de Drenaje • Conecte la tubería de drenaje principal a la manguera de drenaje flexible. Alimentación • Realice la alimentación de agua que procede de la manguera de drenaje de Agua Tubería de flexible y revise que no existan pérdidas en las tuberías. Drenaje Principal •...
  • Página 30: Conexión Del Cableado Eléctrico

    Se muestra a continuación una propuesta de conexión. Puede cambiarse dependiendo de la unidad de refrigeración y debe cumplir con los códigos y regulaciones locales y nacionales. Modelo: FWC07AATNMV1 / FWC08AATNMV1 / FWC10AATNMV1 / FWC11AATNMV1 / FWC12AATNMV1 FCU 1 FCU 2...
  • Página 31: Condiciones De Funcionamiento

    CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO Límites de Funcionamiento: Transportador de agua: Agua Temperatura del agua : 5 ~50°C Presión máxima del agua : 16 bar Temperatura del aire: (como abajo) De Enfriamiento Mode Modo de calefacción Temperatura Ts °C/°F Th °C/°F Temperatura Ts °C/°F Th °C/°F Temperatura interior mín.
  • Página 32: Luz Indicadora

    LUZ INDICADORA Control Remoto Cuando exista una señal de infrarojos de funcionamiento del control remoto, el receptor de señales de la unidad interior producirá un <beep> como confirmación de aceptación de señal. Descripción del Error Indicador Luminoso de Refrigeración Indicación de Error Error del sensor de espacio 1 parpadeo Error del sensor del tubo de agua...
  • Página 69 dýR*« ¡«u{« bFÐ sŽ rJײë tłuÄ < > Æ…—Uýô« ‰U³I²Ý« bOÂQ²Ã VOÐ  u WOKš«bë …bŠuë vKŽ œułu*« …—Uýô« q³I² Ä —bB¹ ·uÝ ¨¡«dL(« X% bFÐ sŽ rJײë qOGAð …—Uý« „UM¼ ÊuJð UÄbMŽ QD)« ÊUOÐ b¹d³²Ã« dýRÄ QD)« n Ë WCÄË ± W dGë...
  • Página 70 qOGA²Ã« ÈbÄ ∫qOGA²Ã« œËbŠ ¡U*« ∫Í—«d(« qÁUMë W¹u¾Ä Wł—œ μÆ ≠ μ ∫ ¡U*« …—«dŠ Wł—œ —UÐ ±∂ ∫ vBÁô« ¡U*« jG{ ©qHÝô« w UL® ∫ ¡«uNë …—«dŠ Wł—œ b¹d³²Ã« …bŠË W¾ b²Ã« a{ …bŠË …—«d(« Wł—œ …—«d(« Wł—œ Th °C/°F Ts °C/°F Th °C/°F Ts °C/°F...
  • Página 71 ÆWOK;«Ë WOMÞuë …dHAë  ULOEMðË bŽ«uÁ lÄ o «u²ð Ê« V−¹Ë œd³*« …bŠË vë UF³ð dOG²¹ bÁ Æ„öÝô« WJ³ý qO Î u²Ã Õd²IÄ u¼ «c¼ ∫“«dÞ FWC07AATNMV1 / FWC08AATNMV1 / FWC10AATNMV1 / FWC11AATNMV1 / FWC12AATNMV1 FCU 1 FCU 2 FCU 3 VALVE...
  • Página 72 n¹dB²Ã« —U³²š« Æμ • Æn¹dB²Kà Êd*« »u³½ôUÐ n¹dB²Kà w Ozdë »u³½ô« q Ë« W¹cG²Ã« ¡UÄ • ÆVOÐU½ô« »d ð ÂbŽ sÄ bÂQ²Kà n¹dB²Kà Êd*« »u³½ô« sÄ ¡U*« W¹cG²Ð rÁ w Ozdë »u³½ô« • …bŠuë vKŽ n¹dB²Ã« q u0 n¹dB²Kà Êd*« »u³½ô« q Ë«...
  • Página 73 WOKš«bë …bŠuë VOÂdð lÁuLKà W¹bONL²Ã« WM¹UF*« Ʊ v½œ« b× Â∞[μ v½œ« b× Â∞[μ v½œ« b× Â∞[μ WÄeŠ ozUŽ • WOK;« WDK ë  ULOEMðË  «dHý vë UI Ë wzUÐdNJë —UO²ÃUÐ œËe²Ã«Ë VOÂd²Ã« WIÐUDÄ bOÂuð V−¹ Î Æ©WOMÞuë ¡UÐdNJë WŠuà ‰U¦*« qO³Ý vKŽ® ±...
  • Página 74 œUFÐ_«Ë wDOD ²Ã« rÝdë WOKš«bë …bŠuë / FWC11AATNMV1 / FWC10AATNMV1 / FWC08AATNMV1 / FWC07AATNMV1 : FWC12AATNMV1 qO UH²Ã« dE½« qO UH²Ã« ¡U*« Ãd Ä ¡U*« qšbÄ Æ3 d²LOK*UÐ w¼ œUFÐ_« lOLł ÊUÄ_«  UÞUO²Š« d¹c% tO³Mð vKŽ ŸöÞô« s Š rN¹bà s¹cë 5OB²<« 5OMHë q³Á sÄ W½UOBÃ«Ë VOÂd²Ã« WOKLŽ ¡«dł« V−¹...
  • Página 76 VO²Â VOÂd²Ã« VOÂd²Ã« VO²Â wÐdŽ œd³*« ¡U*« nKÄ WŠËdÄ …bŠË “«dÞ FWC07AATNMV1 FWC08AATNMV1 FWC10AATNMV1 FWC11AATNMV1 FWC12AATNMV1...

Este manual también es adecuado para:

Fwc08aatnmv1Fwc10aatnmv1Fwc11aatnmv1Fwc12aatnmv1

Tabla de contenido