Resumen de contenidos para Daikin FWF02D FWF03D FWF04D FWF05D
Página 1
Installation and operation manual Fan coil units Installation and operation manual English Fan coil units Installations- und Betriebsanleitung Deutsch Gebläsekonvektoren Manuel d'installation et d'utilisation Français Ventilo-convecteurs Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing Nederlands Ventilatorconvectoren Manual de instalación y funcionamiento Español Unidades fan coil Manuale di installazione e d'uso Italiano Ventilconvettori...
18 Erforderliche Daten für Eco-Auslegung Installations- und Betriebsanleitung FWF02~05D Gebläsekonvektoren 3P443944-9T – 2023.01...
Página 77
18 Exigences en matière d'information sur l'écoconception FWF02~05D Manuel d'installation et d'utilisation Ventilo-convecteurs 3P443944-9T – 2023.01...
Preparación del cableado eléctrico ........... 114 Las últimas revisiones de la documentación suministrada están Conexión del cableado eléctrico ..........115 disponibles en el sitio web regional Daikin o a través del distribuidor. 7 Configuración Las instrucciones originales están redactadas en inglés. Las Ajuste del panel decorativo ............
Utilizar SOLO accesorios, equipos opcionales y piezas de PRECAUCIÓN repuesto fabricadas o aprobadas por Daikin a menos que se indique lo contrario. NO toque la entrada de aire ni las aletas de aluminio de la unidad.
Mantenga el cableado de interconexión lejos de los tubos mantenimiento y reparación cumplan con las instrucciones de cobre sin aislamiento térmico, puesto que dichos tubos que aparecen en Daikin y con la normativa aplicable y que estarán muy calientes. SOLO las realice personal autorizado.
4 Acerca de las unidades y las opciones Para la instalación, elija un lugar que cumpla las siguientes Acerca de las unidades y las condiciones y cuente con la aprobación de su cliente. opciones ▪ El espacio alrededor de la unidad debe ser adecuado para realizar el mantenimiento y el servicio de esta.
5 Instalación de la unidad ▪ Donde el aire contenga niveles altos de sal, como cerca de la 4× costa y donde la tensión fluctúe mucho (por ejemplo, en fábricas). También en vehículos y naves. ▪ En lugares con maquinaria que emita ondas electromagnéticas. Las ondas electromagnéticas puedan alterar el sistema de control y provocar un funcionamiento incorrecto del equipo.
5 Instalación de la unidad De acuerdo con la combinación de paneles y modelos: Tipo a (mm) Modelo estándar Panel de diseño BYFQ60B BYFQ60C Sin válvula 600~660 595~600 Válvula montada de 652~660 ≥652 A fábrica A: Cuelgue la unidad desde los pernos de suspensión, a continuación ajuste el tamaño de la abertura para que esté...
5 Instalación de la unidad Salida de agua caliente (3/4" hembra BSP) ▪ Asegúrese de que los componentes instalados en la tubería de Entrada de agua fría (3/4" hembra BSP) obra puedan soportar la presión y la temperatura del agua. Salida de agua fría (3/4"...
5 Instalación de la unidad ▪ Combinación de tuberías de drenaje. Puede combinar tuberías AVISO de drenaje. Asegúrese de utilizar tuberías de drenaje y juntas en El aire dentro circuito de agua puede causar fallos de T del calibre correcto para la capacidad de funcionamiento de las funcionamiento.
Deterioro y desperfectos en las partes de plástico. AVISO Si se utiliza un controlador remoto que no sea de Daikin, debe contar con las siguientes características: ▪ Alimentación eléctrica 1 fase, 230 V, 50 Hz. Si se utiliza un controlador con una clasificación de suministro eléctrico diferente, éste suministro eléctrico...
Instalación de los kits de válvulas de encendido/ apagado AVISO La conexión PCB de las válvulas solo es necesaria cuando se utiliza el kit de válvula ON/OFF (EKWV2V3W5A/ EKWV3V3W5A) de Daikin. Especificaciones técnicas de las válvulas Valor Kvs Presión de Suministro eléctrico...
Página 113
5 Instalación de la unidad Kit de válvula de encendido/apagado de 3 vías 4 La superficie del actuador (f) y el extremo del cable (g) tienen códigos de color para evitar confundir los cables de las válvulas de refrigeración y calefacción. 3 Aislamientos de las válvulas (e) y bridas de sujeción (m) Kit de válvula de encendido/apagado de 2 vías 5 Bridas de sujeción (h).
6 Instalación eléctrica Instalación eléctrica PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN ADVERTENCIA Utilice SIEMPRE un cable multifilar para los cables de alimentación. ADVERTENCIA Utilice un disyuntor de desconexión omnipolar con una separación de contacto de al menos 3 mm que proporcione una desconexión total en condiciones de sobretensión de categoría III.
Para conocer la ubicación de los terminales, fugas a tierra consulte el diagrama de cableado. La corriente mencionada es solo para las válvulas de Daikin. ▪ NO toque los componentes eléctricos con las manos Conexión del cableado eléctrico húmedas.
Página 116
6 Instalación eléctrica 2 Abrazadera para cable (a) y goma de protección (b). Primero, conecte el cable de modulación del ventilador de 0-10 V DC al terminal X3M. 5 Conecte L, N y Earth para el suministro eléctrico del controlador remoto a la pieza superior del terminal X1M. 3 Conecte los cables de señal y calefacción AC desde el controlador al terminal X2M.
7 Configuración Configuración Ajuste del panel decorativo Realice los siguientes ajustes de campo de forma que se correspondan con la configuración de la instalación real y con las necesidades del usuario: ▪ Panel decorativo de diseño (si procede) ▪ Dirección del flujo de aire INFORMACIÓN En caso de que las aletas funcionen automáticamente: Cuando el ventilador comienza a funcionar, las aletas se...
9 Instrucciones de seguridad para el usuario El sistema está correctamente conectado a tierra y los NO existen conexiones flojas ni componentes eléctricos terminales de toma de tierra están apretados. dañados en la caja de conexiones. Los fusibles o dispositivos de protección instalados NO existen componentes dañados ni tubos aplastados localmente están instalados de acuerdo con este dentro de la unidad interior o exterior.
10 Acerca del sistema ADVERTENCIA Funcionamiento Para evitar daños mecánicos, aparato debe almacenarse en una habitación bien ventilada en la que no 12.1 Rango de funcionamiento haya fuentes de ignición funcionando continuamente (p. ej. llamas abiertas, un aparato a gas funcionando , o un AVISO calentador eléctrico en funcionamiento).
14 Mantenimiento y servicio técnico AVISO Mantenimiento y servicio NO limpie el panel de funciones del control con bencina, técnico disolvente u otros productos químicos. El panel podría descolorarse o perder la capa de protección. En caso de estar muy sucio, empape un trapo en detergente neutro 14.1 Precauciones de seguridad diluido en agua, escúrralo bien y utilícelo para limpiar el...
14 Mantenimiento y servicio técnico Panel de diseño: 14.3.2 Cómo limpiar la rejilla de aspiración AVISO NO utilice agua a 50°C o más. Posible consecuencia: Decoloración y deformación. 1 Abra la rejilla de aspiración. 2 Retire la rejilla de aspiración. Panel estándar: 2 Retire el filtro de aire.
15 Solución de problemas 14.6 Servicio postventa y garantía Solución de problemas Si se produce alguna de las siguientes averías, tome las medidas 14.6.1 Mantenimiento e inspección que se detallan y póngase en contacto con su distribuidor. Como el uso de la unidad durante años provoca la acumulación de El sistema DEBE ser reparado por un técnico de mantenimiento polvo, se producirá...
+ metal + espuma plástica Datos técnicos Encontrará una selección de los últimos datos técnicos en el sitio web regional de Daikin (acceso público). Encontrará los datos técnicos completos disponibles en el Daikin Business Portal (requiere autenticación). FWF02~05D Manual de instalación y funcionamiento Unidades fan coil 3P443944-9T –...
Siga el manual del controlador remoto externo para el Luz parpadeante cableado. Motor (bomba de drenaje) X32A y X37A solo pueden conectarse a las opciones de Motor swing válvula específicas de Daikin. Colores: Negro Azul Marrón Motor (ventilador CC) Verde...
17 Datos técnicos 17.2 Dimensiones Conexiones de la PCB: Descripción general X15A Interruptor de flotador X20A Motor BLDC X24A Modulación del ventilador X25A Bomba de drenaje X27A Alimentación eléctrica X32A Válvula de refrigeración X33A Señal R/C y válvula X35A Calentador eléctrico X36A Motor paso a paso (panel decorativo) X37A...
Página 126
17 Datos técnicos Vistas laterales con panel de diseño (mm) Manual de instalación y funcionamiento FWF02~05D Unidades fan coil 3P443944-9T – 2023.01...
18 Απαιτήσεις στοιχείων για οικολογικό σχεδιασμό Εγχειρίδιο εγκατάστασης και λειτουργίας FWF02~05D Κλιματιστικές μονάδες 3P443944-9T – 2023.01...
Página 203
18 Requisitos de informação para o design ecológico FWF02~05D Manual de instalação e de funcionamento Ventilo-convetores 3P443944-9T – 2023.01...