RedMax BCZ350S Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para BCZ350S:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S/OPERATOR'S
MANUAL
BRUSHCUTTERS
BCZ350S
WARNING
The engine exhaust from this
product contains chemicals
known to the State of California to
cause cancer, birth defects or
other reproductive harm.
WARNING
Before using our products,
please read this manual carefully
to understand the proper use of
your unit.
This spark ignition system complies with
the Canadian standard ICES-002.
MODE D'EMPLOI
DEBROUSSAILLEUSE
AVERTISSEMENT
Les échappements du moteur de
ce produit contiennent des
produits chimiques connus par
l'Etat de Californie comme étant
responsables de cancers,
d'anomalies congénitales et
d'autres atteintes à l'appareil
reproducteur.
AVERTISSEMENT
Avant d'utiliser cette
ce produit
veuillez lire attentivement ce
manuel afin de bien comprendre le
bon fonctionnement de cet
appareil.
Ce système d'allumage par étincelle de véhicule
est conforme à la norme NMB-002 du Canada.
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
DESBROZADOR
ADVERTENCIA
Los gases de escape del motor de
este producto contienen
sustancias químicas conocidas
por el Estado de California como
causantes de cáncer,
malformaciones en recién nacidos
y otros problemas de
reproducción.
ADVERTENCIA
,
Antes de usar nuestros productos,
lea detenidamente este manual a
fin de familiarizarse con el uso
correcto de este aparato.
Este sistema de ignición por chispa de vehículo
es conforme con la norma ICES-002 del Canadá.
115 42 91-49 (202)
U
S
F
R
E
S
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RedMax BCZ350S

  • Página 1 115 42 91-49 (202) OWNER'S/OPERATOR'S MODE D’EMPLOI MANUAL DE MANUAL INSTRUCCIONES BRUSHCUTTERS DEBROUSSAILLEUSE DESBROZADOR BCZ350S WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA Les échappements du moteur de Los gases de escape del motor de The engine exhaust from this ce produit contiennent des este producto contienen...
  • Página 79: Desbrozador

    BCZ350S 115 42 91-49 (202) MANUAL DE INSTRUCCIONES DESBROZADOR BCZ350S ADVERTENCIA Los gases de escape del motor de este producto contienen sustancias químicas conocidas por el Estado de California como causantes de cáncer, malformaciones en recién nacidos y otros problemas de reproducción.
  • Página 80: La Seguridad Primero

    BCZ350S LA SEGURIDAD PRIMERO Las instrucciones que aparecen en este ADVERTENCIA manual bajo las advertencias marcadas con el símbolo hacen referencia a 1. Lea detenidamente el “Manual del puntos críticos que deben tomarse en propietario/operador” de este consideración para evitar posibles desbrozador.
  • Página 81: Situación De Las Piezas

    BCZ350S 1. Situación de las piezas 115 42 91-49 (106) OWNER'S/OPERATOR'S MODE D’EMPLOI MANUAL DE MANUAL INSTRUCCIONES BRUSHCUTTERS DEBROUSSAILLEUSE DESBROZADOR BCZ350S WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA Les échappements du moteur de Los gases de escape del motor de The engine exhaust from this...
  • Página 82: Aclaración De Los Símbolos

    BCZ350S 2. Aclaración de los símbolos Símbolos Las emisiones sonoras en el entorno según ¡ATENCIÓN! ¡Las desbrozadoras, quita arbustos y recortadoras pueden la directiva de la Comunidad Europea. Las emisiones de la máquina se indican en el serpeligrosas! Su uso descuidado o erróneo capítulo Datos técnicos y en la etiqueta.
  • Página 83: Instrucciones De Seguridad

    BCZ350S 3. Instrucciones de seguridad 3. Utilice el siguiente equipamiento protector ADVERTENCIA cuando utilice el producto. • Una desbrozadora, quita arbustos o a) Casco homologado para reducir el recortadora puede ser una herramienta riesgo de lesiones provocadas por la peligrosa si se utiliza de manera caída de objetos.
  • Página 84: Antes De Arrancar La Máquina

    BCZ350S 3. Instrucciones de seguridad 7. Todo servicio realizado en el producto, a 3. Si el cabezal cortador es la hoja metálica, parte de los elementos establecidos en el cambie el dispositivo y la manija como se manual de instrucciones, debe llevarse a...
  • Página 85: Uso Del Producto

    BCZ350S 3. Instrucciones de seguridad ■ USO DEL PRODUCTO ■ Seguridad en el uso del combusible 1. Maneje el combustible con sumo cuidado. Seque inmediatamente todo resto de IMPORTANTE combustible derramado. Aleje la producto Corte sólo los materiales indicados por el como mínimo 3 metros del lugar de carga...
  • Página 86 ADVERTENCIA RedMax o productos que hayan sido El uso prolongado de un producto, la certificados por RedMax para el uso con exposición del operador a las vibraciones los productos RedMax. y el frío pueden causar la enfermedad de 5.
  • Página 87 BCZ350S 3. Instrucciones de seguridad ■ Equipo de seguridad de la máquina En este capítulo se describen los componentes de seguridad de la máquina, su función y el modo de efectuar el control y el mantenimiento para garantizar un funcionamiento óptimo. En cuanto a la ubicación de estos componentes en su máquina, vea...
  • Página 88 BCZ350S 3. Instrucciones de seguridad 2. Botón de parada El botón de parada se utiliza para parar el motor. El uso de un hilo mal enrollado o de un equipo de corte romo o incorrecto (para más información sobre el tipo incorrecto o mal afilado, consulte las instrucciones bajo el título Afilado de la...
  • Página 89 BCZ350S 3. Instrucciones de seguridad En países con clima cálido y seco, puede ser grande el riesgo de incendio. Por eso, hemos equipado a ciertos silenciadores con cortafuegos. Controle si el silenciador de su máquina lo ADVERTENCIA tiene. • El silenciador con catalizador se calienta mucho durante el uso y permanece caliente aún luego de apagado el motor.
  • Página 90 BCZ350S 3. Instrucciones de seguridad Reglas básicas ¡Utilice sólamente el equipo de corte con la protección El bloqueo de nilón de la contratuerca no debe estar tan recomendada por nosotros! Consulte el capítulo Datos gastado que se pueda apretar con los dedos. El bloqueo debe Técnicos.
  • Página 91 BCZ350S 3. Instrucciones de seguridad 3. Cabezal de corte IMPORTANTE Observe siempre que el hilo de corte esté arrollado en forma firme y uniforme al rodillo, de lo contrario la máquina producirá vibraciones perjudiciales para la salud. • Utilice únicamente los cabezales e hilos de corte recomendados.
  • Página 92: Montaje

    BCZ350S 4. Montaje ■ Montaje del mango J ■ Montaje del equipo de corte • Calzar el mango cerrado sobre el tubo. Adviértase que el mango cerrado debe montarse entre las flechas del tubo. ADVERTENCIA • Al montar el equipo de corte es sumamente importante que la guía de la pieza de arrastre/brida de apoyo quede bien...
  • Página 93 BCZ350S 4. Montaje El desmontaje del manto protector se facilita usando la llave para bujías; vea la figura. ■ Montaje de la protección de hoja, hoja de hierba y cuchilla de hierba ■ Montaje de las demás protecciones y equipos de corte •...
  • Página 94 BCZ350S 4. Montaje • Gire el eje de la hoja hasta que uno de los orificios de la pieza de arrastre coincida con un orificio de la caja de engranajes. • Introduzca el pasador de seguridad (C) en el orificio para bloquear el eje.
  • Página 95: Combustible

    RedMax. ADVERTENCIA ■ Requerimientos de la Gasolina • Todos los productos RedMax de 2 tiempos cuentan con la • Combustibles Alternativos (No Gasolina) potencia de los motores de 2 tiempos de uso comercial Los combustibles alternativos, tales como E-15 (etanol al producidos por RedMax Professional, que se enfrían por aire,...
  • Página 96: Como Mezclar El Combustible

    ISO-L-EGD y JASO - FD tales como el aceite puede resultar difícil, dependiendo de los ingredientes del de 2 tiempos Premium de mezcla sintética "MaxLife", RedMax aceite, es necesaria una agitación suficiente para beneficio de ANULARÁ LAGARANTÍA DEL MOTOR DE DOS TIEMPOS la duración del motor.
  • Página 97 BCZ350S 5. Combustible vacíe del carburador el combustible compuesto. 6. En el caso de tener que desechar el depósito de aceite mezclado, hágalo solo en un sitio repositorio autorizado. NOTA • Para detalles sobre la garantía de calidad, lea cuidadosamente la descripción que está...
  • Página 98: Arranque Y Parada

    BCZ350S 6. Arranque y parada ■ Control antes de arrancar Cambie el cabezal o la protección de la recortadora si han recibido golpes o están agrietados. • Controle que la hoja no tenga grietas en la base de los dientes ni en el orificio central.
  • Página 99 BCZ350S 6. Arranque y parada Estrangulador: Ponga el estrangulador en la posición de estrangulamiento. Parada ADVERTENCIA • Cuando el motor es arrancado con el estrangulador en la posición activada o de aceleración de arranque, el equipo Para parar el motor, desconecte el encendido.
  • Página 100: Técnica De Trabajo

    BCZ350S 7. Técnica de trabajo ■ Instrucciones generales de trabajo 6 Utilice siempre ambas manos para sujetar la máquina. Mantenga la máquina en el lado derecho del cuerpo. IMPORTANTE Esta sección trata reglas de seguridad fundamentales para el trabajo con la desbrozadora y la recortadora.
  • Página 101 BCZ350S 7. Técnica de trabajo ■ Técnica básica de trabajo • Para evitar que la vegetación cortada se enrolle en la hoja, Después de cada momento de trabajo reduzca siempre la haga lo siguiente: velocidad del motor a ralentí. Un tiempo demasiado largo a 1 Trabaje siempre a máxima velocidad.
  • Página 102 BCZ350S 7. Técnica de trabajo Corte • La recortadora es ideal para cortar en lugares que son difícilmente accesibles para un cortacésped común. Al cortar, mantenga el hilo paralelo al suelo. Evite presionar el cabezal de corte contra el suelo para no dañar el césped ni el equipo.
  • Página 103: Mantenimiento

    8. Mantenimiento ■ Carburador hasta que el equipo de corte quede inmóvil. Su producto RedMax ha sido diseñado y fabricado conforme a especificaciones que reducen los gases de escape tóxicos. 3. Reglaje del régimen de ralentí Cuando el motor ha consumido 8-10 depósitos de combustible, el Antes de hacer un ajuste, controle que el filtro de aire esté...
  • Página 104 BCZ350S 8. Mantenimiento Algunos silenciadores incorporan una rejilla apagachispas. Si el El sistema refrigerante está compuesto por: silenciador de su máquina lleva rejilla apagachispas, límpiela 1. Toma de aire en el mecanismo de arranque. cada semana. Lo mejor es utilizar un cepillo de acero. En 2.
  • Página 105 BCZ350S 8. Mantenimiento 1. Limpieza del filtro de aire Desmonte la cubierta del filtro de aire y retire el filtro. Lávelo en agua jabonosa caliente. Controle que el filtro esté seco antes de volver a montarlo. Un filtro utilizado durante mucho tiempo no puede limpiarse del todo.
  • Página 106 BCZ350S 8. Mantenimiento Programa de mantenimiento A continuación incluimos una lista con los puntos de mantenimiento a efectuar en la máquina. La mayoría de los puntos se describen en el capítulo “Mantenimiento”. El usuario sólo puede efectuar los trabajos de mantenimiento y servicio descritos en este manual. Los trabajos de mayor envergadura debe efectuarlos un taller de servicio oficial.
  • Página 107: Datos Técnicos

    BCZ350S 9. Datos técnicos Datos técnicos BCZ 350S Motor Cilindrada, cu·inch / cm 2,11 / 34,6 Diámetro del cilindro, inch / mm 1,50 / 38,0 Carrera, inch / mm 1,20 / 30,5 Régimen de ralentí, r.p.m. 2900 Régimen máximo de embalamiento recomendado, r.p.m.
  • Página 108 BCZ350S 9. Datos técnicos Protección para el equipo de corte, Accesorios homologados Tipo Art. nº. Orificio central en hojas/cuchillas Ø 25,4 mm Rosca para eje de hoja M12 Multi 255-3 (Ø 255 3 dientes) 537 33 16-04 Grass 255-4 (Ø 255 4 dientes)
  • Página 109 BCZ350S Poly Trim <20mm >20mm 6 Nm X 10 ES-31...
  • Página 110 BCZ350S 8,5 m 10 cm 4" 4,2 m " & "Clic" 15 cm 6" ES-32...
  • Página 111 BCZ350S 4,25 m 4,25 m " 15 cm 6" 15 cm 6" ES-33...
  • Página 112 BCZ350S Tap n’ Go 35 Spin 8,5 m 10 cm 4" 4,3 m " & "Clic" 15 cm 6" ES-34...
  • Página 113 BCZ350S Tap n’Go 45 Spin 10 m 10 cm 4" 4,3 m " & 15 cm "Clic" 6" ES-35...
  • Página 114 Como propietario del motor pequeño todo terreno, usted es responsable por la realización del mantenimiento requerido que se indica en el Manual del propietario. RedMax le recomienda conservar todos los recibos de los trabajos de mantenimiento realizados en el motor todo terreno, no obstante, RedMax no puede anular la garantía solamente por la ausencia de recibos o por la no realización del mantenimiento programado.
  • Página 115 RedMax no será responsable de garantizar los fallos de las piezas garantizadas ocasionados por el uso de accesorios no excluidos o de piezas modificadas.
  • Página 116 Esta garantía no cubre ningún daño que no sea aquel resultante de los defectos en el material o en la fabricación. RedMax NO OFRECEN NINGÚN PROGRAMA DE INTERCAMBIO SOBRE EL MOSTRADOR. Cualquier producto vendido, bajo servicio o reconstruido por otro distribuidor que no sea el autorizado por RedMax, se vende tal cual sin cobertura de garantía estándar RedMax.
  • Página 117 Si ocurriera alguna dificultad con el producto dentro del periodo de garantía aplicable, debe, con cargo a su cuenta, enviar o entregar la unidad RedMax a un Centro de servicio RedMax autorizado solamente para las reparaciones de la garantía y ponerse de acuerdo en recoger o regresar la unidad después de que hayan...
  • Página 120 ´®z+V=.¶9.¨ 115 42 91-49...

Tabla de contenido