IKEA LAGAN Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para LAGAN:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PT
LAGAN
ES

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IKEA LAGAN

  • Página 1 LAGAN...
  • Página 2 PORTUGUÊS Consulte a lista completa de Fornecedores de Serviços Pós- venda nomeados pela IKEA e os respectivos números de telefone nacionais na última página deste manual. ESPAÑOL Consulte la última página de este manual, donde encontrará una lista completa de los proveedores de servicio técnico posventa autorizados por IKEA y los números de teléfono...
  • Página 3 PORTUGUÊS ESPAÑOL...
  • Página 34: Información Sobre Seguridad

    Resolución de problemas Panel de mandos Información técnica Selección de programas Aspectos medioambientales Ajustes básicos GARANTÍA IKEA Antes del primer uso Uso diario Salvo modificaciones. Información sobre seguridad Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una...
  • Página 35: Seguridad General

    ESPAÑOL Mantenga los detergentes fuera del alcance de los niños. • Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato • cuando la puerta se encuentre abierta. La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no • podrán ser realizados por niños sin supervisión. Seguridad general Este aparato está...
  • Página 36: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL El aparato debe conectarse a la toma de agua utilizando los • nuevos juegos de tubos suministrados. No se deben reutilizar los juegos de tubos antiguos. Instrucciones de seguridad Instalación • Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la ADVERTENCIA! Sólo un técnico instalación.
  • Página 37: Luces Interiores

    ESPAÑOL Asistencia ADVERTENCIA! Voltaje peligroso. • Para reparar el aparato, póngase en • Si la manguera de entrada de agua está contacto con el centro de servicio dañada, cierre la llave de agua y quite autorizado. Utilice solamente piezas de inmediatamente el enchufe de la toma de recambio originales.
  • Página 38: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL Descripción del producto Los siguientes gráficos son sólo una descripción general del producto. Para obtener información más detallada, consulte otros capítulos y/o documentos suministrados con el aparato. Brazo aspersor inferior Cesto para cubiertos Filtros Cesto inferior Placa de características Brazo aspersor intermedio Depósito de sal Cesto superior...
  • Página 39: Panel De Mandos

    ESPAÑOL Panel de mandos Botón de encendido/apagado / Botón de Botones de programa reinicio Botón Power Clean Botón de inicio diferido Botón de programa AUTO Indicadores Indicadores Indicador Descripción Indicador de abrillantador. Se enciende cuando hay que rellenar el dosifica‐ dor de abrillantador.
  • Página 40: Resumen De Los Programas

    ESPAÑOL cubiertos con suciedad normal. Este es el AUTO programa estándar para institutos de El AUTO programa ajusta automáticamente pruebas. el ciclo de lavado al tipo de carga. Power Clean El aparato detecta el tipo de suciedad y la cantidad de platos que hay en los cestos. Power Clean mejora los resultados de Ajusta la temperatura y la cantidad del agua lavado del programa seleccionado.
  • Página 41 ESPAÑOL Programa Tipo de carga Grado de sucie‐ Fases del programa Disponibles El programa se Las opciones no se • Vajilla • Prelavado ajusta a todos aplican a este pro‐ • Cubiertos • Lavado a 50 - 60 °C los niveles de grama.
  • Página 42: Ajustes Básicos

    ESPAÑOL Ajustes básicos Puede configurar el dispositivo cambiando la configuración básica de acuerdo con sus necesidades. Número Ajustes Valores Descripción Dureza agua Del nivel 1 al ni‐ Ajustar el nivel del descalcificador de agua vel 10 (valor pre‐ según la dureza del agua de su zona. determinado: 5) Notificación del Encendido (valor...
  • Página 43 ESPAÑOL negativamente al resultado de lavado y al su zona. La empresa local de suministro de funcionamiento del aparato. agua puede indicarle el grado de dureza de la misma. Es muy importante ajustar el nivel Cuanto mayor sea el contenido de dichos de descalcificador para obtener un buen minerales, más dura será...
  • Página 44: La Notificación De Abrillantador Vacío

    ESPAÑOL Todos los valores de consumo Nivel del descalcifi‐ Cantidad de agua (l) mencionados en esta sección se cador del agua determinan de conformidad con la norma actualmente aplicable en condiciones de laboratorio con una dureza del agua de 2,5 mmol/l según la normativa 2019/2022 (descalcificador de agua: nivel 3).
  • Página 45: Modalidad De Ajuste

    ESPAÑOL • La luz correspondiente a y el indicador parpadean. • Los indicadores están encendidos. • Las luces relacionadas con los botones de programa están encendidas. Cómo navegar en el modo de ajuste Puede navegar por el modo de configuración utilizando los botones de programa.
  • Página 46: Antes Del Primer Uso

    ESPAÑOL de parpadeos indica el valor del 4. Pulse ACEPTAR para confirmar el ajuste. ajuste actual (p. ej. 5 parpadeos + • El nuevo ajuste se guarda. pausa + 5 parpadeos... = nivel 5). • El aparato vuelve a la selección de 2.
  • Página 47: Llenado Del Dosificador De Abrillantador

    ESPAÑOL Gire la tapa del depósito de sal hacia la derecha para cerrar el depósito de sal. PRECAUCIÓN! El agua y la sal pueden salirse del depósito de sal cuando lo llena. Después de llenar el depósito de sal, inicie inmediatamente un programa Para ajustar la para evitar la corrosión.
  • Página 48: Uso Del Detergente

    ESPAÑOL Uso del detergente Las tabletas múltiples que contienen sal no son suficientemente efectivas para ablandar el agua dura. Cómo seleccionar e iniciar un programa 1. Pulse el botón del programa que desee ajustar. La luz correspondiente al botón parpadea. 2.
  • Página 49: Cómo Seleccionar E Iniciar El Programa Auto

    ESPAÑOL Cómo seleccionar e iniciar el El aparato vuelve a la selección de programa. programa AUTO Compruebe que hay detergente en el dosificador antes de iniciar 1. Pulse un nuevo programa. La luz correspondiente al botón está encendida. Apertura de la puerta mientras está Power Clean no se aplica a este funcionando el aparato programa.
  • Página 50: Consejos

    ESPAÑOL Consejos General – Asegúrese de que el nivel actual del descalcificador coincide con la dureza Siga estos consejos para obtener un de su suministro de agua. resultado de limpieza de secado óptimo en – Siga las instrucciones del capítulo el uso diario y proteger el medio ambiente.
  • Página 51: Qué Hacer Si Desea Dejar De Usar Pastillas De Detergente

    ESPAÑOL Qué hacer si desea dejar de usar • Utilice el electrodoméstico exclusivamente para lavar utensilios pastillas de detergente aptos para lavavajillas. Antes de volver a utilizar por separado • No lave en el aparato artículos de detergente, sal y abrillantador, realice estos madera, cuerno, aluminio, peltre y cobre, pasos: ya que podrían agrietarse, deformarse,...
  • Página 52: Mantenimiento Y Limpieza

    ESPAÑOL Mantenimiento y limpieza Limpieza del interior ADVERTENCIA! Antes de proceder con cualquier mantenimiento que • Limpie cuidadosamente el aparato, no sea realizar el programa incluida la junta de goma de la puerta, Machine Care, apague el aparato con un paño húmedo. y desconecte el enchufe de la red.
  • Página 53: Limpieza De Los Filtros

    ESPAÑOL Limpieza de los filtros Vuelva a colocar el Vuelva a montar los filtro plano (A). filtros (B) y (C). Asegúrese de que El sistema de filtro Asegúrese de que Póngalos de nuevo no haya restos de está hecho de tres está...
  • Página 54: Limpieza Del Brazo Aspersor Inferior

    ESPAÑOL Limpie del filtro del Para instalar el brazo tubo de entrada. aspersor de vuelta, presiónelo hacia Limpieza del brazo aspersor inferior abajo. Recomendamos limpiar periódicamente el brazo aspersor inferior para que la suciedad no obstruya los orificios. Si los orificios están taponados, la calidad del lavado puede deteriorarse.
  • Página 55 ESPAÑOL Problema y código de alarma Causa y soluciones posibles No se puede encender el • Asegúrese de que el enchufe esté conectado a la toma de aparato. corriente. • Asegúrese de que no hay ningún fusible dañado en la ca‐ ja de fusibles.
  • Página 56 ESPAÑOL Problema y código de alarma Causa y soluciones posibles Fallo de funcionamiento del • Asegúrese de que los filtros están limpios. sensor de detección del nivel • Apague y encienda el aparato. de agua. • Las luces relacionadas con los botones de programa parpadean 4 veces de for‐...
  • Página 57 ESPAÑOL Problema y código de alarma Causa y soluciones posibles El nivel de agua dentro del • Apague y encienda el aparato. aparato es demasiado alto. • Asegúrese de que los filtros están limpios. • Las luces relacionadas con • Asegúrese de que la manguera de salida esté instalada a los botones de programa la altura correcta sobre el suelo.
  • Página 58 ESPAÑOL Una vez comprobado el aparato, desactive y ADVERTENCIA! No actívelo. Si el problema se vuelve a producir, recomendamos usar el aparato póngase en contacto con un Centro de hasta que el problema se haya servicio técnico. solucionado por completo. Desenchufe el aparato y no lo vuelva a conectar hasta que esté...
  • Página 59 ESPAÑOL Problema Causa y soluciones posibles Rastros de óxido en los cubier‐ • Hay demasiada sal en el agua de lavado. Consulte "El tos. descalcificador de agua". • Se han mezclado cubiertos de plata y acero inoxidable. No ponga juntos los cubiertos de plata y acero inoxida‐ ble.
  • Página 60: Información Técnica

    ESPAÑOL Información técnica Denominación del producto Lavavajillas totalmente integrado Medidas Ancho / alto / fondo (mm) 596 / 818 - 898 / 550 Voltaje (V) 220 - 240 Conexión eléctrica Frecuencia (Hz) Presión del suministro de Mín. / máx. bares (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) agua Suministro de agua...
  • Página 61: Garantía Ikea

    • El desgaste y las roturas normales. Esta garantía tiene una validez de 2 añosa • El daño deliberado o negligente, el daño partir de la fecha de compra a IKEA. El recibo causado por incumplimiento de las original es necesario como prueba de instrucciones de funcionamiento, compra.
  • Página 62 ESPAÑOL domicilio o a otra dirección, IKEA no se 1. plantear una reclamación bajo los hará responsable de los daños que términos de la garantía; puedan producirse durante el transporte. 2. solicitar ayuda sobre la instalación de un No obstante, si IKEA se encarga de aparato de IKEA en el mueble de cocina entregar el producto en la dirección...
  • Página 63 Si desea realizar alguna consulta no relacionada con el Servicio posventa de sus aparatos, póngase en contacto con el centro de llamadas de la tienda IKEA más próxima. Recomendamos que lea atentamente la documentación del aparato antes de ponerse en contacto con nosotros.
  • Página 68 21552 © Inter IKEA Systems B.V. 2020 AA-2189594-3...

Tabla de contenido