Página 7
Table of Contents 5 Español ..........329 Procedimientos Básicos........329 Encendido de la impresora....... 329 Uso del panel de control......330 Carga del papel ........344 Definición del borde superior de impresión..........350 Recarga del papel ........354 Descarga del papel ........364 Sustitución de la cinta ......
Recomendaciones para el uso de la impresora La impresora producirá trabajos de alta calidad siempre y cuando se le proporcione un mantenimiento apropiado. Se obtendrán óptimas prestaciones con limpiezas periódicas, manejo adecuado de la impresora y uso de consumibles adaptados, tales como papel y cintas.
Página 327
Modelo de armario Modelo de pedestal Este manual se divide en cuatro capítulos: Procedimientos básicos. En este capítulo se hallará un resumen del panel de control y de los procedimientos necesarios para cargar el papel y la cinta. Configuración. En este capítulo se proporcionan procedimientos para salvar, modificar y borrar configuraciones mediante el panel de control.
Convenciones Notas, avisos, precauciones Precaución Situaciones que podrían causar daños personales y deteriorar el equipo. Aviso Situaciones que podrían causar daños personales y deteriorar el equipo. Nota Las notas proporcionan indicaciones útiles para la operación y el mantenimiento de la impresora. Visualizador de mensajes Estos recuadros muestran mensajes, tal y como aparecen en la impresora.
Español Procedimientos Básicos Encendido de la impresora Precaución Antes de encender la impresora, es preciso asegurarse de que esté conectada a una fuente de alimentación apropiada. Consúltese el apartado “Selección de una ubicación” en el manual de instalación para obtener información sobre las fuentes de alimentación adecuadas.
Chapter Procedimientos Básicos Pulsar ( ) para encender la impresora. Pulsar (O) para apagarla. Al encender la impresora, ésta ejecuta una prueba automática de encendido. Dependiendo de cómo se haya configurado el estado en el arranque, la impresora quedará en línea o fuera de línea después de la prueba.
Uso del panel de control Disposición del panel de control para los modelos de armario Indicador de estado Visualizador de mensajes BORRAR ARRIBA MAYUS EN LINEA PREVIO PCL-II PRÓX PRINC PÁG EN LINEA ABAJO INTRO AJU LPP AJU L PAG LEVANTE LA CUBIERTA DE LA IMPRESORA PARA ACCEDER A ESTAS TECLAS...
Chapter Procedimientos Básicos Modos operativos La impresora funciona en uno de los tres modos que se describen a continuación: • Modo en línea. En este modo, la impresora puede recibir e imprimir datos enviados desde el ordenador. Pulsando la tecla EN LINEA se conmuta entre los modos fuera de línea y en línea.
Uso del panel de control Convenciones de formato Los mensajes, las teclas, y los indicadores se muestran tal como aparecen en el panel de control. Las combinaciones de teclas se > indican con el signo más ( ). Por ejemplo, “Pulse ”...
Página 334
Chapter Procedimientos Básicos EN LINEA Modelo de armario: Modelo de pedestal: Función Alterna entre los modos en línea y fuera de línea de la impresora. Acción Para poner la impresora en el modo en línea, se debe pulsar la tecla una vez. El indicador de estado se enciende y permanece encendido de forma continua.
Página 335
Uso del panel de control AP (Avance Papel) Modelo de armario: Modelo de pedestal: Función Hace avanzar el papel hasta el borde superior de impresión de la página siguiente. Acción En los modos en línea y fuera de línea, se pulsa y se suelta esta tecla para que el papel avance hasta el borde superior de impresión de la página siguiente.
Página 336
Chapter Procedimientos Básicos AL (Avance Línea) Modelo de armario: Modelo de pedestal: Función Hace avanzar el papel una línea a la vez. Los datos de la memoria intermedia de impresión se imprimirán antes de que se produzca el salto de línea. Acción Con la impresora fuera de línea, se pulsa y se suelta para que avance el papel una línea a la vez.
Página 337
Uso del panel de control VER (Alineación de Formularios) Modelo de armario: Modelo de pedestal: Función En modo fuera de línea o en línea, permite al usuario visualizar y ajustar la disposición de los datos en la página o colocar los impresos para despegar las etiquetas autoadhesivas.
Página 338
Chapter Procedimientos Básicos BORRAR Modelo de armario: Modelo de pedestal: Función Borra el mensaje de error y hace que la impresora pase de modo de error a fuera de línea. Acción Después de corregir una condición de error, se pulsa y se suelta esta tecla.
Página 339
Uso del panel de control CAMBIO Modelo de armario: Modelo de pedestal: Función Se utiliza junto con otras teclas. Acción La impresora ha de estar fuera de línea para que se puedan realizar las siguientes funciones: 1) Se pulsa CAMBIO+BORRAR para reinicializar la emulación PCL-II.
Página 340
Chapter Procedimientos Básicos PRINC PAG (Principio de Página) Modelo de armario: Modelo de pedestal: Función Permite definir el borde superior de impresión o principio de página. Esta tecla sólo se activa cuando la impresora se encuentra fuera de línea. No funcionará...
Página 341
Uso del panel de control INTRO Modelo de armario: Modelo de pedestal: Función En los menús, esta tecla permite seleccionar el valor de la opción que aparece en la pantalla para que se vuelva el valor activo. Acción Cuando la pantalla muestra el valor de la configuración que se busca, se pulsa y se suelta esta tecla para seleccionar dicho valor y que se vuelva el valor activo.
Página 342
Chapter Procedimientos Básicos > ARRIBA y ABAJO ( Modelo de armario: Modelo de pedestal: Función 1) Cuando la impresora está fuera de línea, estas teclas permiten desplazarse entre los diferentes niveles del menú de configuración. 2) Cuando la impresora está en línea y en modo de visualización, permiten mover el papel hacia arriba y hacia abajo en incrementos de 0,3 mm para realizar microajustes en la posición vertical de los formularios.
Página 343
Uso del panel de control < PREVIO y PRÓX ( Modelo de armario: Modelo de pedestal: Función 1) Estas teclas permiten desplazarse entre las opciones del nivel actual del menú de configuración. 2) Efectúa una reinicialización selectiva. Acción 1) En el menú de configuración, pulse para <...
Chapter Procedimientos Básicos Carga del papel Este procedimiento muestra cómo cargar papel en una impresora vacía. Es preciso asegurarse de que la impresora esté encendida. Se abre la cubierta de la impresora. Puerta del mecanismo de arrastre Palanca de grosor de formularios Se levanta la palanca de grosor de formularios tanto como sea posible.
Página 345
Carga del papel Modelo de armario Modelo de pedestal La ranura está a 20 cm debajo de la base de la impresora Ranura del papel Se hace pasar el papel hacia arriba a través de la ranura situada dentro del armario, detrás de la máscara de la cinta (véase la ubicación de la máscara en el diagrama de las vías de paso de la cinta, en la tapa de la lanzadera de la impresora).
Página 346
Chapter Procedimientos Básicos Escala del papel Normalmente no debe ser necesario ajustar la posición del tractor izquierdo. Si fuera necesario el ajuste, se deberá desbloquear el mecanismo de arrastre izquierdo. Se deslizará este mecanismo hasta que quede alineado con el número “1” de la escala del papel y se bloqueará.
Página 347
Carga del papel Nota La colocación de los soportes de papel facilitará el movimiento del papel y disminuirá los riesgos de atascos. Puerta del mecanismo de arrastre Dispositivo de inmovilización del mecanismo de arrastre Se carga el papel sobre el mecanismo de arrastre derecho y se cierra la puerta del mecanismo.
Página 348
Chapter Procedimientos Básicos Modelo de armario Modelo de pedestal Guía inferior del Guía inferior del papel papel Mediante el mando de posición vertical, se introduce el papel en la parte posterior de la impresora. • En los modelos de armario: hay que asegurarse de que el papel esté...
Página 349
Carga del papel Se pulsa la tecla BORRAR para borrar el mensaje de error de falta de papel. Nota Debe aparecer en el visualizador la indicación FUERA DE LÍNEA. De lo contrario es posible que otro fallo necesite corrección. Se inicia la pila de papel. •...
Chapter Procedimientos Básicos Definición del borde superior de impresión El ajuste del borde superior de impresión permite determinar dónde aparecerá la primera línea impresa en la página. Es preciso ajustar el borde superior de impresión en los siguientes casos: • Antes de cada trabajo de impresión.
Definición del borde superior de impresión Utilizando el indicador de borde superior de impresión del mecanismo de arrastre: Indicator de borde superior de impresión Perforación Mando de posición vertical Se localiza el indicador de borde superior de impresión en el mecanismo de arrastre izquierdo o derecho.
Chapter Procedimientos Básicos Utilizando la etiqueta de borde superior de impresión ubicada en el recorrido del papel: Etiqueta de borde superior de impresión Perforación Se alinea la perforación con uno de los marcadores de la etiqueta de borde superior de impresión. Por ejemplo, con formularios de 16 pulgadas, se debe alinear la perforación con la marca de 16"...
Página 353
Definición del borde superior de impresión Papel delgado Papel medio Papel grueso Se baja la palanca de grosor de formularios. Se ajusta para que coincida con el grosor del papel. La escala A-B-C corresponde aproximadamente al grosor de 1, 3 y 6 hojas de papel. Debe ajustarse hasta que se obtenga la calidad de impresión buscada.
Chapter Procedimientos Básicos Recarga del papel Hay que seguir este procedimiento cuando se visualice el mensaje “CARGUE PAPEL” (o sea, cuando la última hoja pase por la ranura del papel). Este procedimiento permite volver a cargar el papel sin retirar la última hoja del suministro anterior. Palanca de grosor de formularios Levantar la cubierta de la impresora.
Página 355
Recarga del papel Modelo de armario Modelo de pedestal La ranura está a 20 cm debajo de la base de la impresora Ranura del papel Hacer pasar el papel hacia arriba, a través de la ranura del papel dentro del armario. Nota Puede resultar más fácil hacer pasar primero una esquina del nuevo papel a través de la ranura.
Página 356
Chapter Procedimientos Básicos Papel nuevo Papel existente Tirar del papel nuevo hacia arriba, haciéndolo pasar por detrás de la máscara de la cinta, pero por delante del papel existente (véase la ubicación de la máscara en el diagrama de las vías de paso de la cinta).
Página 357
Recarga del papel Papel delgado Papel medio Papel grueso Bajar la palanca de grosor de formularios. Ajustarla para que coincida con el grosor del papel. (La escala A-B-C corresponde aproximadamente al grosor de 1, 3 y 6 hojas de papel. Debe ajustarse hasta que se obtenga la calidad de impresión buscada).
Página 358
Chapter Procedimientos Básicos En modelos de armario: abrir la puerta posterior del armario, verificar que el papel se doble en el apilador de la misma manera que en la zona de suministro y cerrar de nuevo la puerta. Se realizan los pasos 12 a 28 únicamente si no se puede cargar el nuevo papel sobre el papel existente en el paso 3.
Página 359
Recarga del papel Modelo de armario Modelo de pedestal La ranura está a 20 cm debajo de la base de la impresora Ranura del papel Se hace pasar el papel a través de la ranura del papel dentro del armario. Se sujeta el papel para evitar que se deslice hacia abajo a través de la ranura.
Página 360
Chapter Procedimientos Básicos Escala del papel Normalmente no debe ser necesario ajustar la posición del tractor izquierdo. Si fuera necesario el ajuste, se deberá desbloquear el mecanismo de arrastre izquierdo. Se deslizará este mecanismo hasta que quede alineado con el número “1” de la escala del papel y se bloqueará.
Página 361
Recarga del papel Puerta del mecanismo de arrastre Dispositivo de inmovilización del mecanismo de arrastre Se desbloquea el mecanismo de arrastre derecho. Se carga el papel en el mecanismo de arrastre y se cierra la puerta de éste. Si fuera necesario, se desliza el mecanismo de arrastre derecho para eliminar cualquier arruga del papel o ajustarlo a una nueva anchura del mismo.
Página 362
Chapter Procedimientos Básicos Modelo de armario Modelo de pedestal Guía inferior del Guía inferior del papel papel En los modelos de pedestal: se hace pasar el papel encima de la guía inferior y a través de la ranura de la cubierta superior. Se pulsa de forma repetida la tecla AVANCE PAPEL para verificar que el papel pase correctamente por los mecanismos de arrastre y encima de la guía de papel inferior.
Página 363
Recarga del papel Indicator de borde superior de impresión Perforación Mando de posición vertical Se alinea la parte superior de la primera línea impresa con el indicador de borde superior de impresión haciendo girar el mando de posición vertical. Papel delgado Papel medio Papel grueso Se baja la palanca de grosor de formularios.
Chapter Procedimientos Básicos Descarga del papel Para descargar papel de la impresora, hay que ejecutar los pasos que se describen a continuación. Se pulsa la tecla EN LINEA para poner la impresora en modo fuera de línea, y se abre la cubierta. Perforación Se abre la puerta frontal del armario.
Página 365
Descarga del papel Aviso Si fuera preciso tirar del papel hacia abajo a través de la ranura de papel, no se deberá olvidar alzar al máximo la palanca de grosor de formularios. Debe tirarse del papel a través de la ranura con sumo cuidado, pues si se trata de etiquetas adhesivas, éstas pueden despegarse y quedar adheridas a la impresora.
Chapter Procedimientos Básicos Sustitución de la cinta Deben utilizarse únicamente las cintas autorizadas indicadas a continuación: Table 9. Sustitución de la cinta Modelos Modelos armario pedestal ä ä Kit de cinta estándar (60 yardas) C3207A ä Kit de cinta estándar (100 yardas) C3208A ä...
Página 367
Sustitución de la cinta para quitarla de la vía de paso (véase el diagrama en la tapa de la lanzadera). Se desecha la cinta usada. Si fuera necesario, se limpia el interior de la impresora (véase la página 392). Cubierta del banco Pestillo de bloqueo de martillos Máscara de la...
Chapter Procedimientos Básicos Se hace girar manualmente el carrete para verificar que la cinta se desplace de forma correcta en la vía de paso y las guías. Papel delgado Papel medio Papel grueso Baje la palanca de grosor de formularios. Se debe ajustar de forma que coincida con el grosor del papel utilizado.
Anulación de trabajos de impresión Anulación de trabajos de impresión Esta función tiene por objeto eliminar la necesidad de imprimir datos indeseables cuando se cancelan trabajos de impresión. El primer procedimiento sólo borra todos los datos de la memoria intermedia sin modificar la configuración actual. Colocar la impresora fuera de línea.
Chapter Configuración Configuración En las siguientes páginas se describe cómo salvar, imprimir, cargar y eliminar configuraciones enteras, y cómo seleccionar una configuración de encendido o de arranque. Una configuración es un grupo de parámetros. Por ejemplo: • 8 lpp • 10 cpp •...
Parámetros Parámetros Los parámetros de la impresora son valores tales como espaciado de línea (lpp: líneas por pulgada), caracteres por pulgada (cpp), tipografía, etc. Para modificar un parámetro es posible pulsar teclas en el panel de control o enviar un código de control desde el ordenador.
Chapter Configuración Memorización de configuraciones Pueden salvarse hasta ocho configuraciones exclusivas. Se almacenan en memoria no volátil y no se perderán si se apaga la impresora. La configuración 0 es la configuración predefinida en la fábrica y no se puede modificar ni borrar. Nota Para sobrescribir una configuración ya existente, primero se debe desactivar la opción “Proteger config.”.
Página 373
Memorización de configuraciones > Se pulsa Salvar Config. < Se pulsa hasta que aparezca el número (1 a 8) de la configuración deseada. Salvar Config. Se pulsa INTRO para seleccionar el valor. En señal de confirmación de la selección, aparecerá un asterisco (*) junto al valor en el display.
Chapter Configuración Impresión de configuraciones La salida impresa de configuraciones proporciona una lista de los parámetros de configuración almacenados (espaciado de línea, longitud de formulario, etc.). Pueden imprimirse las siguientes configuraciones: actual, de fábrica, de encendido, personalizadas (1 a 8) o todas. Nota Para que sea posible imprimir una configuración, es preciso que esté...
Página 375
Impresión de configuraciones < Se pulsa hasta que aparezca la opción deseada. Imprimir Config. Fábrica Se pulsa INTRO. La configuración se imprime. Se separa la copia impresa de la configuración. FUERA DE LÍNEA CONTROL CONFIG. > Pulsar simultáneamente para bloquear el panel de control.
Chapter Configuración Carga de configuraciones Mientras esté encendida la impresora, es posible cargar cualquiera de las ocho configuraciones personalizadas o la configuración predefinida de fábrica. La configuración que se cargue permanecerá activa mientras la impresora esté encendida. Al apagar y volver a encender la impresora, se cargará...
Página 377
Carga de configuraciones < Se pulsa hasta que aparezca la configuración que se desee cargar. Cargar Config. Se pulsa INTRO. Cargando Guard. Configuración Cargar Config. > Pulsar simultáneamente para bloquear el panel de control. Aparece brevemente el mensaje “BLOQUEADO”. TECLA INTRO BLOQUEADO Se pulsa la tecla EN LINEA y se cierra la cubierta de la impresora.
Chapter Configuración Barrado de configuraciones Es posible borrar cualquiera de las configuraciones personalizadas. La configuración 0, predefinida en la fábrica, no se puede borrar. Nota Para poder borrar una configuración, es preciso que ésta se haya salvado previamente. De lo contrario, se visualizará el mensaje “CONFIG NO EXISTE/Guardar primero”.
Página 379
Barrado de configuraciones < Pulsar hasta que aparezca la configuración que se va a borrar. Borrar Config. Pulsar INTRO. Borre Configuration Borrar Config. > Pulsar simultáneamente para bloquear el panel de control. Aparece brevemente el mensaje “BLOQUEADO”. TECLA INTRO BLOQUEADO Se pulsa la tecla EN LINEA y se cierra la cubierta de la impresora.
Chapter Configuración Configuración de encendido Al encenderse por primera vez la impresora, se carga la configuración 0, es decir, la configuración por defecto que se ha predefinido en la fábrica. Si se salva una configuración, como puede ser la configuración 1, y se apaga y se vuelve a encender la impresora, ésta cargará...
Página 381
Configuración de encendido > Se pulsa Config. encend. < Se pulsa hasta que aparezca la configuración buscada. Config. encend. Se pulsa INTRO. Cargando Guard. Configuración Config. encend. Nota La configuración de encendido que se ha seleccionado no sustituye la configuración actual. >...
Chapter Opción de Recogedor Mecánico Opción de Recogedor Mecánico Esta sección sólo se aplica a las impresoras que tienen instalado el recogedor de papel mecánico.El recogedor mecánico es una guía de desplazamiento vertical que dirige el papel entre la impresora y la pila de papel.
Instalación del recogedor mecánico Instalación del recogedor mecánico Se enciende la impresora. En el panel de control posterior, se pulsa el botón SUBIR RECOGEDOR y se espera a que el recogedor llegue a su punto de desplazamiento máximo. Rieles Tensor de papel de alambre Varilla de alineación (2) Se verifica que el tensor de papel de alambre esté...
Página 384
Chapter Opción de Recogedor Mecánico Se ajusta la longitud de papel deseada (entre 5 y 12 pulgadas), tal y como se indica a continuación: Sujetando el eje de paletas, se desplaza éste hacia la parte posterior o frontal de la impresora para ajustarlo de acuerdo con la longitud de papel deseada;...
Carga e iniciación de la pila de papel Carga e iniciación de la pila de papel Si el papel aún no se ha colocado en el mecanismo de impresión, pasar al numeral 1, en la página 344. En el panel de control posterior, se pulsa el botón ON LINE (en línea) para colocar la impresora fuera de línea.
Página 386
Chapter Opción de Recogedor Mecánico Se apilan las 3 a 5 hojas de papel encima del tensor de papel de alambre, asegurándose de que el papel se doble de forma natural. Se pulsa la tecla EN LÍNEA en el panel frontal, o el botón ON LINE (en línea) en el panel posterior, para volver a colocar la impresora en línea.
Descarga del papel del recogedor mecánico Descarga del papel del recogedor mecánico En esta sección se proporcionan detalles sobre la descarga del papel del recogedor. Retirar todo el papel de la impresora: Se descarga el papel del mecanismo de impresión de acuerdo con el procedimiento de la página 364.
Chapter Opción de Recogedor Mecánico Retirar el papel únicamente del recogedor mecánico: Se abre la puerta posterior del armario. En el panel de control posterior, se pulsa el botón ON LINE (en línea) para colocar la impresora fuera de línea. Se pulsa el botón SUBIR RECOGEDOR, y se espera a que el recogedor llegue a su punto de desplazamiento superior.
Eliminación de atascos de papel Resolución de Problemas Eliminación de atascos de papel Para eliminar un atasco de papel se deben seguir los pasos que se describen a continuación. Aviso Es importante tener cuidado al tirar del papel hacia atrás en la vía del papel, especialmente al utilizar etiquetas.
Página 390
Chapter Resolución de Problemas Retirar el papel del mecanismo de arrastre para buscar atascos o fragmentos de papel en las vías de paso. Retirar los fragmentos mediante una rotación del mando de posición vertical. Verificar que la máscara de la cinta no se haya deformado y no bloquee el paso del papel (si quedó...
Página 391
Eliminación de atascos de papel Perforación Mando de posición vertical Indicador TOF Si no es preciso sincronizar el trabajo de impresión con el borde superior de impresión, proseguir con el paso 17. Alinear la perforación del segundo formulario limpio con el indicador de borde superior de impresión TOF del mecanismo de arrastre mediante una rotación del mando de posición vertical.
Chapter Resolución de Problemas Limpieza de la impresora Una limpieza periódica asegura un funcionamiento eficaz y una buena calidad de impresión. Precaución Debe desconectarse la fuente de alimentación antes de limpiar la impresora. Limpieza exterior del armario Para limpiar el exterior del armario, hay que utilizar un paño suave que no deje pelusas y un detergente suave (se obtienen buenos resultados con líquido de lavaplatos).
Página 393
Limpieza de la impresora Se apaga la impresora y se desconecta el cable de alimentación. Se descarga el suministro de papel (página 364). Se quita la cinta (página 366). Eje estriado Banco de martillos (oculto) Diagrama de las vias de paso Guía de la cinta Recipiente base...
Página 394
Chapter Resolución de Problemas Se cepilla y se aspira la parte inferior del armario. Se limpia el interior de la parte baja del armario con un paño limpio, sin pelusas y humedecido (no mojado) con agua y detergente suave. Se limpia el interior con un paño seco, limpio y sin pelusas. Se carga el papel (página 344) y se vuelve a instalar la cinta (página 366).
Problemas de calidad de impresión Problemas de calidad de impresión Si se tienen problemas de calidad de impresión, es necesario localizar la anomalía en la tabla que aparece a continuación y llevar a cabo la acción correctora. Si hay más de una acción correctora en la lista, es preciso probar la impresora después de cada una de ellas.
Página 396
Chapter Resolución de Problemas Table 10. Problemas de calidad de impresión (continued) Problema Acción correctora No aparece el asterisco después de Con la impresora fuera de línea, pulsar modificar un parámetro de simultáneamente las teclas ARRIBA y configuración con la tecla INTRO. ABAJO, para que aparezca en el visualizador la mención “NO BLOQUEADA”.
Mensajes de error Mensajes de error Al producirse una situación de error, los indicadores de estado parpadean, la alarma suena y aparece un mensaje específico en el visualizador. Cuando ocurre lo anterior, es preciso corregir el fallo inmediatamente. La mayoría de los fallos pueden resolverse mediante un procedimiento sencillo, como puede ser eliminar un atasco de papel o cargar de nuevo el papel.
Página 398
Chapter Resolución de Problemas CARGUE PAPEL Sa ha acabado el papel. Cargar papel. CERRAR LA PLACA Está abierta la palanca de grosor de formularios. Cerrar la palanca. Defect Bob Mart La bobina falló en la prueba de corriente del encendido. Grabar el mensaje, borrar para seguir imprimiendo y comunicarse con el ingeniero de servicio al cliente de Hewlett-Packard.
Página 399
Mensajes de error FUERA DE LÍNEA DATOS EN BUFFER Indica que la memoria intermedia de la impresora contiene datos no impresos. Para liberar esta memoria intermedia, se puede bien sea imprimir los datos, cancelarlos o reincializar la impresora. FALL ALIM 8,5V* Fallo interno de alimentación.
Página 400
Chapter Resolución de Problemas FALLO RECOGEDOR Fallo del circuito de motorización. FALTA TINTA CAMBIAR CINTA La cantidad de tinta de la cinta ha llegado al 0%. Se debe sustituir la cinta o pulsar la tecla BORRAR para imprimir durante dos minutos adicionales antes de que aparezca nuevamente el mensaje de error.
Página 401
Mensajes de error RECOGEDOR ATASCO. Papel atascado u objeto extraño en las vías de paso de la unidad. RECOGEDOR LLENO El recogedor de papel ha llegado a su plena capacidad. Se debe verificar la cantidad de papel en el recogedor y retirar una parte para seguir imprimiendo.