Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Frost conditions
US
Supplemantary instructions
At ambient temperatures below 39 ° F (4 ° C),
there are changes to your operating instructions
for the AquaGo.
1st change – page 12
The section "Winter operation" is replaced by
"Operation in frost conditions".
2nd change – page 13
The section "Winterizing", paragraph "Winter-
izing the appliance" was modified.
3rd change – page 16
The section "Decalcification" has a different
safety message "NOTICE".
Trademark information
Truma AquaGo referred to as AquaGo below.
Safety information
The operating instructions for the AquaGo
are part of these supplementary instruc-
tions. They are included with the appliance
as a separate document or can be down-
loaded at:
http://www.truma.net/aquago-instruction
Read and follow these safety instructions
to avoid injuries during operation.
Safety symbols and signal words
indicates a hazardous situation
which, if not avoided, could result in minor or
moderate injury.
is used to address practices not re-
lated to physical injury.
Truma AquaGo®
Hints
Risk of damage in frost conditions.
In frost conditions, ambient temperatures below
39 °F (4 °C), there is a risk that water in pipes,
faucets and appliances could freeze. This can
cause considerable damage.
• If the appliance is not used in frost condi-
tions, you must winterize the appliance.
• Do not insert the water inlet filter or heat-
ing cartridge into the appliance during win-
ter – if the appliance is not used.
• Do not decalcify the appliance in frost
conditions.
CA, MX
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Truma AquaGo basic

  • Página 6: Información De Seguridad

    Esto puede causar daños considerables. Solo AquaGo basic • Si el aparato no se utiliza en condiciones AVISO No utilice nunca el AquaGo basic gélidas, debe prepararlo para el invierno. • en condiciones gélidas, este modelo de- •...
  • Página 7: Preparación Para El Invierno Del Vr Con Un Fluido Adecuado

    AVISO Para que el aparato funcione co- • • Deje que el agua salga completamente del rrectamente, debe usted asegurar un suminis- aparato. Puede tardar algunos minutos. tro constante de corriente (12 V), gas propano y suficiente agua en el sistema. Debe dejar •...
  • Página 8 Ayez à portée de la main les numéros de mo- quer avec le Service après-vente (SAV) dèle et de série (indiqués sur la plaque signa- Truma au 855-558-7862 ou avec l’un de létique du chauffe-eau) au moment de votre nos partenaires de service autorisés. Pour appel.

Este manual también es adecuado para:

Aquago comfortAquago comfort plus

Tabla de contenido