Página 1
Therme Warmwasserbereiter Einbauanweisung Seite 3 Installation instructions Page 9 Instructions de montage Page 13 Istruzioni di montaggio Pagina 19 Inbouwhandleiding Pagina 23 Monteringsanvisning Side 29 Instrucciones de montaje Página 33 Page 39...
Montaje del termo ............34 Montaje de las válvulas de salida y de ventilación ..34 Empalme de agua ............. 35 Montaje de la válvula de mezcla Truma ......35 Tendido de las tuberías de agua con la válvula de mezcla Truma .................. 35 Tendido de las tuberías de agua con grifo(s) de mezcla ..
1,5 m respecto a la calefacción en el tubo de aire ca- liente. El clip para tubo flexible Truma SC (N° de art. 40712-01) Taladrar dos agujeros Ø 11 mm en el fondo del vehículo y fijar puede utilizarse a partir de esta distancia.
Unir las tubuladuras de empalme (3 y 4) y las válvulas (1 y 2) con la manguera de agua Ø 10 mm (longitud máx. 40 cm). La válvula de mezcla Truma va equipada con un supresor de Si deben em plearse las dos tubuladuras de empalme de retorno de flujo hacia la bomba.
(no forma parte del suministro). No está admitido zarse conforme a las descripciones de interfaces Truma. Cada un cable de conexión con enchufe de red. modificación de las piezas correspondientes de Truma anula la garantía, así...
5 = Verde visible para todos los usuarios (p.ej. en la puerta del armario 6 = Azul ropero). Puede solicitarse a Truma un nuevo adhesivo en caso 7 = Amarillo de pérdida del original. 8 = Blanco 9 = Amarillo / verde ¡Todos los cables deben asegurarse con abrazaderas!
Página 40
Hav apparattype og serienummer (se typeskiltet) klar for hurtig (see type plate) will speed up processing. behandling. En Allemagne, toujours appeler le centre de SAV Truma en cas Para las averías ocurridas en Alemania se tiene que avisar por de dysfonctionnement. Dans les autres pays, les partenaires de principio a la Central de servicio Truma;...