Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WARNING
FIRE OR EXPLOSION HAZARD
If the information in these instructions is
not followed exactly, a fire or explosion may
result causing property damage, personal
injury or loss of life.
— Do not store or use gasoline or other
flammable vapors and liquids in the
vicinity of this or any other appliance.
— WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
Do not try to light any appliance.
Do not touch any electrical switch;
do not use any phone in your building.
Leave the building immediately.
Immediately call your gas supplier
from a neighbor's phone. Follow
the gas supplier's instructions.
If you cannot reach your gas
supplier, call the fire department.
— Installation and service must be
performed by a qualified installer,
service agency or the gas supplier.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
AND OWNER'S MANUAL
GRAVITY VENTED
DUAL WALL
FURNACE MODEL:
GWT-50W-2
INSTALLER:
Leave this manual with the appliance.
CONSUMER:
Retain this manual for future reference.
WARNING
If not installed, operated and maintained
in accordance with the manufacturer's
instructions, this product could expose you
to substances in fuel or from fuel combustion
which can cause death or serious illness.
Page 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Empire Heating Systems GWT-50W-2

  • Página 41: Gravedad Dual Horno De Pared Modelos

    INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y MANUAL DEL PROPIETARIO GRAVEDAD DUAL HORNO DE PARED MODELOS: GWT-50W-2 INSTALADOR: Dele estas instrucciones al cliente. CLIENTE: Mantenga estas instrucciones como referencia un futuro. ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN ADVERTENCIA Si la información en estas instrucciones no Si no se instala, opera o no se mantiene según...
  • Página 42 TABLA DE CONTENIDO SECCIÓN PÁGINA Información importante de seguridad ..............3 Información de seguridad para usuarios de Gas Propano ........4 Introducción ......................5-6 Especificaciones ..................... 6 Configuración de ventilación recomendada ............7 Suministro de gas ....................8 Liquidaciones ......................9 Aire de Ventilación y Combustión ................
  • Página 43: Importante Información De Seguridad

    IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ESTE ES UN APARATO DE CALEFACCIÓN NO OPERE ESTE APARATO SIN EL PANEL FRONTAL INSTALADO. • Debido a las altas temperaturas, el aparato debe • NO coloque nada alrededor del calentador que ubicarse en áreas que no son transitables y tam- pueda obstruir el flujo de combustión y de respi- bién lejos de muebles y cortinas.
  • Página 44: Información De Seguridad Para Usuarios De Gas Propano

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA USUARIOS DE GAS PROPANO Gas Propano es un gas inflamable el cual puede causar bros de su casa. Algún día cuando no tenga un minuto que fuegos y explosiones. En su estado natural , el propano no perder, la seguridad de todos dependerá...
  • Página 45: Introducción

    INTRODUCCIÓN Calentadores ventilados de pared son enviados listos para insta- horneará, y humo aparecerá. Para prevenir que se active la alar- larse en travesaños de paredes de 2” x 4” (51mm x 102mm) a ma de humo, ventile el cuarto donde se usará este aparato. 16”...
  • Página 46: Especificaciones

    INTRODUCCIÓN (continuación) Cuando se retira o reemplaza un calentador de categoría 1 exis- tos de un sistema de ventilación de tamaño incorrecto (formación tente, es posible que el sistema de ventilación original ya no tenga de condensados, fugas, derrames, etc.) y deberán especificar el el tamaño adecuado para ventilar adecuadamente los artefactos siguiente procedimiento de prueba: conectados.
  • Página 47: Configuración De Ventilación Recomendada

    CONFIGURACIÓN RECOMENDADA PARA VENTILACIÓN Nota: El Equipo de ventilación no se suple con este aparato. 4” (102mm) Ovalado (todas estas partes se pueden comprar local- mente) Humero ovalado Tipo B-1. Humeros de gas Tipo B-1 para habitaciones de un sólo piso requi- eren una base y un par de espaciadores de cierloraso.
  • Página 48: Abastecimiento De Gas

    ABASTECIMIENTO DE GAS Consulte todos los requerimientos de códigos locales, especial- mente el tamaño y tipo de la línea de suministro de gas requeridos. DIÁMETRO RECOMENDADO DE TUBERÍA Tubería Tubo, Tipo L Longitud Diámetro Interno Diámetro Externo de Tubería (Pies) Natural Propano Natural...
  • Página 49: Disoluciones

    DISOLUCIONES Al seleccionar un lugar para la instalación, es necesario NOTA: La distancia mínima de 1 1/2 "(38 mm) también proporcionar holguras de accesibilidad adecuadas para el debe mantenerse desde la superficie superior mantenimiento y la instalación adecuada. de la alfombra, azulejos, etc. Los espacios libres para las superficies combustibles son de 102 mm (4 pulg.) Desde los lados, de 305 mm (12 pulg.) A la parte superior, de 38 mm (1 1/2 pulg.) Desde el suelo.
  • Página 50: Instrucciones De Acabado

    TUBO DE VENTILACION (TIPO B) CON ADAPTADOR BW SALIDA 115V CONJUNTO VENTILADOR (CABLEAJE) EMPAQUE PARA ENSAMBLAJE DEL CABECERO FONDO DEL BASE DEL REBORDE CABECERO BASE DEL CABECERO 62 1/4” (1581 mm) 14 ½” ABERTURA (368 mm) VIGA VERTICAL 2”x4” DE PARED DE (51mm x 102mm) 66 1/8”...
  • Página 51: Importante

    INSTRUCCIONES DE ACABADO (continuación) IMPORTANTE- Evite apretar demasiado para no dañar la carcasa UTILICE DOS TORNILLOS EXTERIORES CUANDO SE interna. No trate de forzar el calentador en una abertura de pared INSTALE CON EL VENTILADOR. que sea más pequeña a las dimensiones específicadas. USE TORNILLOS MEDIANOS CUANDO SE INSTALE SIN UN VENTILADOR.
  • Página 52: Dispositivo De Encendido / Apagado Opcional (Modelos Sg)

    DISPOSITIVO DE ENCENDIDO / APAGADO OPCIONAL (MODELOS SG) Conecte los cables del termostato a la válvula de gas como se PRECAUCIÓN — No localize cables detrás del reborde del ca- muestra en la Figura 7. becero o en una ubicación donde se puedan dañar. Termostatos de pared de milivoltios son diseñados especialmente para usarse en sistemas de generación propia.
  • Página 53: Instrucciones De Encendido

    INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO PARA SU SEGURIDAD LEA ANTES DE ENCENDER ADVERTENCIA Si usted no sigue estas instrucciones con exactitud, puede provocar incendio o explosión, causando daños a la propiedad, lesión personal o pérdida de vida. A. Este aparato tiene que encenderse manualmente. Cu- C.
  • Página 54: Sistema De Apago Del Dispositivo De Seguridad Del Respiradero

    SISTEMA DE APAGO DEL DISPOSITIVO DE SEGURIDAD DEL RESPIRADERO Este aparato tiene que conectarse apropiadamente a un sistema de respiración. Este aparato está equipado con un Sistema de SEGURIDAD DE VENT Dispositivo de Seguridad del Respiradero. Advertencia: La operación de este calentador de pared pu- ede resultar en envenemiento con monóxido de carbono (CO) o posible muerte si (a) no está...
  • Página 55: Información De Reparación Para Personas Calificadas De Servicio

    INFORMACIÓN DE REPARACIÓN PARA PERSONAS CALIFICADAS DE SERVICIO GENERAL: Todos los calentadores han sido encendidos e Si el Piloto no se Mantiene Encendido Después de Soltar la Perilla inspeccionados por operación. Esto incluye BTU de entrada, flama del quemador principal, flama del piloto y operación de la válvula. Siga las instrucciones y mantenga la perilla hacia abajo Si la unidad falla en operar, es sugerido que se inspeccione lo con más fuerza y más tiempo.
  • Página 56: Lista De Partes

    LISTA DE PARTES ATENCIÓN: Al ordenar piezas, es muy importante que coincidan el número de pieza y la descripción de la pieza. ÍNDICE PARTE ÍNDICE PARTE DESCRIPCION DESCRIPCION R-5245 VALVULA DE GAS - GAS NATURAL WFA-115 JUNTA DEL CABEZAL R-5246 VÁLVULA DE GAS - GAS PROPANO ENSAMBLE DE CABEZAL 36324...
  • Página 57: Vista De Piezas

    VISTA DE PIEZAS 37410-6-0620 Page 17...
  • Página 58: Instrucciones De Instalación Del Ventilador

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL VENTILADOR OPCIONAL GWTB2W-1 PARA MODELOS GWT-25W, GWT-35W, GWT-50W Instalación del soplador con un enchufe de tres clavijas PRECAUCIÓN: Cuando instale la carcasa del ventilador en la Instale el horno de acuerdo con las instrucciones de instalación y el pared, tenga cuidado de que la bobina del motor no esté...
  • Página 59 GWTB2W DIAGRAMA DE CABLEADO 1 1/2” (38mm) 13” (330mm) 1 1/2” NEGRO (38mm) (2) AGUJEROS DE ENSAMBLAJE DEL VENTILADOR AGUJERO DE ACCESO ½” DIA. (OPCIONAL) 4 7/16” SUELO (112.7mm) ENVOLTURA DEL VENTILADOR NEUTRO NEGRO - AISLAMIENTO RIBBED 2 1/16” (52mm) BLANCO AISLAMIENTO CALIENTE - LISO CARCASA NEGRO...
  • Página 60: Garantía

    GARANTÍA Empire Comfort Systems Inc. garantiza que este producto de calefacción ambiental se encuentra libre de defectos al momento de la compra y por los períodos que se especifican a continuación. Un técnico calificado debe instalar los productos de calefacción ambiental y estos se deben mantener y operar de manera segura, según las instrucciones que aparecen en el manual del propietario.

Tabla de contenido