Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
Single-Phase 7.5kVA & 10kVA
Intelligent True On-Line UPS Systems (Rackmount/Tower)
• Detachable PDU features outlets and maintenance bypass switch* • Rackmount and tower adaptable
Important Safety Warnings
Mounting
Features
Connection
Optional Connection
Manual Bypass Operation
Operation
Storage and Service
Warranty and Warranty Registration
Español/Français
SmartOnline
• Includes power module, external battery module and PDU
*An optional detachable hardwire PDU is available; contact Tripp Lite for details.
Not suitable for mobile applications.
1111 W. 35th Street • Chicago, IL 60609 USA
Customer Support: (773) 869-1234 • Application Services: (773) 869-1236 • www.tripplite.com
Copyright ©2006 Tripp Lite. All rights reserved.
2
3
5
8
9
10
12
15
15
16/32
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tripp-Lite SmartOnline 7.5kVA

  • Página 16 Manual del propietario SmartOnline ™ monofásico de 7.5 kVA y 10 kVA Sistemas UPS inteligentes realmente en línea (Montaje en bastidor/torre) • Incluye módulo de potencia, módulo de batería externa y PDU (unidad de datos de protocolo) • La PDU desmontable cuenta con salidas e interruptor de derivación para mantenimiento* •...
  • Página 17: Advertencias De Seguridad Importantes

    Advertencias de seguridad importantes GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Este manual contiene importantes instrucciones y advertencias que debe seguir durante la instalación y el mantenimiento de todos los sistemas UPS SmartOnline de Tripp Lite de montaje en torre o bastidor, y sus baterías. Advertencias sobre la ubicación del UPS •...
  • Página 18: Montaje De 4 Postes

    Montaje (Bastidor) Monte su equipo en un bastidor o en una caja de bastidor de 2 o 4 postes. El usuario debe determinar la idoneidad de los materiales y acce- sorios así como de los procedimientos antes del montaje. Si los materiales y procedimientos no son adecuados para su aplicación, contacte con el fabricante de su bastidor.
  • Página 19 Montaje (en torre) Monte todos los módulos en una posición vertical, de torre, usando las bases de soporte incluidas. El usuario debe determinar la idoneidad de los materiales y accesorios así como de los procedimientos antes del montaje. El sistema UPS incluye dos juegos de bases de soporte y extensiones plásticas que pueden usarse para montar en torre el módulo de potencia del UPS, un módulo...
  • Página 20: Características

    Características Hay tres módulos separados del sistema UPS disponibles de Tripp Lite (un módulo de potencia, un módulo de transformador de aislamiento y un módulo de batería) usados en varias combinaciones. Familiarícese con la ubicación y función de cada módulo antes de instalar y oper- ar su sistema UPS.
  • Página 21: Características (Panel Posterior)

    Características (Panel posterior) Vea una descripción de las características en la página 22. Módulo de potencia Unidad de distribución de potencia desmontable Front Rear Left Side Módulo de batería...
  • Página 22: Descripción De Características Del Módulo De Potencia

    Características (Panel posterior) (continuación) Descripción de características del módulo de potencia 1. Panel de terminales de entrada: utilice estos terminales para conectar el módulo de potencia a la PDU desmontable. 2. Conector de batería externa: Úselo para conectar uno o más módulos de batería de Tripp Lite al módulo de potencia. Retire la cubierta para tener acceso.
  • Página 23: Conexión

    Conexión Precauciones del cableado • El cableado debe ser realizado por un electricista calificado. • Al realizar conexiones del cableado, siempre cumpla las reglamentaciones adecuadas para conexión de cables de su área [por ejemplo, el Código Eléctrico Nacional (NEC) en EE.UU.]. Asegúrese de instalar un interruptor de desconexión fácilmente accesible en su cableado de modo que pueda cortar la entrada de corriente alterna al UPS durante incendios y otras emergencias.
  • Página 24: Conexión Opcional

    Conexión (continuación) Arranque en frío (opcional): para usar la UPS como fuente energía autónoma cuan- do la energía de entrada de CA no está disponible (por ejemplo, ante un corte de corriente), usted puede “arrancar en frío” la UPS y el equipo conectado a la fuente de energía de la batería de la UPS.
  • Página 25: Conexión De Puerto Epo

    Conexión opcional (continuación) DIAGRAMA DE INTERFAZ DE CONTACTO SECO TABLA DE INTERFAZ DE CONTACTO SECO lm in. > 3.3 mA Modo de Pin 8,3 Pin 1,3 Pin 6,3 BATERÍA BAJA operación SEÑAL EXTERNA PARA RESPALDO APAGADO REMOTO del UPS COM NC Normal ABIERTO ABIERTO...
  • Página 26: Advertencias De Alto Voltaje

    Manual Bypass Operation (for power module maintenance or replacement) PASO 5: Quite los cuatro tornillos que sostienen la PDU desmontable al módulo de potencia/batería. ADVERTENCIA! ¡Alto voltaje! ¡Riesgo de choque eléctrico! VEA ABAJO PASO 6: Con varios asistentes en cada extremo, extraiga cuidadosamente la PDU desmontable de los módulos de potencia y batería. Durante este proceso, asegúrese de que cada sección está...
  • Página 27: Operación

    Operación Auto-prueba de arranque Cuando enciende el UPS, ingresa al modo de diagnóstico y realiza una breve auto-prueba que dura cerca de 15 segundos. Los resultados de la auto-prueba se muestran en la pantalla LCD en la secuencia indicada a continuación. ARRANCADO CON ARRANQUE ENTRADA CA...
  • Página 28: Operación Normal

    Operación (continuación) Operación normal Durante operación normal, la primera línea de su pantalla LCD muestra el modo de operación de su UPS: Online, Economy, On Battery, o Bypass. Modo Online: El UPS proporciona energía de corriente alterna mientras hay disponible energía de la red y cambia a modo On Battery en forma instantánea (tiempo de transferencia cero) si se interrumpe la energía de CA.
  • Página 29: Mensajes De Apagado

    Operación (continuación) Mensajes Bypass Durante modo Bypass, el UPS vigila su voltaje de entrada y pasa esa energía de entrada al equipo conectado. El UPS no proporcionará respaldo de batería en modo Bypass. Si el voltaje de salida se desvía de un rango aceptable (entre 15% mayor y 20% menor que el nominal), el UPS indica la condición en su LCD y deja de suministrar energía de salida a su carga.
  • Página 30: Almacenamiento Y Servicio

    Almacenamiento y servicio Almacenamiento Antes de almacenar su UPS, apáguelo completamente. Si va a almacenar su UPS por un tiempo prolongado, recargue las baterías del UPS durante 4 a 6 horas, una vez cada tres meses. Nota: Después de que conecte el UPS a la energía de la red, comenzará automáticamente a cargar sus baterías.
  • Página 31: Garantía Limitada De 2 Años

    Garantía limitada de 2 años TRIPP LITE garantiza que sus productos que incluyen baterías están libres de defectos en materiales y mano de obra por un período de dos años a partir de la fecha de compra. Después de 90 días de la fecha de compra, la obligación de TRIPP LITE de acuerdo con esta garantía está limitada a reemplazar componentes en los productos defectuosos. Para obtener servicio de acuerdo con esta garantía, debe llamar a TRIPP LITE o a un centro de servicio autorizado de TRIPP LITE.

Este manual también es adecuado para:

Smartonline 10kvaSmartonline single-phase 7.5kvaSmartonline single-phase 10kva

Tabla de contenido