Asegúrese de que ningún dispositivo portátil interfiera con los sistemas de navegación y comunicación del avión. • Es responsabilidad del piloto garantizar que los dispositivos portátiles no interfieran con los sistemas de navegación y comunicación del avión, así como determinar si el dispositivo portátil es adecuado para usar con los auriculares Bose ® ®...
Página 87
No intente retirar, reemplazar o reparar el protector interior en la parte interior del audífono, que es crítica para el rendimiento de los auriculares. Si se necesita reemplazar el protector interior u otra reparación, comuníquese con la asistencia técnica de Bose.
Importador en Taiwán: Sucursal de Bose en Taiwán, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwán Número de teléfono: +886-2-25147676 Importador en México: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Número de teléfono: +5255 (5202) 3545 Importador en el Reino Unido: Bose Limited, Bose House, Quayside Chatham Maritime, Chatham, Kent, ME4 4QZ, Reino Unido Opere este producto dentro del rango de temperatura de solo -15°C a 55°C.
Página 89
Contenido Introducción ..................Acerca de los auriculares Bose Aviation Headset ..........® ® Nuestro compromiso con usted ..................Qué incluye .......................... Componentes ........................8 Variaciones del módulo de control ................9 Variaciones de alimentación y cable ............... 10 Preparar los auriculares para su uso ..........11 El conjunto del micrófono ....................
Página 90
Contenido Recuperar una conexión perdida ............... 24 Desconectar un dispositivo de Bluetooth ............24 Borrar la lista de emparejamiento de los auriculares ........24 Controlar el volumen de Bluetooth ..............24 Modos de audio secundarios .................... 25 Selector de modo de audio secundario ..............25 Administrar múltiples fuentes secundarias ............
En Bose, nos comprometemos a invertir en la investigación de nuevas tecnologías para mejorar la reproducción del sonido. Al comprar un producto Bose, lo alentamos a que lo compare con productos de la competencia, tal como nosotros hacemos. Creemos que este proceso mejorará su valoración del producto que selecciona.
Introducción Componentes Auriculares Estuche de transporte Clip para ropa 2 baterías AA alcalinas* Módulo de control Consulte “Variaciones del módulo de control” en la página 9 para obtener opciones Cable de audio AUX de 3,5 mm Segundo broche para ropa Cable conector (varía) Los tipos de cable conector variarán según el modelo de los auriculares.
Introducción Variaciones del módulo de control Si compró la versión de los auriculares con Bluetooth, recibió el módulo de control Bluetooth. De lo contrario, recibió el módulo de control convencional. Módulo de control Bluetooth Módulo de control convencional ® Controles de volumen del intercomunicador izquierda/derecha Indicador de alimentación...
5 pines XLR U384 8 pines * Bose dispone de un adaptador para convertir un conector de 6 pines en una clavija dual GA o U174 para mayor flexibilidad de conexión. Hay disponibles muchas combinaciones diferentes de tipos módulo de Nota: control, micrófono, conector y cable.
Preparar los auriculares para su uso El conjunto del micrófono Los auriculares se pueden suministrar con el conjunto de micrófono (micrófono de brazo y cable) conectado al audífono izquierdo. Si lo prefiere, puede cambiarlo al audífono derecho. Si los auriculares se suministran con el conjunto de micrófono por separado, puede conectarlo a cualquiera de los dos audífonos.
Preparar los auriculares para su uso Compartimento de baterías Los auriculares se distribuyen con determinados ajustes de configuración predeterminados de fábrica. Si quiere cambiar alguno de estos ajustes predeterminados, debe cambiar los interruptores de operación que se encuentran en el compartimento de las baterías del módulo de control. Abrir el compartimento de las baterías Presione hacia abajo sobre la superficie con ranuras y deslice la cubierta.
Preparar los auriculares para su uso Esta tabla muestra las posibles posiciones, la configuración predeterminada y la función de cada interruptor. Interruptor de funcionamiento Función PRIORITY Establece la prioridad entre dos fuentes de audio secundarias. Seleccione BT para dar mayor (Solo disponible prioridad a la conexión Bluetooth (inalámbrica).
6 pines y montar en el panel de la aeronave. Vea “Montar el conector del panel de la aeronave” en la página 36. Hay disponible un adaptador de Bose para convertir un conector de 6 pines Nota: en una clavija dual GA o U174 para una flexibilidad de conexión adicional para usuarios que piloteen múltiples aeronaves y requieran otros tipos de...
Preparar los auriculares para su uso Desconectar los auriculares Tire del manguito próximo al extremo de la clavija de 6 pines. Siga tirando con cuidado para extraer la clavija del conector. No retire el conector sin tirar primero del manguito. Si se fuerza Precaución: el conector al extraerlo, se puede dañar el cable y/o el panel de instrumentos de la aeronave.
Si el problema continúa cuando el nivel de ruido se normaliza, consulte “Reducción de ruido” en la página 31. Si el problema persiste, comuníquese con la asistencia técnica de Bose. Problemas relacionados con el ajuste Un sonido grave o pérdidas frecuentes y breves de la reducción de ruido, Acoustic Noise Cancelling, pueden indicar un ajuste incorrecto o un bloqueo de los puertos de los auriculares.
Usar los auriculares Colocación del micrófono Para una comunicación nítida, es importante que el micrófono esté correctamente colocado. Con los auriculares en la cabeza, realice los ajustes siguientes: Sujete el micrófono con los dedos y muévalo hacia arriba o hacia abajo de forma que quede al nivel de los labios.
Usar los auriculares Usar el módulo de control Si compró la versión de los auriculares con Bluetooth , recibió el módulo de control ® de Bluetooth. De lo contrario, recibió el módulo de control convencional. Módulo de control Bluetooth Módulo de control convencional ®...
Usar los auriculares Indicador de alimentación Generalmente, las baterías alcalinas AA nuevas suministran por lo menos 45 horas de energía a los auriculares. La vida útil de las baterías varía con el nivel de ruido ambiental de la aeronave, la temperatura, el estado de las almohadillas, el uso de la función de Bluetooth y el tiempo que tengan las baterías.
Usar los auriculares Fuentes de audio primaria y secundaria El sistema de intercomunicación (ICS) de la aeronave siempre es la fuente de audio primaria de los auriculares. Cuando los auriculares están enchufados en la aeronave, las señales del intercomunicador siempre se escucharán y los auriculares no pueden silenciarlas.
Encuentre el menú de Bluetooth en el dispositivo y asegúrese de que la función Bluetooth esté activada. Seleccione en la lista de dispositivos Bluetooth. Bose A20 Bose A20 El indicador Bluetooth parpadea de color azul durante el emparejamiento de los dispositivos y un tono indica que la conexión se realizó correctamente.
Busque el menú de Bluetooth en el dispositivo y asegúrese de que la función Bluetooth esté activada. Seleccione en la lista de dispositivos Bluetooth. Bose A20 El indicador Bluetooth parpadea de color azul durante el emparejamiento de los dispositivos. Los auriculares saldrán automáticamente del modo de emparejamiento Nota: después de cinco minutos de inactividad.
Usar los auriculares Hacer y recibir llamadas Actividad de llamadas Qué hacer Para hacer una llamada Marque el número desde el teléfono conectado. La llamada se transferirá automáticamente a los auriculares. Para activar el control Cuando no hay llamadas activas o entrantes, presione de voz (si se encuentra brevemente disponible)
Usar los auriculares Reconectar a un dispositivo previamente conectado Cada vez que active la función de Bluetooth, los auriculares intentarán volver a conectarse a los dos dispositivos Bluetooth conectados recientemente. ® Encienda los auriculares. Asegúrese de que el indicador Bluetooth esté parpadeando de color azul. Si no parpadea, presione .
Usar los auriculares Modos de audio secundarios Si conectó una o más fuentes de audio secundarias a los auriculares, debe decidir cómo prefiere oír esas fuentes secundarias. Para seleccionar cómo quiere oír las fuentes de audio secundarias, utilice el selector de modo de audio secundario en el módulo de control. Selector de modo de audio secundario El selector tiene tres posiciones: MUTE, MIX y OFF.
Usar los auriculares Administrar múltiples fuentes secundarias Los auriculares pueden conectarse a una fuente AUX (con cable) y hasta a dos fuentes de Bluetooth (inalámbrica) a la vez. ® Si recibe información importante de una fuente secundaria en particular (como un GPS o un sistema de advertencias) puede asignar prioridad a esa fuente.
Cualquier otro cuidado y mantenimiento, dentro o fuera del período de garantía, debe ser realizado por Bose o un centro de reparaciones autorizado. No sumerja los auriculares en agua ni en ningún otro líquido. Si los Precaución:...
A lo largo del uso normal, las partes como la malla protectora y las almohadillas pueden requerir un reemplazo periódico. Se pueden pedir repuestos directamente a Bose Corporation. Consulte “Información de contacto” en la página 42. Reemplazo de la malla protectora del micrófono Deslice o quite suavemente la malla protectora fuera del micrófono.
Cuidado y mantenimiento de los auriculares Sustitución de las almohadillas Como regla general, las almohadillas deben reemplazarse cada seis meses o cada 350 horas de uso, dependiendo de cuán a menudo vuele. Es posible que deba reemplazarlas más a menudo si: •...
Reemplazo de la almohadilla de la diadema La almohadilla de la diadema fue diseñada para brindar el máximo nivel de comodidad a los auriculares. Bose recomienda reemplazar la almohadilla cuando pese a los cuidados y el mantenimiento periódicos la almohadilla no conserva su tamaño y forma originales.
Busque el problema en la columna de la izquierda de la tabla, luego siga las instrucciones de “Qué hacer” en la columna derecha. Si el problema persiste, comuníquese con Bose usando la información de contacto en la página 42 de esta guía para obtener asistencia.
Página 116
Solución de problemas Problema Qué hacer • En el módulo de control, asegúrese de que los controles de comunicaciones volumen no estén ajustados demasiado bajos. Vea “Controles de entrantes tienen volumen del intercomunicador” en la página 19. bajo volumen • En el intercomunicador o la radio, asegúrese de que los controles de volumen no estén ajustados demasiado bajos.
Página 117
• Si el sonido de acople o silbido persiste, apague el interruptor de encendido y comuníquese con Bose para obtener asistencia lo antes posible. Ruido atronador •...
Solución de problemas Fuente de audio AUX Problema Qué hacer No se recibe audio • En la fuente AUX suba el volumen. de la fuente AUX • Asegúrese de que el cable de audio AUX de 3,5 mm esté firmemente conectado al módulo de control y a la fuente AUX. •...
Página 119
MUTE o MIX. • En el dispositivo móvil, asegúrese que esté activada la función Bluetooth. • En el dispositivo, elimine BOSE A20 de la lista de dispositivos de Bluetooth. Luego, vuelva a intentar emparejar. Auto On Problema Qué...
El conector del panel del avión es parte del conjunto de cableado de 6 pines opcional. Visite www.Bose.com www.Bose.com o www.global.Bose.com www.global.Bose.com para comprar u obtener información. Un técnico calificado para realizar este tipo de instalaciones Advertencia: aeronáuticas debe montar el conector del panel de la aeronave que usted esté...
El conector del panel de la aeronave no puede instalarse en un sistema de Nota: audio que use salidas de audio acopladas a un transformador. Comuníquese con la asistencia técnica de Bose usando la información de contacto en la página 39 para obtener más información. Diagrama de conexión Mono...
Información técnica Diagrama de conexión a un helicóptero (U714) WHT/BLU MIC LO MIC HI COMM R COMM L 10-32 V+IN 1/2A V DC Existing single 4- prong jack Existing wiring to Barrel helicopter intercom/ (audio gnd) audio panel (MIC HI) Cilindro de puesta a tierra (gnd) se refiere a la puesta a tierra de la aeronave.
Página 123
Información técnica Auriculares Pueden producirse daños al equipo de aeronavegación que solo está diseñado para usar con auriculares de 600 Ohm. Si tiene dudas, consulte al fabricante del equipo de aeronavegación. Impedancia Modo monoaural: 160 Ohms ON y OFF Modo Estéreo: 320 Ohms ON y OFF Respuesta de frecuencia De 15 Hz a 15 kHz Sensibilidad: 92 dB SPL típico, medido a 1 mw, 1 kHz,...
Información técnica Orden de estándares técnicos de la FAA Los auriculares Bose Aviation Headset que están aprobados para TSO y ® ® ETSO C139 están marcados de manera correspondiente. La interfaz del producto, los cables y los micrófonos fueron diseñados para funcionar o soportar la exposición a las siguientes condiciones ambientales:...
Si no registra su producto no afectará sus derechos de garantía limitada. Póngase en contacto con la organización Bose en su país/región (visite global.Bose.com global.Bose.com para obtener la información de contacto en su país/región) a fin de obtener instrucciones específicas de devolución y envío.
Información de servicio y garantía Información de contacto Comuníquese con Bose por: • Repuestos y accesorios • Asesoramiento técnico • Información de instalación • Información de garantía y reparación En América del Norte: Asistencia técnica de Bose 145 Pennsylvania Avenue Framingham, MA 01701-9168 EE.