Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37

Enlaces rápidos

Plantronics Ltd
Interface Business Park
Bincknoll Lane
Wootton Bassett
Wiltshire
SN4 8QQ
England
Tel: + 44 1793 842200
Fax: + 44 1793 848853
Plantronics Denmark
Anderson Nexø vej 29
2860 Søborg
Denmark
Tel: +45 3955 1051
Fax: +45 3955 1052
Plantronics B.V.
South Point, Building C
Scorpius 140
2132 LR Hoofddorp
The Netherlands
Tel: (0)0800 PLANTRONICS
0800 7526876 (NL)
00800 75268766 (BE/LUX)
Fax: + 31 2356 48015
Plantronics Ltd, Interface Business Park, Bincknoll Lane, Wootton Bassett,
Plantronics, the name, logo design and StarBase are Registered Trademarks
of Plantronics Inc. Mirage and Quick Disconnect are Trademarks of Plantronics Inc.
Printed in the U.K.
Plantronics France
424, La Closerie Mont d'Est
93194 Noisy-le-Grand Cedex
Tel: 0825 0825 99
Fax: + 33 (0)1 41 67 41 40
Plantronics GmbH
Gildenweg 7
50354 Hürth
Germany
Tel: + 49 22 33 3990
Fax: + 49 22 33 399399
Plantronics Acoustics Italia S.R.L.
Palazzo G/2, Via Roma 108
20060 Cassina dé Pecchi MI
Tel: + 39 02 9511900
Fax: + 39 02 9511903
Plantronics Spain
Europa Empresarial
Ctra. de la Coruña Km. 24
Edifcio Londres, Of. 7
Las Rozas 28230
Madrid, Spain
Tel: + 34 91 640 47 44
902 41 51 91
Fax: + 34 91 640 47 46
Wiltshire SN4 8QQ. ENGLAND
www.plantronics.com
© Plantronics Inc. All Rights Reserved.
Plantronics Nordic Region
Oskarsvägen 10
S-702 14 Örebro
Sweden
Tel: + 46 19 121930
Fax: + 46 19 121933
Plantronics MEEA
Sales Region
262 Regents Park Road
Finchley
London N3 3HN
England
Tel: +44 208 349 3579
Fax: +44 203 346 0038

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Plantronics MIRAGE

  • Página 3 DIAGRAMS Capsule Quick Disconnect Glasses adapter Ørekrog (scollegamento rapido) Brilleklips Capsule Quick Disconnect Brilklem Capsule Ficha Ligar/Desligar Rápido Adaptateur pour lunettes Kapsel Quick Disconnect Brillenadapter Capsula Quick Disconnect Fermaglio per occhiali Kapsel (snabbkoppling) Brillefeste Cápsula Adaptador para óculos Cápsula Clothing Clip Adaptador para gafas Bakstycke/stabilisator Tøjklips...
  • Página 4 DIAGRAMS Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6a Fig. 6b Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9...
  • Página 37: Ajuste Del Auricular

    DIAGRAMA AJUSTE DEL AURICULAR Fig. 1 Antes de colocarse el auricular sobre la oreja, mover el receptor hacia afuera todo lo que pueda. Colocar el gancho para la oreja sobre la misma y presionar el receptor suavemente contra el oído de forma que quede en la posición idónea para su confort y la claridad del sonido.
  • Página 38: Regulación Del Volumen/ Interruptor Silenciador

    DIAGRAMA REGULACIÓN DEL VOLUMEN/ INTERRUPTOR SILENCIADOR Fig. 6 Si usa un adaptador M12 ó E10, éste dispone de un control de volumen variable. Empezar en el número 4, luego aumentar o disminuir la graduación hasta lograr un volumen que resulte cómodo para escuchar.
  • Página 39: Guía De Rosolucíon De Problemas

    GUÍA DE ROSOLUCÍON DE PROBLEMAS PROBLEMA El auricular resulta incómodo El auricular no esté bien ajustado. Comprobar que el gancho para la oreja esté colocado correctamente. Mover el receptor a distintas posiciones para conseguir el máximo confort. PROBLEMA Los que llaman no me oyen Tubo de comunicación bloqueado.
  • Página 40: Indicaciones De Mantenimiento Para El Rendimiento Óptimo

    GUÍA DE ROSOLUCÍON DE PROBLEMAS INDICACIONES DE MANTENIMIENTO PARA EL RENDIMIENTO ÓPTIMO Cambiar el tubo de comunicación cada seis meses. Limpiar el auricular y el cable con un paño húmedo una vez al mes. Si se usa un amplificador M12, cambiar las pilas cada seis a nueve meses.

Tabla de contenido