Descargar Imprimir esta página
Plantronics TriStar Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para TriStar:

Publicidad

Enlaces rápidos

Tr i S t a r
u s e r's
®
g u i d e
U s e r ' s
G u i d e
M a n u a l
M a n u a l
H e a d s e t
G u i d e
d ' U t i l i s a t i o n
d e l
U s u a r i o
d o
U s u á r i o

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Plantronics TriStar

  • Página 1 Tr i S t a r H e a d s e t ® u s e r’s g u i d e U s e r ' s G u i d e G u i d e d ’ U t i l i s a t i o n M a n u a l d e l U s u a r i o...
  • Página 2 ® comfort and on-the-job freedom that will make your job easier than ever before. Worn on one ear, the TriStar fea- tures a unique three-contact support system for a secure fit no matter how much you move around. And it's light- weight for maximum comfort throughout the day.
  • Página 3 Porté sur une oreille, le casque TriStar se caractérise par un système de soutien à trois points d’attache qui le tient bien en place, même si vous vous déplacez beaucoup.
  • Página 4 Usado em um dos ouvidos, o TriStar apresenta um sistema exclusivo de suporte de três pontos de contato para mantê-lo firme no lugar, proporcionando liberdade total de movimentos.
  • Página 5 ® ® Tr i S t a r Tr i S t a r ® Small and Large Belltip Boom Grip Manche de la Perche Embout cloche petit avec coussinet/Embout cloche Sujetador del Brazo gros avec coussinet Ajuste da Extensão Casquillo en campana pequeño/Casquillo en Noise Canceling...
  • Página 6 B E F O R E Y O U B E G I N AVA N T D E C O M M E N C E R A N T E S D E C O M E N Z A R A N T E S D E C O M E N Ç...
  • Página 7 B E F O R E Y O U B E G I N Select one of the four earbuds and insert it into the receiver, aligning the pins with the notches. Rotate the earbud clockwise, ⁄ turn, until it clicks into place.
  • Página 8: Avertissements

    A V A N T D E C O M M E N C E R Choisir l’un des quatre embouts et l’insérer dans le récepteur en position- nant les broches vis-à-vis des encoches. Faire pivoter l’embout d’un quart de tour dans le sens horaire jusqu’à...
  • Página 9 A N T E S D E C O M E N Z A R Seleccione uno de los cuatro audífonos de botón (almohadillas circulares) e insértelo en el receptor alineando las espigas con las muescas. Gire el audí- fono unos 90 grados en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede afianzado en su lugar.
  • Página 10 A N T E S D E C O M E N Ç A R Escolha um dos quatro mini-auriculares e coloque-o dentro do receptor, alinhando os pinos com as ranhuras. Gire o mini-auricular ⁄ de volta no sentido horário, até encaixar no lugar. Experimente os quatro mini-auriculares até...
  • Página 12 A D J U S T I N G T H E E A R P I E C E R É G L A G E D E L’ É C O U T E U R A J U S T E D E L A O R E J E R A A J U S T E D A P E Ç...
  • Página 13 A D J U S T I N G T H E E A R P I E C E Grasp the earloop and move the receiver housing out as far as possible. Place the earloop above and slightly in front of your ear and rotate down and back.
  • Página 14 R É G L A G E D E L ’ É C O U T E U R Saisir le crochet et éloigner le loge- ment du récepteur le plus possible. Placer le crochet au-dessus de l’oreille et légèrement devant celle-ci. Tourner vers le bas et vers l’arrière.
  • Página 15 A J U S T E D E L A O R E J E R A Agarre el gancho para la oreja y mueva lo más que pueda la cubierta del receptor. Colóquese el gancho arriba de la oreja, un poco hacia adelante, y hágalo girar hacia abajo y hacia atrás.
  • Página 16 A J U S T E D A P E Ç A A U R I C U L A R Segure o gancho e afaste o receptá- culo do receptor o mais longe possível. Coloque o gancho acima e ligeira- mente à...
  • Página 18 A D J U S T I N G T H E M O U T H P I E C E R É G L A G E D U T U B E M I C R O A J U S T E D E L T U B O A C Ú...
  • Página 19 A D J U S T I N G T H E M O U T H P I E C E Standard Models Hold the receiver securely against your ear with one hand. With your other hand, adjust the voice tube so that the tip sits two finger-widths from the corner of your mouth.
  • Página 20 R É G L A G E D U T U B E M I C R O / R É G L A G E D E L A P E R C H E D U M I C R O Modèles Standard Tenir fermement le récepteur contre l’oreille d’une main.
  • Página 21: Ajuste Del Tubo Acústico/ Ajuste Del Brazo Móvil Del Micrófono

    AJUSTE DEL TUBO ACÚSTICO/ AJUSTE DEL BRAZO MÓVIL DEL MICRÓFONO Modelos Ordinarios Con una mano, sujete firmemente el receptor contra la oreja. Con la otra mano, ajuste el tubo acústi- co de tal forma que la punta quede a una distancia de dos dedos del extremo de la boca.
  • Página 22 AJUSTE DO TUBO DE VOZ/ AJUSTE DA EXTENSÃO DO MICROFONE Modelos Standard Segure o receptor firmemente sobre a orelha com uma mão. Com a outra mão, ajuste o tubo de voz de tal maneira que a extremidade fique a dois dedos do canto da boca. Para evitar o som da respiração, evite colocar o tubo de voz diretamente em frente à...
  • Página 24 P O L A R I S ™ M O D E L S A D D I T I O N A L F E AT U R E S C A S Q U E S D E M O D È...
  • Página 25 P O L A R I S ™ H E A D S E T M O D E L S / A D D I T I O N A L F E A T U R E S Polaris ™...
  • Página 26 C A S Q U E S D E M O D È L E P O L A R I S / F O N C T I O N S A D D I T I O N N E L L E S Casques de Modèle Polaris Le casque de modèle Polaris est pourvu d’un connecteur modulaire...
  • Página 27 M O D E L O S D E A U D Í F O N O S P O L A R I S / C A R A C T E R Í S T I C A S A D I C I O N A L E S Modelos de Audífonos Polaris El modelo de audífonos Polaris está...
  • Página 28 M O D E L O S D E F O N E S D E O U V I D O P O L A R I S R E C U R S O S A D I C I O N A I S Modelos de Fones de Ouvido Polaris O modelo Polaris vem com um conector modular padrão.
  • Página 30 M A I N T E N A N C E H I N T S F O R O P T I M U M P E R F O R M A N C E T R O U B L E S H O O T I N G G U I D E C O N S E I L S D ' E N T E RT I E N P O U R U N E P E R F O M A N C E O P T I M A L E...
  • Página 31 For voice tube models, determine if the Callers cannot voice tube is clogged or positioned hear me improperly. Plantronics recommends replacing the voice tube every 6 months. (For a temporary solution to a clogged voice tube, gently rinse warm water through the voice tube for a minute then manually swing or shake it dry.
  • Página 32: Guide De Dépannage

    Pour les modèles à tube porte-voix, locuteurs ne déterminer si le tube est bouché ou en m’entendent mauvaise position. Plantronics recommande le remplacement du tube tous les six mois. (Comme solution temporaire si le tube porte- voix est bouché, rincer délicatement le tube à...
  • Página 33: No Puedo Oír A La Persona Que Llama

    Plantronics recomienda reemplazarlo cada 6 meses. (Como solución temporaria para un tubo acústi- co obstruido, enjuáguelo delicadamente con agua tibia durante un minuto y luego agítelo o muévalo hasta que se seque.
  • Página 34 Em modelos Voice Tube, verifique se o Não há tubo de voz está obstruído ou posicionado transmissão inadequadamente. Plantronics recomenda de som substituir o tubo de voz a cada 6 meses. (Como solução temporária para um tubo de voz obstruído, lave suavemente com água morna todo o tubo de voz durante um minuto e sacuda- o ou balance-o para secar.
  • Página 36 We may use functionally equivalent reconditioned/refurbished/ remanufactured/pre-owned or new Products or parts. • To obtain service in the U.S. contact Plantronics at (800) 544-4660 and in Canada call (800) 540-8363. If you need additional information, please contact our service centers at the num- bers provided.
  • Página 37 / rénovés / reconditionnés équivalents. • Pour activer la garantie obtenir du service, appelez Plantronics, au 800.544.4660 aux É-U _et au 800.540.8363 au Canada. • Pour tous renseignements complémentaires, veuillez contacter nos centres de service aux numéros fournis.
  • Página 38 F C C R E G I S T R A T I O N I N F O R M A T I O N F C C R E Q U I R E M E N T S – P A R T 6 8 This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by ACTA.
  • Página 39 N O T E S...
  • Página 40 © 1995 – 2005 Plantronics, Inc. 3 4 5 E n c i n a l S t r e e t All rights reserved. Plantronics, the logo design, Plantronics and S a n t a C r u z...