Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
|
|
ENgLiSh
FRANçAiS
ESpAñOL
WARNiNg
FOR YOUR SAFETY - For anything other than the routine cleaning and maintenance described in this
manual, this product must be serviced by a contractor who is licensed and qualified in pool equipment by the
jurisdiction in which the product will be installed where such state or local requirements exist. in the event no
such state or local requirement exists, the maintainer must be a professional with sufficient experience in pool
equipment installation and maintenance so that all of the instructions in this manual can be followed exactly.
improper installation and/or operation will void the warranty.
AVERTiSSEMENT
pOUR VOTRE SÉCURiTÉ – pour toute opération autre que l'entretien de routine et la maintenance décrite dans
ce manuel, ce produit doit être pris en charge par une entreprise qui est autorisée et qualifiée pour la réparation
des équipements de piscine par la juridiction où le dit produit est installé lorsque de telles exigences locales
ou provinciales sont édictées. Si aucune exigence locale ou provinciale n'est disponible, l'agent d'entretien
doit être un professionnel avec suffisamment d'expérience dans l'installation et la maintenance d'équipement
de piscine pour appliquer correctement les consignes du présent manuel. L'installation ou l'utilisation
inappropriée annulera la garantie.
ADVERTENCiA
pARA SU SEgURiDAD - para cualquier cosa con excepción de la limpieza rutinaria y mantenimiento de
descritos en este manual, este producto debe ser atendido por un contratista que está autorizado y calificado
en equipo de piscina bajo la jurisdicción en la que el producto se instala en donde requisitos de estado y
locales existen. En el caso de que no exista ningún requisito de estado o local, el responsable debe ser un
técnico profesional con experiencia suficiente en la instalación de piscinas y mantenimiento de equipo para que
todas las instrucciones en este manual puede ser seguidas exactamente. inapropiada instalación y/o operación
anulará la garantía.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Polaris 9100 SPORT

  • Página 1 OWNER’S MANUAL ENgLiSh FRANçAiS ESpAñOL WARNiNg FOR YOUR SAFETY - For anything other than the routine cleaning and maintenance described in this manual, this product must be serviced by a contractor who is licensed and qualified in pool equipment by the jurisdiction in which the product will be installed where such state or local requirements exist.
  • Página 33 MANUAL DEL pROpiETARiO ESpAñOL ADVERTENCiA pARA SU SEgURiDAD - para cualquier cosa con excepción de la limpieza rutinaria y el mantenimiento descritos en este manual, este producto debe ser atendido por un contratista autorizado y calificado en equipos de piscina bajo la jurisdicción en la que el producto se instala y en donde requisitos de estado y locales existen.
  • Página 34 9100 SPORT ® EL ROBOT LIMPIADOR POLARIS 9100 SPORT HA SIDO DISEÑADO Y FABRICADO PARA SER DE FÁCIL INSTALACIÓN Y PARA PROPORCIONAR UN FUNCIONAMIENTO DE BAJO MANTENIMIENTO. HAGA LO SIGUIENTE ANTES DE INSTALAR POR PRIMERA VEZ SU POLARIS 9100 SPORT.
  • Página 35 Reemplazo del cartucho del filtro ..... 42 Reemplazo de los cepillos ....... 42 Reemplazo de los neumáticos del limpiador ..43 Sección 6. Diagnóstico y solución de problemas ........45 Sección 7. Lista de piezas de repuesto y despiece del polaris 9100 Sport ........46...
  • Página 36: Sección 1. Instrucciones Importantes De Seguridad

    • Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no utilice el robot limpiador Polaris 9100 Sport o la unidad de control si el cordón está desgastado o dañado. Comuníquese con Zodiac Pool Systems, Inc. inmediatamente para reemplazar el cable.
  • Página 37 • Apague el Polaris 9100 Sport antes de retirarlo del agua y no lo haga funcionar fuera del agua. • No retire el limpiador de la piscina durante 15 minutos después de que el ciclo de limpieza se haya completado.
  • Página 38: Sección 2. Especificaciones Del Limpiador

    Longitud del ciclo: 2 horas aprox. Abra las solapas superiores de la caja. El Polaris 9100 Sport es un producto de doble Extraiga la unidad de control de la caja. aislamiento. Un aparato eléctrico de doble aislamiento es uno que ha sido diseñado de tal manera que no Quite el cable flotante y luego el limpiador de requiere una conexión a tierra de seguridad.
  • Página 39: Conexión Eléctrica

    Página 39 ADVERTENCiA Conexión eléctrica ADVERTENCiA La unidad de control del Polaris 9100 Sport es resistente al agua, no impermeable. Para el riesgo El incumplimiento de estas advertencias puede de descarga eléctrica, que podría resultar en causar lesiones permanentes, descargas eléctricas lesiones graves o la muerte, nunca sumerja la o ahogamientos.
  • Página 40: Operación Del Limpiador

    Si desea detener el limpiador durante el Levante el Polaris 9100 Sport fuera de la piscina ciclo de limpieza, pulse el botón ON/OFF con el mango. Drene el agua que quede en (encendido/apagado) y asegúrese de que la el filtro manteniendo la máquina en posición...
  • Página 41: Sección 5. Limpieza Y Mantenimiento

    Guarde el limpiador en un lugar donde no esté expuesto a la luz solar directa. iMpORTANTE • Utilice el robot limpiador Polaris 9100 Sport con la frecuencia necesaria para mantener su piscina limpia. • Limpie el cartucho del filtro después de cada ciclo de limpieza.
  • Página 42: Reemplazo Del Cartucho Del Filtro

    Página 42 5.2 Reemplazo del cartucho del filtro Posicione los ganchos de la caja del filtro en los pines receptores de la cubierta superior, como se muestra en la Figura 12. Pines receptores de la cubierta superior Cubierta superior Figura 14. Vuelva a colocar la cubierta Limpieza y almacenaje del limpiador El robot limpiador debe limpiarse regularmente con...
  • Página 43: Reemplazo De Los Neumáticos Del Limpiador

    Página 43 5.5 Reemplazo de los neumáticos del limpiador Con los dedos, hale el interior de la llanta vieja para retirar el borde del neumático de la rueda. Consulte la Figura 17. Quite el neumático viejo, como se muestra en la Figura 18.
  • Página 44 Página 44 Encaje el neumático alrededor y dentro de la Para reemplazar el neumático, ubique el nuevo neumático en la rueda asegurándose de rueda. Consulte la figura 21. orientarlo de modo que el patrón de la ranura de los neumáticos quede en el lado exterior de la rueda.
  • Página 45: Sección 6. Diagnóstico Y Solución De Problemas

    3. Si el indicador verde no se ilumina, póngase en contacto con su representante local de Polaris. El indicador luminoso La unidad de control necesita ser Sumerja el filtro siguiendo el procedimiento en la verde parpadea después...
  • Página 46: Sección 7. Lista De Piezas De Repuesto Y Despiece Del Polaris 9100 Sport

    Sección 7. Lista de piezas de repuesto y despiece del polaris 9100 Sport La lista completa de piezas de repuesto y el plano despiece están disponible en el sitio web de Polaris en www.polarispool.com.
  • Página 47 Página 47 NOTAS...
  • Página 48 Cumple con las normas UL 1081 Certificado por CSA (Asociación de Normas de Canadá) E63055-2-41 Zodiac Pool Systems, Inc. 2620 Commerce Way, Vista, CA 92081 1.800.822.7933 | www.ZodiacPoolSystems.com ZODIAC es una marca registrada de Zodiac International, S.A.S.U., utilizada bajo licencia. ®...

Tabla de contenido