SATA AE5811 Manual Del Uso

Compresor de aire de tipo husillo
Tabla de contenido
  • 汉语

    • Tabla de Contenido
    • 安全注意事项
    • 一、收货
    • 二、安装
    • 三、电气安全要求
    • 一、先进的双螺杆式空气压缩机
    • 二、螺杆式空气压缩机工作原理
    • 螺杆式空气压缩机电气原理图
    • 控制面板操作说明
    • 一、新机试车
    • 三、运转中注意事项
    • 二、日常开机前检查
    • 四、长期停机之处理方法
    • 一、润滑油之规范及使用保养
    • 二、调整
    • 三、耗品更换
    • 四、保养与故障排除
    • 故障排除表
    • 压缩机运行记录表
    • 维修协议书
    • 用户回执
  • English

    • Description
    • Foreword
    • Requirements
    • Safety Precautions
    • Chapter I Taking Delivery and Installation
    • Installation
    • Taking Delivery
    • Advanced Twin-Screw Air Compressor
    • Chapter II Overview of Air Compressor
    • Requirements for Electrical Safety
    • Working Principle of Screw Air Compressor
    • Chapter III Technical Specifications
    • Technical Specifications for Screw Air Compressor
    • Chapter IV System Schematic
    • Schematic Diagram of Compressor Model
    • Electrical Schematic Diagram of Screw Air Compressor
    • Chapter VI Operation Instructions for Control Panel
    • Operation Instructions for Control Panel
    • Chapter VII Operations
    • Daily Compressor Pre-Start Check
    • Trial Run of New Compressor
    • How to Handle the Compressor for Long-Term Shutdown
    • Precautions for Operation
    • Chapter VIII Maintenance and Inspection
    • Specifications for Lubricating Oil and Use & Maintenance
    • Adjustment
    • Replacement of Consumables
    • Maintenance and Troubleshooting
    • Chapter IX Troubleshooting Table
    • Troubleshooting Table
    • Compressor Operation Record
    • Repair Agreement
    • User Receipt
  • Deutsch

    • Anforderungen
    • Beschreibung
    • Vorwort
    • Sicherheitsvorkehrungen
    • Installation
    • Kapitel I Wareneingang und Installation
    • Wareneingang
    • Elektrische Sicherheitsanforderungen
    • Fortschrittlicher Doppelschneckenluftkompressor
    • Kapitel II Erfahren Sie Mehr über Ihren Luftkompressor
    • Arbeitsprinzip des Schraubenluftkompressors
    • Kapitel III Technische Parametertabelle
    • Technische Spezifikation für Schraubenluftkompressoren
    • Kapitel 4 Schematische Darstellung des Systems

      • Schematische Darstellung des Modellsystems
    • Kapitel 5 Modellsteuerungsdiagramm

      • Elektrischer Schaltplan des Schraubenluftkompressors
      • Bedienungsanleitung für das Bedienfeld
      • Kapitel VI Bedienungsanleitung für das Bedienfeld
      • II, Überprüfen Sie Richard vor dem Täglichen Start
      • Kapitel VII Operationen
      • Neue Maschinentest
      • IV, Behandlung von Langfristigen Ausfallzeiten
      • Vorsichtsmaßnahmen während des Betriebs
      • Kapitel VIII Wartung und Inspektion
      • Spezifikation und Wartung von Schmierstoffen
      • Anpassung
      • Austausch von Verbrauchsmaterialien
      • Wartung und Fehlersuche
      • Fehlerbehebungstabelle
      • Kapitel IX Fehlerbehebungstabelle
      • Kompressor-Betriebsaufzeichnungstabelle
      • Wartungsvereinbarung
      • Benutzerquittung
  • Русский

    • Предисловие
    • Примечания
    • Требования
    • Особые Замечания По Безопасности
    • Глава I. Получение Груза И Установка
      • Ⅰ . Получение Груза
      • Ⅱ . Установка
      • Ⅲ . Требования Электробезопасности
    • Глава II. Узнать Ваш Воздушный Компрессор
      • Ⅰ . Современный Двухвинтовой Воздушный Компрессор
      • Ⅱ . Принцип Работы Винтового Воздушного Компрессора
    • Технические Условия Винтового Воздушного Компрессора
    • Глава IV. Схема Системы
      • Ⅰ . Схема Системы По Типу Машины
    • Электрическая Принципиальная Схема Винтового Воздушного Компрессора
    • Глава VI. Инструкция По Управлению Панелью
    • Инструкция По Управлению Панелью
    • Глава Ⅶ . Операция
      • Ⅰ . Пробный Пуск Новой Машины
      • Ⅱ . Ежедневная Проверка Перед Запуском
      • Ⅲ . Особые Замечания При Эксплуатации
      • Ⅳ . Метод Обработки Длительной Остановки
    • Глава VIII. Уход И Проверка
      • Ⅰ . Спецификация, Использование И Уход Смазочного Масла
      • Ⅱ . Регулировка
      • Ⅲ . Замена Расходных Материалов
      • Ⅳ . Уход И Устранение Неисправностей
    • Глава Ⅸ . Таблица Устранения Неисправностей
    • Таблица Устранения Неисправностей
    • Эксплуатационный Журнал Компрессора
    • Договор На Проведение Ремонтных Работ
    • Обратная Расписка Пользователя
  • 조선말/한국어

    • 안전 주의 사항
    • 제품 접수
    • 선진적인 스크류 공기 압축기
    • 전기 안전 요구
    • 스크류 공기 압축기 작업 원리
    • T 스크류 공기 압축기 기술 규범
    • 기기 시스템 설명도
    • 제 4 장 시스템 설명도
    • 스크류 공기 압축기 전기 원리도
    • 제어판 조작 설명
    • 신 기기 테스트
    • 일상 부팅 전 점검
    • 장기적인 방치 관련 처리 방법
    • 회전 과정에서 주의 사항
    • 윤활유 규범 및 사용 정비
    • 소모품 교체
    • 유지보수 및 고장 제거
    • 고장 제거표
    • 압축기 운행 기록표
    • 수리 계약서
    • 고객 영수증
  • Português

    • Descrição
    • Prefácio
    • Requisitos
    • Precauções de Segurança
    • Capítulo I Recebimento E Instalação
    • Instalação
    • Recebimento
    • Capítulo II Conheça O Seu Compressor de Ar
    • Compressor de Ar Avançado de Parafuso Duplo
    • Requisitos de Segurança Elétrica
    • Princípio de Funcionamento Do Compressor de Ar de Parafuso
    • Capítulo III Tabela de Parâmetros Técnicos
    • Especificação Técnica Do Compressor de Ar de Parafuso
    • Diagrama Esquemático Do Sistema Do Modelo
    • Diagrama Esquemático Elétrico Do Compressor de Ar de Parafuso
    • Instruções de Operação Do Painel de Controle
    • Capítulo VII Operação
    • Comissionamento da Nova Máquina
    • Verificação Pré-Arranque DIária
    • Método de Tratamento de Inatividade a Longo Prazo
    • Precauções Durante O Funcionamento
    • Capítulo VIII Manutenção E Inspeção
    • Especificação E Manutenção de Uso Do Óleo Lubrificante
    • Ajuste
    • Substituição Dos Produtos Consumíveis
    • Manutenção E Exclusão de Falhas
    • Tabela de Exclusão de Falhas
    • Log de Operação Do Compressor
    • Acordo de Manutenção
    • Recibo de Usuário
  • 日本語

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 192

Enlaces rápidos

螺杆式空气压缩机
SCREW AIR COMPRESSORS
SchraubenLuftkompressor
Винтовой воздушный компрессор
스크류 공기압축기
Compressor de ar de parafuso
スクリューエアーコンプレッサー
Compresor de aire de tipo husillo
AE5811/AE5812/AE5813
使用说明书 \ User's Manual \ Bedienungsanleitung \ Инструкция по эксплуатации
사용설명서 \ Manual de instruções \ 取扱説明書 \ Manual del uso
中文
EN
DE
RU
KO
PT
JA
ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SATA AE5811

  • Página 25 中文 EN DE AE5811/AE5812/AE5813 记 事 空 间...
  • Página 52 中文 AE5811/AE5812/AE5813 M e m o...
  • Página 79 中文 AE5811/AE5812/AE5813 E r i n n e r u n g s r a u m...
  • Página 109 中文 EN DE AE5811/AE5812/AE5813 П р о с т р а н с т в о з а п и с ы в а н и я...
  • Página 136 中文 AE5811/AE5812/AE5813 EN DE 기록 공간...
  • Página 163 中文 EN DE AE5811/AE5812/AE5813 E s p a ç o d e n o t a s...
  • Página 190 中文 AE5811/AE5812/AE5813 EN DE メ モ...
  • Página 191 中文 EN DE AE5811/AE5812/AE5813 Índice Prefacio. Descripción. Requisitos. Precauciones de seguridad. Prefacio ....................................................193 Descripción ..................................................193 Requisitos ..................................................... 193 Precauciones de seguridad............................................194 Capítulo I Recepción y montaje I. Recepción ..................................................195 II. Montaje .....................................................195 III. Requisitos de seguridad eléctrica .........................................197 Capítulo II Conocer su compresor de aire...
  • Página 192 中文 AE5811/AE5812/AE5813 EN DE Capítulo V Diagrama del circuito de control del modelo Diagrama eléctrico del compresor de aire de tipo husillo..................................201 Capítulo VI Instrucciones de operación del panel de control Instrucciones de operación del panel de control ....................................202 Capítulo VII Operación...
  • Página 193 中文 EN DE AE5811/AE5812/AE5813 Prefacio Muchas gracias por elegir el compresor de aire de tipo husillo producido por nuestra empresa. La Empresa aplica la cabeza de máquina, los componentes y otros accesorios originales alemanes, a través de la tecnología avanzada, el proceso excelente, se garantiza procesos de fabricación de alta calidad para proporcionar a los clientes productos de calidad y fiables.
  • Página 194 中文 AE5811/AE5812/AE5813 EN DE Precauciones de seguridad 1.La unidad del compresor debe ser operada por una persona fija. El operador debe leer y comprender el contenido de este manual y seguir los procedimientos de trabajo y las precauciones de seguridad en el manual.
  • Página 195: Capítulo I Recepción Y Montaje

    中文 EN DE AE5811/AE5812/AE5813 Capítulo I Recepción y montaje I. Recepción 1.Cuando reciba el compresor de aire, por favor verifique la cantidad, el modelo, las especificaciones y la información adjunta de acuerdo con los artículos que figuran en la lista de empaque.
  • Página 196 中文 AE5811/AE5812/AE5813 EN DE Ventilador Ejemplo de escape Conducto de aire Salida 1-9.Para la máquina se aplica el dispositivo PLC y la interfaz hombre-máquina, y está lejos de las fuentes de radiación fuerte y las fuentes de interferencia fuerte para asegurar la precisión de funcionamiento del procedimiento interno.
  • Página 197: Capítulo Ii Conocer Su Compresor De Aire

    中文 EN DE AE5811/AE5812/AE5813 III. Requisitos de seguridad eléctrica 1.De acuerdo con la potencia del compresor de aire, se selecciona el diámetro del cable de la fuente de alimentación correctamente. No utilice un diámetro de cable demasiado pequeño, de lo contrario, el cable de la fuente alimentación quemará fácilmente debido a la alta temperatura y provocará...
  • Página 198 中文 AE5811/AE5812/AE5813 EN DE II. Principio de funcionamiento del compresor de aire de tipo husillo El ciclo de trabajo completo del compresor de husillo se puede dividir en tres procesos: inspiración, compresión y escape. A medida que el rotor gira, cada par de engranajes engranados completan sucesivamente el mismo ciclo de trabajo. Aquí, para simplificar y aclararlo, estudiamos todo el proceso de trabajo de un par de engranajes.
  • Página 199: Capítulo Iii Tabla De Parámetros Técnicos

    中文 EN DE AE5811/AE5812/AE5813 Capítulo III Tabla de parámetros técnicos...
  • Página 200: Capítulo Iv Diagrama Del Sistema

    中文 AE5811/AE5812/AE5813 EN DE Capítulo IV Diagrama del sistema I. Diagrama esquemático del sistema del modelo...
  • Página 201: Capítulo V Diagrama Eléctrico

    中文 EN DE AE5811/AE5812/AE5813 Capítulo V Diagrama eléctrico II. Diagrama eléctrico del compresor de aire de tipo husillo...
  • Página 202: Capítulo Vi Instrucciones De Operación Del Panel De Control

    中文 AE5811/AE5812/AE5813 EN DE Capítulo VI Instrucciones de operación del panel de control Para el control del panel de control se aplica el modo de control de 1 circuito de temperatura y 1 circuito de presión. Para el procesamiento de los datos se aplica la manera de control avanzada. Se lleva a cabo la interfaz de hombre-máquina por la pantalla LCD periférica y varias teclas de operación.
  • Página 203 中文 EN DE AE5811/AE5812/AE5813 (2) Descripción de los botones ON-- Botón de inicio: cuando el botón de parada de emergencia está en ON por presionar este botón se puede arrancar el motor. OFF-- Botón de parada: por presionar este botón y demorar unos segundos, se puede parar el funcionamiento del motor M--- Botón de configuración: después de modificar los datos, presione este botón para confirmar que los datos se han ingresado y...
  • Página 204 中文 AE5811/AE5812/AE5813 EN DE (3) En los parámetros del usuario se muestra: preestablecimiento de la presión y la temperatura Preestablecimiento de retraso de inicio y parada Preestablecimiento del modo de operación Preestablecimiento de los parámetros de vinculación Los ítems anteriores son parámetros del usuario, y se requieren contraseña para cambiar los parámetros internos específicos.
  • Página 205: Capítulo Vii Operación

    中文 EN DE AE5811/AE5812/AE5813 Capítulo VII Operación I. Puesta en marcha de la nueva máquina 1 -1.Conecte el cable de la fuente de alimentación y el cable a tierra para comprobar si la tensión principal es correcta, si la tensión trifásica está...
  • Página 206 中文 AE5811/AE5812/AE5813 EN DE III. Precauciones durante el funcionamiento 3-1.Cuando haya un sonido anormal y una vibración anormal durante el funcionamiento, deténgase inmediatamente. 3-2.Hay presiones en la tubería y en el contenedor durante el funcionamiento, de modo que no se permite aflojar la tubería ni el tapón, ni abrir las válvulas innecesarias.
  • Página 207: Capítulo Viii Mantenimiento E Inspección

    中文 EN DE AE5811/AE5812/AE5813 Capítulo VIII Mantenimiento e Inspección Por favor realice la operación y el mantenimiento correctos de acuerdo con el manual del usuario. Al realizar el mantenimiento, asegúrese de usar las piezas originales de la fábrica. Si no se usan las piezas originales de la fábrica o los aceites especiales designados por la Empresa causando daños mecánicos, la Empresa no es responsable de la garantía.
  • Página 208 中文 AE5811/AE5812/AE5813 EN DE II. Ajuste 1.Ajuste de la correa Para la manera de transmisión por correa, cada vez que funciona la nueva máquina 30 horas, se debe inspeccionar la correa. Si está demasiado floja, se debe ajustarla de inmediato, y luego cada vez que funciona 1500 horas se ajusta una vez.
  • Página 209 中文 EN DE AE5811/AE5812/AE5813 2.Ajuste de la presión Ingrese a la modificación para establecer la modificación de los parámetros, generalmente se han establecido al salir de fábrica. Si necesita realizar un ajuste, comuníquese con la Empresa. 3.Ajuste de la capacidad El sistema de ajuste de la capacidad se utiliza para ajustar la cantidad de escape del compresor y se logra la eficiencia de funcionamiento más económica y ahorrable combinado con la cantidad de consumo del aire en el sitio.
  • Página 210 中文 AE5811/AE5812/AE5813 EN DE 5.Aceite lubricante El primer reemplazo se realiza después de que el compresor funciona500 horas, y luego generalmente cada 2000 horas se cambia una vez.( Temperatura de escape a 75-90℃ ) Si las condiciones ambientales son malas,y la temperatura de escape es alta, debe reducirse.
  • Página 211: Capítulo Ix Tabla De Resolución De Los Fallos

    中文 EN DE AE5811/AE5812/AE5813 Capítulo IX Tabla de resolución de los fallos Ítems Fallos Causas posibles Soluciones Sin visualización 1.¿Es normal la fuente de alimentación? Hay visualización pero no se puede arrancar Se elimina el fallo gradualmente siguiendo 1.¿Es normal la secuencia de fase? No se puede arrancar las indicaciones.
  • Página 212 中文 AE5811/AE5812/AE5813 EN DE Ítems Fallos Causas posibles Soluciones 1. Fallo de la válvula de control térmico 1. Reemplace la válvula de control térmico 2. La cantidad del aceite lubricante es 2. Compruebe el nivel de aceite, si el aceite insuficiente no es suficiente, por favor deténgase para...
  • Página 213 中文 EN DE AE5811/AE5812/AE5813 Ítems Fallos Causas posibles Soluciones 1. Fuga en la tubería 2• La diferencia de presión del interruptor de presión es 1. Compruebe la ubicación de la fuga y demasiado pequeña bloquéelo. Carga vacía / carga (VIII) 3.
  • Página 214 中文 AE5811/AE5812/AE5813 EN DE Registro de funcionamiento del compresor Hora Ítems ① Nivel del barril de petróleo y gas ② Estado de trabajo del ventilador ③ Estado de trabajo del motor principal ④ Sonido de funcionamiento ⑤ Corriente de funcionamiento ⑥...
  • Página 215 中文 EN DE AE5811/AE5812/AE5813 Acuerdo de mantenimiento Para que usted pueda comprar y usar el compresor de aire de tipo husillo de nuestra empresa con confianza y diversión, la Emrpesa firma especialmente el siguiente acuerdo de mantenimiento con usted. 1.Si compra y usa el compresor de aire de tipo husillo producido por nuestra empresa,a partir de la fecha de fábrica, para la parte de la cabeza del rotor dentro de dos años y toda la máquina dentro de un año, si se produce fallo mecánico causado por la calidad de...
  • Página 216 中文 AE5811/AE5812/AE5813 EN DE Recibo del usuario (duplicado) Estimado usuario: ¡Gracias por elegir el compresor de aire de tipo husillo producido por nuestra empresa! " A través de esfuerzos incansables, proporcionar productos de primera clase a los usuarios!"es el objetivo de nuestra empresa. Para proporcionarle mejor servicios posventa de calidad, hacer un buen trabajo de recopilación de informaciones de calidad, asegúrese de...
  • Página 217 中文 EN DE AE5811/AE5812/AE5813 E s p a c i o d e r e g i s t r o...
  • Página 218 Date...

Este manual también es adecuado para:

Ae5812Ae5813

Tabla de contenido