Mazzoni KC3000 Manual De Uso Y Manutención
Ocultar thumbs Ver también para KC3000:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KC3000/3050/3060/3080/4000/4050
KC3005/3055/3065/3085/4005/4055
Nettoyeur à haute pression à froide•Hidro limpiador a enfrío
Manueld'utilisation et d'entretien•Manualde uso y manutención
ACHTUNG:
Verwenden Sie die
Hydroreinigungs
maschine nicht,
bevor Sie
aver letto il manuale
das"Gebrauchsund
Wartungshandbuch
" gelesen haben
Idropulitrice a freddo
Cold water pressure cleaner
Manualed'uso e manutenzione
Use and maintenance manual
ATTENZIONE:
Non usare l'idro-
pulitrice senza
d'uso e ma-
nutenzione"
MadeinItaly
WA R N I N G :Do
not use the
cleaner without
first read ing the
"use and main-
tenance manual"
AT T E N T I O N :Ne
pas utiliserl nettoyeur
sans avoir lu aupara
vantle" manuel
d'utilisation et
d'erretien"
AT E N C I Ó N :
Nousar lahidro-
limpiadora sin
haber leídoel
"Manualdeusoy
mantenimiento"

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mazzoni KC3000

  • Página 1 KC3000/3050/3060/3080/4000/4050 KC3005/3055/3065/3085/4005/4055 Idropulitrice a freddo Cold water pressure cleaner Nettoyeur à haute pression à froide•Hidro limpiador a enfrío MadeinItaly Manualed’uso e manutenzione Use and maintenance manual Manueld’utilisation et d’entretien•Manualde uso y manutención AT E N C I Ó N :...
  • Página 2 KC3000/3050/3060/3080/4000/4050- KC3005/3055/3065/3085/4005/4055 da 3 a 17 by 19 at 33 de 35 à 49 desde 51 hasta 65...
  • Página 18 MODELLO KC3000 KC3050 KC4000 KC4050 KC3005 KC3055 KC4005 KC4055 50HZ 60HZ 50HZ 60HZ 50HZ 60HZ 50HZ PRESSIONE MAX. 150BAR 160BAR 200BAR 150BAR CAPACITà 10l/min 13l/min 15l/min 20l/min POTENZA 2.2kw 5.5kw 5.5kw MOTORE TENSIONE 230V MONOFASE TENSIONE 400V 230V 400V 230V...
  • Página 33: Technicalparticulars

    KC3000/3050/3060/3080/4000/4050- KC3005/3055/3065/3085/4005/4055 TECHNICALPARTICULARS MODELLO KC3000 KC3050 KC4000 KC4050 KC3005 KC3055 KC4005 KC4055 50HZ 50HZ 60HZ 60HZ 50HZ 60HZ PRESSIONE 150BAR 160BAR 200BAR 150BAR MAX. CAPACITà 10l/min 13l/min 15l/min 20l/min POTENZA 2.2kw 5.5kw 5.5kw MOTORE TENSIONE 230V MONOFASE TENSIONE 400V 230V...
  • Página 38 KC3000/3050/3060/3080/4000/4050- KC3005/3055/3065/3085/4005/4055...
  • Página 40 KC3000/3050/3060/3080/4000/4050- KC3005/3055/3065/3085/4005/4055 Rev. 01...
  • Página 54: Caracteristiquestechniques

    MODELLO KC3000 KC3050 KC4000 KC4050 KC3005 KC3055 KC4005 KC4055 60HZ 50HZ 60HZ 50HZ 60HZ 50HZ 60HZ 50HZ PRESSIONE MAX. 150BAR 160BAR 200BAR 150BAR CAPACITà 10l/min 13l/min 15l/min 20l/min POTENZA 2.2kw 5.5kw 5.5kw MOTORE TENSIONE 230V MONOFASE TENSIONE 400V 230V 400V...
  • Página 55 KC3000/3050/3060/3080/4000/4050- KC3005/3055/3065/3085/4005/4055 HIDROLIMPIADORA DEAGUAFRIA KC3000/3050/3060/3080/4000/4050 KC3005/3055/3065/3085/4005/4055 Felicitaciones. Paraaberelegidoparasuactividadunanuestrahidro-limpiadora,unamáquina maniobrableymuysimpledeutilizar. Laampliagamadeversionespropuestasseadaptaperfectamenteatodotipode utilización. KC3000/3050/3060/3080/4000/4050 KC3005/3055/3065/3085/4005/4055escapazdesolucionarcualquiertipode exigenciadelimpieza. SUMARIO ADVERTENCIAS NORMAS DESEGURIDAD MARCAYIDENTIFICACION ENSAMBLAJE INSTALACION NORMAS DEUSO MANUTENCIONORDINARIA INCONVENIENTESYREMEDIOS NORMAS DEGARANTIA DOTACION ESTANDAR DOTACIONOPCIONAL INFORMACIONGENERAL CARACTERÍSTICASTÉCNICAS Rev. 01...
  • Página 56: Advertencias

    KC3000/3050/3060/3080/4000/4050- KC3005/3055/3065/3085/4005/4055 ADVERTENCIAS Leadetenidamentelasinstruccionesdeuso. Laempresanosehaceresponsabledelosposiblesdañosacosasopersonas porunusoimpropiooincorrectodelamáquinayporelincumplimientodelas disposiciones de seguridad y mantenimiento. Elpresentemanualformaparteintegrantedelamáquinaydebequedarsiempre a disposición del usuario y/o del encargado de su manutención; Las indicaciones presentadas en este manual no sustituyen las medidas de seguridad y los datos técnicos, para la instalación y el uso, aplicadas directamente en la máquina.
  • Página 57: Normasdeseguridad

    KC3000/3050/3060/3080/4000/4050- KC3005/3055/3065/3085/4005/4055 NORMASDESEGURIDAD Nohacermarcharlamáquinapormás de5minutosconlapistolacerrada. Másalládedicholímite,labomba sobrecalientaconmuchodañoparaella mismay peligroparaelusuario. Noponerlamáquinaenambientes cerradosodondenohaysuficiente ventilación. ATENCIÓN: Se recomienda que la alimentación eléctrica de este equipo incluya un interruptor diferencial que pueda interrumpir la alimentación si la corriente de dispersión hacia tierra supera los 30mA por 30ms.
  • Página 58 KC3000/3050/3060/3080/4000/4050- KC3005/3055/3065/3085/4005/4055 Seprohibehacerreparacionesprecarias enelcable;nolodañe. Seprohibe utilizarextensionesy enchufesprecariosodetodosmodosno conformesalasnormas. Nodirigir elchorrodeaguahacia equipos,personas,animalesoaparatos eléctricos. Protegerlamáquinadelosagentes atmosféricos. utilizar lahidrolimpiador acon lalluviao tormentasnienningunaotrasituación enqueaguauotroslíquidospuedan mojarlasparteseléctricas. Comprobarqueeltubodelaguano tengaestrangulamientos. ATENCIÓN: No use el equipo cerca de personas si éstas no visten prendas protectoras.
  • Página 59 KC3000/3050/3060/3080/4000/4050- KC3005/3055/3065/3085/4005/4055 Paradesplazarlamàquinanousarel cable dealimentaciònnilos tubosde enlace. Nousarla clavijadealimentaciònparaefectuarope raciones deencendidoy apagado. Noutilizarlamáquinasielcablede alimentaciónuotrasdesus partes importantesestándañadas, porejemplo,dispositivos deseguridad, tubosflexiblesdealtapresión,pistolas degatillo,cableseléctricos. ATENCIÓN: ATENCIÓN: Lostubosflexibles,losaccesoriosy Chorro de agua a alta presion los empalmes de alta presión son Elchorrodeaguapuedeserpeligroso importantesparalaseguridaddel si se usa de modo impropio; no equipo.
  • Página 60: Marcayidentificacion

    KC3000/3050/3060/3080/4000/4050- KC3005/3055/3065/3085/4005/4055 MARCAYIDENTIFICACION ENSAMBLAJE...
  • Página 61: Instalacion

    KC3000/3050/3060/3080/4000/4050- KC3005/3055/3065/3085/4005/4055 INSTALACION 1)Controlarelniveldelaceite,que tendráquesersiempresuperiorala muescade referenciade lavarillade control(A). 2)Conectareltubodealtapresiónal rácordeimpulsión(B). 3)Conectar eltubodealimentacióndel agua(eldiámetronodebeserinferior a14mm)alrácordeentradadela bomba(C).Asegurarsedequeel ltrodeaspiracióncontenidoenel ácordeaspiraciónestésiempre mpio.Elfiltrosucionoconsienteuna orrectaalimentación delaguayesto uedecausar unpésimouncionamientodelabom ba,con nevitable riesgo derápidosesgastes y roturas de losecanismosinteriores. 4)Silas característicasdelacorrienteeléctricacorresponden(Voltios/Hz) conlasprescritasenlaplacafijadaenlamáquina, sepuedeconectar laclavija.Seprohibe usarextensionesoclavijasvolantesnoconformes alasnormas.La instalación eléctricaalaqueseconecta lamáquina...
  • Página 62: Normasdeuso

    KC3000/3050/3060/3080/4000/4050- KC3005/3055/3065/3085/4005/4055 NORMASDEUSO Secuenciadeoperacionesparala puestaenmarcha 1.Abrirelgrifodelagua(A). 2.Abrirlapistolaymantenerlaabiertaunossegundosparaquesalgael airepresenteenlostubos(B). ATENCIÓN:agarrarlalanzaylapistolafuertementeconlasdosmanos. 3.Girarelinterruptordeapagado(C). Secuenciadeoperacionesparaapagarelaparato 1.Cerrarelgrifodealimentacióndelagua(A). 2.Abrirlapistola(B)manteniéndola abiertaunossegundosparaquesalga completamenteelaguaaúnpresenteenlostubos. 3.Cerrarlapistola. 4.Girarelinterruptordearranche(C). 5. Quitarlacorrienteparalamáquinadesconectandolaclavijadelcable. ATENCIÓN: Agarrar la lanza y la pistola fuertemente con las dos manos. ATENCIÓN: Lamáquinanuevanecesitaunbreverodajedelgrupomotor/bomba.Elrodaje consisteenhacermarcharlamáquinadurantenomásdeunahoraesperandootra horaparaqueseenfríe;estaoperacióndebeserefectuada4ó5veces.
  • Página 63 KC3000/3050/3060/3080/4000/4050- KC3005/3055/3065/3085/4005/4055 Labombavienepredispuesta(enbajapresión)paraaspirarymezclar detergentesyotrosaditivoslíquidos,graciasaundispositivoautomático incorporadoquesepuedecontrolar adistanciadesdeelcabezal4F. Paraaspirardetergenteuotroaditivolíquidosedebemaniobrarelcabezal 4Fyobtenerlabajapresiónqueconsientelaaspiración automática.Acabada laoperacióndeaspiracióndeldetergente,maniobrarelcabezal4Fpara devolverlabombaalaaltapresión. Fasesdeusodelcabezal Seleccióndelabajaydelaaltapresión(elpasodeunapresiónaotradebe efectuarseconlapistolaterminantementecerrada)(1): altapresión(acciónflecha)(3). bajapresión(acciónflecha)(2). Fasesdeusodelseguroenlaspistolas: Desbloqueoseguro(1); Bloqueoseguro(2).
  • Página 64: Manutencionordinaria

    MANUTENCIONORDINARIA Hayquerespetarlassiguientesoperacionesparaevitardañosalaspartes mecánicassometidasaunmayoresfuerzodetrabajoyparamantenerel rendimientodevuestrahidrolimpiadora. 1)Atención:lamáquinanueva necesitaunrodajebrevedelgrupomotor/ bomba.Esterodajeconsisteenhacer marcharlamáquinaporuna horaaproximadamenteyesperarotrahoraparaqueseenfríe;esta operaciónhayquerepetirla4ó5veces. 2)Hayquehacerelcambiodelaceiteinicialmentedespuésde100horasde funcionamientoysucesivamentecada500horas.UtilizaraceitetipoSAE 15/40. 3)Enelcasodequelamáquinaquedeparada oaunatemperaturapordebajode0Cpor unlargoplazo,ponerenmarchaunos minutoslabombaconunlíquidoantihielo pormediodeltubodeaspiracióndelagua. 4)Evíteselaaspiracióndelíquidoscorrosivos(barnices,ácidos,disolventes, líquidosmuydensos) quepuedandañarlabombademanera permanente.Noolvidarsedeaspirarelagualimpiadespuésdelusode detergentesuotroslíquidosdecaraaevitarqueseformendepósitoso incrustaciones. 5)Examinarylimpiar, por lomenosunavezal mes, elfiltrodelaguadelahidrolimpiadora. 6)Colocarlamáquinasobreunasuperficieplana.Durantelosperiodosen quenose vayaausarlamáquinaresguardarladelosagentes atmosféricos.
  • Página 65: Inconvenientesyremedios

    INCONVENIENTESYREMEDIOS CAUSAS REMEDIOS INCONVENIENTES La bomba aspira aire Examinarlatuberíadeaspiraciónylas juntas* Válvulasaspiración/envíodesgastadas, Limpiar o sustituir* sucias o bloqueadas Labombagiraperonoalcanzala Boquilla inadecuada o desgastada Sustituir presión prescrita Juntasdesgastadas Sustituir* Filtro aspiración atascado Limpiar o sustituir Pasadorválvuladeregulación Limpiar o sustituir* Válvulasaspiración/envíodesgastadas, Examinar, limpiar y/o sustituir* sucias o bloqueadas Oscilacionesirregularesdepresión Aspiración de aire...
  • Página 66: Normasdegarantia

    NORMASDEGARANTIA Las normas generales de garantía aplicadas se referieren a la regla 1999/44 CE “acerca de ciertos aspectos de la venta y de la garantía de los bienes de consumo”. Enparticular: 1.Responsabilidaddelconstructor: Nuestros productos están cubiertos con una garantía de 12 meses por averías derivadas de defectos de fabricación.Lagarantíanoamparalaspiezassujetasadesgastenaturaldebidoalusodelamáquina,y especial modo: émbolos, aros de sellado, juntas, tubos y boquillas.
  • Página 67: Dotacionestandar

    DOTACIONESTANDAR Ladotaciónestándarincluye: -Tubodealtapresión; -Lanzadelavadoconpistola. DOTACIONOPCIONAL LashidrolimpiadorasKC3000/3050/3060/3080/4000/4050 KC3005/3055/3065/3085/4005/4055sepuedenequiparconotros accesoriosconarregloalasexigenciasdelimpiadodelusuario; sepueden solicitaralcentrodeventadeconfianza. -Kittchorroarena: Parachorrearconarenaconlapotenciadelaaltapresión. -Kittpurgatubos: Palalimpiareficazmentetubosatascados. -Cepillosrotativos: Paraeliminarlasuciedaddifícil. -Lanzafondoscarrocería: Paralimpiarlosfondosdelacarroceríadevehículos. -Totalstop: Estedispositivo permite evitar elrecalentamientodelamáquinaencaso desuspensiónprolongadadeluso.Losmodelosprevistosdedispositivo Totalstopdisponendeunaseguridad adicionalqueconsisteenelbloqueo delamáquinaalfinal delafasederociado(pistolacerradacongatillo nopresionado),enestecasolamáquinaseparacompletamenteypara reanudarlaoperación essuficientepresionarelgatillodelapistolade rociado. -Filtroantical. -Boquillagiratoria. -Envolvedora.
  • Página 68: Informaciongeneral

    KC3000/3050/3060/3080/4000/4050- KC3005/3055/3065/3085/4005/4055 INFORMACIONGENERAL Embalajeytransporte Eltransporte oeltrasladoserealizaenunembalajedecartón.Es importante recordarqueelmaterialusadoparaelembalajeesmuysensiblealos agentesatmosféricoscomolalluvia,laniebla,elsol,etc. Sisenecesitatransportarlamáquinaynoselograrestablecerelembalaje original,esnecesario inmovilizarlamáquinaconelfindeevitartodo desplazamientoalinteriordelvehículo. Desguacedelamáquina Cuandosedecidedesguazar lamáquina serecomienda ponerla inactiva: -cortandoelcabledealimentaciónexterno; -cortandoelcabledealimentacióndelmotor; noantesdehabercompletamentevaciadolosvariostanquesinternosde líquidosquecontienen. Informacionesecológicas Laeliminación delosembalajesdelamáquina,delaspiezassustituidas, lamáquinaengeneral,de losvarioslíquidos,tendráqueefectuarse respetandoelmedioambiente,evitandodecontaminartierra,aguayaire, conarregloalasnormasenmateria. Indicacionesparauntratamientoapropiadodelosdesechos -Materialesferrosos,aluminio,cobre:setratadematerialesreciclablesa entregarauncentroderecogidaautorizado. -Materiales plásticos: setratadematerialesaentregaralvertedero,a plantas incineradoraso acentrosdereciclajealefecto. -Aceitesagotados:entregaracentrosderecogidaautorizados.
  • Página 69: Característicastécnicas

    KC3000/3050/3060/3080/4000/4050- KC3005/3055/3065/3085/4005/4055 CARACTERÍSTICASTÉCNICAS MODELLO KC3000 KC3050 KC4000 KC4050 KC3005 KC3055 KC4005 KC4055 50HZ 60HZ 50HZ 60HZ 50HZ 60HZ 50HZ 60HZ PRESSIONE MAX. 150BAR 160BAR 200BAR 150BAR CAPACITà 10l/min 13l/min 15l/min 20l/min POTENZA 2.2kw 5.5kw 5.5kw MOTORE TENSIONE 230V MONOFASE TENSIONE...

Tabla de contenido