Página 43
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
INDICACIONES DE SEGURIDAD • Lea atentamente todas las indicaciones y conserve este manual para consultas posteriores. • Los trabajos de montaje deben ser realizados solamente por un electricista u otro profesional. Antes de utilizar la campana extractora, asegúrese de que la tensión (V) y la frecuencia indicada en la campana extractora (Hz) coinciden con la tensión (V) y frecuencia (Hz) de su suministro eléctrico.
Página 45
Notas importantes acerca del modo de extracción ADVERTENCIA Peligro de muerte, riesgo de intoxicación provocado por gases en combustión aspirados. Nunca ponga en funcionamiento la función de extracción simultáneamente con un dispositivo que genere calor en una estancia estanca si no se ha garantizado una ventilación sufi ciente.
INSTALACIÓN Nota: Observe las instrucciones de seguridad para el funcionamiento de la unidad cuando el aire se expulse hacia el exterior. Si la campana extractora se utiliza al mismo tiempo que un aparato que extrae su energía de una fuente distinta de la eléctrica, el vacío en la habitación no debe superar los 4 Pa (4 x 10-5 bar).
Página 47
4. Repite todas las operaciones para la segunda parte semicircular. Instalación con ventilación externa ATENCIÓN: Peligro de descarga eléctrica! Utilice únicamente los tornillos y los dispositivos de fi jación suministrados para instalar la campana extractora y siga las instrucciones de este manual. Si no lo hace, puede aumentar el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
Página 48
Soporte para el recubrimiento de la support pour le parement de cheminée chimenea 3. Una vez que haya determinado la altura de montaje, instale el anclaje en línea recta en un lugar adecuado. La posición en la que se instala el soporte para la chimenea de cara a la chimenea determina la posición de la chimenea...
Página 49
Chimenea Innenkamin interior Soporte para la chimenea exterior Halterung für den Außenkamin 5. Fije el soporte para la chimenea exterior a la chimenea exterior y asegúrese de que la altura de la chimenea interior sea ajustable libremente. A continuación, monte la chimenea en la campana extractora y conduzca el tubo de escape hacia el exterior (véase la figura 3).
Página 50
Indicaciones sobre la instalación de los tubos de escape Las siguientes instrucciones deben ser respetadas estrictamente para lograr una óptima extracción de aire: • Mantenga el tubo de escape corto y recto. • No reduzca el tamaño del tubo de escape. •...
OPERACIÓN Panel de operación El panel de control táctil LED tiene 5 teclas: Nivel Nivel Cronómetro Encender/ inferior superior Apagar Encender el aparato • Une fois la hotte branchée sur le secteur, la touche MARCHE/ARRÊT s’allume. Le rétro-éclairage s‘éteint au bout de 30 secondes d‘inactivité et la hotte passe en mode veille.
PLUS • Pulse el botón PLUS, el botón se encenderá y la campana (nivel de extractora se pondrá en marcha a baja velocidad. La pantalla LED muestra “1”. velocidad • Presione el botón PLUS de nuevo para ajustar una velocidad más más alto) alta.
Página 53
Limpieza de superficies de acero inoxidable • El acero inoxidable debe ser limpiado regularmente (p. ej. semanalmente) para asegurar una larga vida útil de la unidad. A continuación, seque con un paño suave y limpio. Para el mantenimiento se puede utilizar un líquido de limpieza especial para el acero inoxidable.
Página 54
Instalar el filtro de grasa Instale los filtros de grasa en cuatro pasos (ver figura abajo): 1. Enganche el filtro en las ranuras de la parte posterior de la campana. 2. Pulse el botón del mango del filtro. 3. Suelte la manilla en cuanto el filtro alcance la posición de reposo. 4.
Página 55
3. Gire el filtro de carbón de ambos lados del motor en sentido contrario a las agujas del reloj. 4. Sustituya los filtros de carbono por filtros de carbono nuevos. Abrir Pour ouvrir Cerrar Pour fermer 5. Reemplace el filtro de grasa. 6.
Página 56
Así se reemplaza la luz LED: 1. Retire el filtro de grasa. 2. Utilice una herramienta o la mano para empujar el separador de resortes a ambos lados de la luz LED hacia adentro hasta que la luz sea empujada hacia afuera (vea la ilustración a la derecha).
Página 57
Luz de repuesto (dimensiones en mm): Módulo LED Lámpara redonda Potencia máxima 2 x 1,5 W en Vatio Rango de tensión DC 12 V Código D ILCOS DSR-1.5/65-S-64 Consejos para ahorrar energía A continuación encontrará consejos sobre cómo reducir el impacto medioambiental general (por ejemplo, el consumo de energía) de la cocina: 1.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución La luz está encendida La ventilación está Retire aquello que pero el motor no funciona. bloqueada. obstruye la ventilación. El condensador está Sustituya el condensador. averiado. El motor está averiado. Sustituya el motor. El motor genera un olor Sustituya el motor.
NOTAS PARA CUIDAR DEL MEDIO AMBIENTE • Durante la cocción, asegúrese de que haya un flujo de aire suficiente para que la campana extractora funcione eficazmente y con poco ruido de funcionamiento. • Ajuste la velocidad del ventilador a la cantidad de vapor producida durante la cocción.
FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO Información según el Reglamento (UE) nº 65/2014 Métodos de medición y cálculo según EN 61591:1997+A1:2006+A2:201 1+A1 1:2014 +A12:2015 Número de artículo 10033683, 10033684 Descripción Símbolo Valor Unidad Consumo anual de energía 62,5 kWh/Año hood Clase de eficiencia energética eficiencia fluidodinámica 22,8 hood...
Página 61
Datos según el Reglamento (UE) nº 66/2014 Métodos de medición y cálculo según EN 61591:1997+A1:2006+A2:201 1+A1 1:2014 +A12:2015 Número de artículo 10033683, 10033684 Descripción Símbolo Valor Unidad Consumo anual de energía 62,5 kWh/Año hood Factor de extensión temporal eficiencia fluidodinámica 22,8 hood Índice de eficiencia energética...
RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.