SFA SANICUBIC 1 Instrucciones De Instalación

SFA SANICUBIC 1 Instrucciones De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para SANICUBIC 1:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

156
1
01.12
IND1
A lire attentivement et à conserver à titre d'information • To be read and kept for information
Bitte aufmerksam durchlesen und aufbewahren • Da leggere attentamente e conservare a titolo di informazione
Leer atentamente y conservar a título de información • Leia atentamente este manual e guarde-o a título de informação
Dit document goed doorlezen en bewaren
Läs igenom anvisningen noga och spara den
• Læs brugsanvisningen igennem, og gem den til senere brug
Käyttäjän on säilytettävä nämä ohjeet myöhempää tarvetta varten • Do uważnego przeczytania i zachowania tytułem informacji
A se citi aten ie şi a se păstra
FR UK
DE
IT
ES
PT
NL
SV
DK
FI
PL
RU
RO
CZ
Sicherheit
NOTICE D'INSTALLATION • INSTALLATION INSTRUCTIONS • INSTALLATIONSHINWEISE
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE • INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN • MANUAL DE INSTALAÇÃO
INSTALLATIE
OORSCHRIFTEN • INSTALLATIONSANVISNING INSTALLATIONSVEJLEDNING • ASENNUSOHJEET
V
INSTRUKCJA INSTALACJI • ИНСТР УКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
MANUAL DE INSTALARE
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SFA SANICUBIC 1

  • Página 16: Descripción

    2- Fijar el manguito con la abrazadera evacuación. El SANICUBIC 1 está equipado con un 3- Introducir el tubo DN 100/110 en el otro 3- El conducto de evacuación debe estar sistema de alarma remoto (con cable).
  • Página 17: Funcionamiento De La Alarma

    2- COMO AISLAR LA PARTE ELÉCTRICA Conectar el tubo de PVC cristal 8/11 suministrado con el teclado situado en el Sanicubic 1. El otro extremo de este roja amarilla tubo deberá situarse entre 1 y 2 metros por encima del...
  • Página 18: Utilización

    Servicio Postventa a fin de evitar daños. GARANTÍA SANICUBIC 1 tiene 2 años de garantía. En estos 2 años, la garantía cubre la mano de obra, piezas y gastos relacionados con esta gestión exceptuando el desplazamiento por parte del servicio técnico a partir de los 6 meses de la...
  • Página 46 Cet appareil n’est pas destiné aux personnes (y compris Denna apparat är inte avsedd att användas av personer les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou men- (inklusive barn) vars fysiska kapacitet, känselförmåga eller tales sont limitées, ou auxquelles l’expérience et les connais- mentala förmåga är begränsad, eller vars erfarenhet och sances font défaut, excepté...

Tabla de contenido