Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 227

Enlaces rápidos

后倾型扁平轮胎拆装机使用说明
Fitt-back Fire Changer
Anweisungen zum Reifenwechsler
Руководство по эксплуатации шиномонтажного станка
타이어 탈착기 사용 설명서
Manual de instruções do trocador de pneus
タイヤチェンジャー取扱説明書
Manual de instrucciones de máquina cambiadora de ruedas
AE1015/AE1015-3/AE1015H/AE1015H-3
使用说明书 \ User's Manual \ Bedienungsanleitung \ Инструкция по эксплуатации
사용설명서 \ Manual de instruções \ 取扱説明書 \ Manual del uso
中文
EN
DE
UP
DOWN
RU
KO
PT
JA
ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SATA AE1015

  • Página 1 타이어 탈착기 사용 설명서 Manual de instruções do trocador de pneus タイヤチェンジャー取扱説明書 Manual de instrucciones de máquina cambiadora de ruedas AE1015/AE1015-3/AE1015H/AE1015H-3 DOWN 使用说明书 \ User’s Manual \ Bedienungsanleitung \ Инструкция по эксплуатации 사용설명서 \ Manual de instruções \ 取扱説明書 \ Manual del uso...
  • Página 31: 第十章 电气和电路图

    中文 AE1015/AE1015-3/AE1015H/AE1015H-3 EN DE 第十章 电气和电路图 220V 电气原理图 安装用户电力电缆 3x1.5m 拆胎机 内部布线 电动 开关 拆胎机 1 相 220V 布线方案...
  • Página 159: 제 10 장 전기와 전기 회로도

    中文 AE1015/AE1015-3/AE1015H/AE1015H-3 EN DE 제 10 장 전기와 전기 회로도 220V 전기 원리도 고객 전원 케이블 3x1.5m 로 설치 타이어 체인저 의 내부 배선 모터 스위치 타이어 체인저 1 상 220V 의 배선 방식...
  • Página 160 中文 AE1015/AE1015-3/AE1015H/AE1015H-3 EN DE 380 전기 원리도 사 용 자 가 완 성 하 는 설 치 전 원 선 4x1.5mm 탈 착 기 내 부 결 선 모 터 전향 스위치 LW5D-16 16A/500V 탈착기 삼상 모터 380V 결선 원리도 ( 통용 )
  • Página 161 中文 AE1015/AE1015-3/AE1015H/AE1015H-3 EN DE 110/220V 전기 원리도 사용자 설정 1 1 0V /2 2 0 V 1 1 0V /2 2 0 V 4 0 A 4 0 A 2 2 0V 2 2 0V 兰 兰 绿 绿 红...
  • Página 162 中文 AE1015/AE1015-3/AE1015H/AE1015H-3 EN DE 에어 원리도...
  • Página 227 中文 AE1015/AE1015-3/AE1015H/AE1015H-3 EN DE Índice Capítulo 1 Introducción ............................228 Capítulo 2 Información General ..........................229 Capítulo 3 Transporte, Desembalaje y Almacenamiento ................233 Capítulo 4 Instalación ..............................234 Capítulo 5 Operación ..............................242 Capítulo 6 Inflación de aire ............................. 246 Capítulo 7 Instalación, puesta en servicio y operación del brazo auxiliar ..........247 Capítulo 8 Mantenimiento ............................
  • Página 228: Capítulo 1 Introducción

    中文 AE1015/AE1015-3/AE1015H/AE1015H-3 EN DE Capítulo 1 Introducción 1.1 Introducción Gracias por comprar este producto de la serie de ruedas automáticas. El producto está basado en el principio de mejor calidad. Siga las sencillas instrucciones de este manual para garantizar la operación correcta y prolongar la vida útil de la máquina. Lea este manual detenidamente y asegúrese de que lo entiende.
  • Página 229: Capítulo 2 Información General

    中文 AE1015/AE1015-3/AE1015H/AE1015H-3 EN DE Capítulo 2 Información General 2.1 Uso previsto Esta máquina cambiadora automática de ruedas está diseñada y fabricada para el desmontaje y montaje de ruedas. Por la presente se indica que el fabricante no será responsable de ningún daño causado por el uso inadecuado, incorrecto o irrazonable para fines distintos a los previstos en este manual.
  • Página 230: Etiqueta De Advertencia De Peligro

    中文 AE1015/AE1015-3/AE1015H/AE1015H-3 EN DE 2.3 Etiqueta de advertencia de peligro Mantenga sus manos Lea atentamente las Lleve los dispositivos de alejadas de las ruedas "Instrucciones de uso" protección al manipularlo. durante la operación. antes de utilizar la máquina cambiadora de ruedas.
  • Página 231 中文 AE1015/AE1015-3/AE1015H/AE1015H-3 EN DE Al sujetar la llanta, tenga en cuenta que la mano y otras partes no entran entre la garra y la llanta. Para evitar lesiones cuando la columna se balancea. Diagrama de ubicación de marcas de seguridad - Tenga en cuenta que mantenga las marcas de seguridad limpias, y cuando se pierde, o pierde la integridad, debe reemplazarse inmediatamente.
  • Página 232: Especificaciones Técnicas (Configuración Estándar)

    中文 AE1015/AE1015-3/AE1015H/AE1015H-3 EN DE 2.4 Especificaciones técnicas (configuración estándar): Fuerza de cilindro grande (0,8Mpa) 2500kg Presión de trabajo 0,7~0,8Mpa Presión máxima de inflación de aire 3,5bar 220V/380V/230V/400V3PH Tensión de alimentación 110V/220V/230V1PH 0,75 (3PH velocidad única) Potencia del motor 0,85 / 1.1kw (3PH velocidad doble) 1,1kw(1PH) Velocidad de rotación...
  • Página 233: Capítulo 3 Transporte, Desembalaje Y Almacenamiento

    中文 AE1015/AE1015-3/AE1015H/AE1015H-3 EN DE Capítulo 3 Transporte, Desembalaje y Almacenamiento 3.1 Transporte Para el transporte de la máquina cambiadora de ruedas, debe usar su embalaje original. Se transporta la máquina cambiadora de ruedas empaquetada con la carretilla elevadora correctamente cargada como se muestra en la Figura 3.1.
  • Página 234: Capítulo 4 Instalación

    中文 AE1015/AE1015-3/AE1015H/AE1015H-3 EN DE Capítulo 4 Instalación 4.1 Requisitos de espacio Al seleccionar el lugar de instalación, asegúrese de cumplir con los reglamentos de trabajo de seguridad existentes. La máquina cambiadora de ruedas debe estar conectado a la fuente de alimentación y a la fuente de aire. Por lo tanto, se recomienda seleccionar el lugar de instalación de la máquina cambiadora de ruedas cerca de la fuente de alimentación y la fuente de aire, para...
  • Página 235: Montaje De Componentes

    中文 AE1015/AE1015-3/AE1015H/AE1015H-3 EN DE 4.2 Montaje de componentes 4.2.1 Montaje del brazo Lea este manual detalladamente antes de la instalación y la puesta en servicio. No puede hacer ningún cambio en los componentes de la máquina sin el permiso del fabricante porque podrá dañar la máquina.
  • Página 236 中文 AE1015/AE1015-3/AE1015H/AE1015H-3 EN DE 4.2.6 Coloque el conjunto de la columna vertical en la caja, la etiqueta de advertencia hacia adelante y alinee los orificios de la placa inferior de la columna con los orificios de los tornillos de la caja. Vuelva a atornillar los pernos, las arandelas planas y las arandelas de resorte que se retiraron como se muestra en la Figura (4-1).
  • Página 237 中文 AE1015/AE1015-3/AE1015H/AE1015H-3 EN DE 4.2.8 Figura (4-5) Desatornille la tuerca de bloqueo en el extremo delantero del barra del pistón del cilindro grande (1), desenrosque los pernos y tuercas (3) (4) del brazo fijo de apoyo y cuelgue el resorte de tensión (Fig.
  • Página 238: Instalación De Pieza Triple De La Fuente De Aire

    中文 AE1015/AE1015-3/AE1015H/AE1015H-3 EN DE 4.2.11 La distancia desde la pala a la goma de rueda es de 30 a 40 mm (Figura 4-8). Figura 4-8 4.2.12 Apriete la tuerca del extremo frontal de la varilla del cilindro. Cuando el cilindro grande funciona para la carrera mínima, la arandela de goma extruida tiene una ligera deformación de aproximadamente 2...
  • Página 239 中文 AE1015/AE1015-3/AE1015H/AE1015H-3 EN DE 4.2.13 Conecte el tubo de aire. Retire el conector recto del tubo ф8PU en el lado de la caja (se añade el conector recto para evitar que el tubo de aire se deslice a la caja) e insértelo en el codo en el extremo frontal de la pieza triple, vea (Figura 4-11), y (Figura 4-12).
  • Página 240: Lugar De Colocación De Pistola De Inflación De Aire

    中文 AE1015/AE1015-3/AE1015H/AE1015H-3 EN DE 4.2.15 La pieza triple de fuente de aire ya está ajustada antes de salir de fábrica. Si es necesario cambiarla, se puede reajustar la presión: levante la perilla de la válvula reguladora (1) hacia arriba, gírelo en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la presión de aire y...
  • Página 241: Puesta En Marcha

    中文 AE1015/AE1015-3/AE1015H/AE1015H-3 EN DE 4.3 Puesta en marcha Todo el trabajo eléctrico debe ser realizado por el personal calificado para garantizar que la fuente de alimentación sea correcta. Asegúrese de que la conexión de fases sean correctas. La conexión eléctrica incorrecta podrá dañar el motor y no está...
  • Página 242: Capítulo 5 Operación

    中文 AE1015/AE1015-3/AE1015H/AE1015H-3 EN DE Capítulo 5 Operación Después de leer y comprender todo el manual y las advertencias proporcionadas, puede usar la máquina. Antes de la operación, desinfle el aire de la rueda y retire todo el bloque de plomo de la rueda.
  • Página 243 中文 AE1015/AE1015-3/AE1015H/AE1015H-3 EN DE Asegúrese de que la llanta esté bien sujeto a las garras Coloque el eje hexagonal (Figura 4-16-4) en la posición de trabajo, de modo que el cabezal de desmontaje quede unida al borde superior de la llanta, y se apoya el brazo oscilante con...
  • Página 244 中文 AE1015/AE1015-3/AE1015H/AE1015H-3 EN DE Figura 5-3 Figura 5-4 Figura 5-5...
  • Página 245: Instalación De Ruedas

    中文 AE1015/AE1015-3/AE1015H/AE1015H-3 EN DE 5.3 Instalación de ruedas Lo más importante es inspeccionar las ruedas y las llantas para evitar la explosión durante la inflación de aire. Antes de comenzar la operación de instalación, asegúrese de que el tamaño de las ruedas y las llantas sean del mismo y que no estén dañados.
  • Página 246: Capítulo 6 Inflación De Aire

    中文 AE1015/AE1015-3/AE1015H/AE1015H-3 EN DE Capítulo 6 Inflación de aire Se debe tener mucho cuidado cuando se infla la rueda, estrictamente de acuerdo con las instrucciones a continuación, ya que el diseño de la máquina cambiadora de ruedas no proporciona la protección a las personas que lo rodean para la explosión repentina.
  • Página 247: Capítulo 7 Instalación, Puesta En Servicio Y Operación Del Brazo Auxiliar

    Si compra un producto con el dispositivo de brazo auxiliar, siga la tabla a continuación para comparar su máquina cambiadora de ruedas comprada de Sata. Siga los pasos a continuación para instalar correctamente el brazo auxiliar: Si su producto no está equipado con el brazo auxiliar, guarde este manual en un lugar seguro para la futura consulta si compra el brazo auxiliar en futuro.
  • Página 248 中文 AE1015/AE1015-3/AE1015H/AE1015H-3 EN DE Instalación, puesta en servicio y operación del brazo auxiliar: Figura 7-1 Figura 7-2 Abra la caja y desempaque la caja de madera pequeña dentro de Coloque el asiento de fijación en la columna vertical y ajústelo con la caja.
  • Página 249 中文 AE1015/AE1015-3/AE1015H/AE1015H-3 EN DE Figura 7-7 Figura 7-8 Instale el codo unido al tubo al cilindro, como se muestra en la Instale y apriete el codo en el cilindro, como se muestra en la Figura 7-7. Figura 7-8. Figura 7-9 Figura 7-10 Retire el eje de fijación del brazo giratorio del brazo auxiliar, como...
  • Página 250 中文 AE1015/AE1015-3/AE1015H/AE1015H-3 EN DE Figura 7-13 Figura 7-14 Utilice la llave hexagonal 10 # para apretar el tornillo en el brazo Conecte el tubo de PU en el brazo auxiliar a la junta T debajo del auxiliar, como se muestra en la Figura 7-13.
  • Página 251 中文 AE1015/AE1015-3/AE1015H/AE1015H-3 EN DE Figura 7-17 Figura 7-18 Instale el conjunto de caja de válvula manual en el orificio de fijación lateral del brazo giratorio y apriételo con los pernos, como se muestra en la Figura 7-17: Aplique la grasa lubricante especial a la máquina cambiadora de ruedas en las ruedas desmontadas para...
  • Página 252: Capítulo 8 Mantenimiento

    中文 AE1015/AE1015-3/AE1015H/AE1015H-3 EN DE Capítulo 8 Mantenimiento 8.1 Precauciones Se prohíbe que el personal no autorizado realice las tareas de mantenimiento. El mantenimiento diario descrito en el manual es necesario para la operación correcta y la vida útil de la máquina cambiadora de ruedas.
  • Página 253: Ajuste De Espacio Entre Cabezal De Desmontaje Y La Llanta

    中文 AE1015/AE1015-3/AE1015H/AE1015H-3 EN DE Compruebe si se gotea un aceite después de 3-4 pisotones (Figura 4-16-9), si no, utilice el tornillo superior para ajustarlo (Figura 4-14). Después de los primeros 20 días de trabajo, vuelva a apretar los tornillos de sujeción de las garras en el plato deslizante grande.
  • Página 254: Capítulo 9 Fallas

    中文 AE1015/AE1015-3/AE1015H/AE1015H-3 EN DE Capítulo 9 Fallas Avería Causa posible Soluciones El plato giratorio sólo gira en El punto de contacto del interruptor de Reemplace el interruptor de transferencia una dirección transferencia universal está quemado universal El cinturón de cuero está dañado Reemplace el cinturón de cuero...
  • Página 255: Capítulo 10 Mapa De Circuito Eléctrico Y Neumático

    中文 AE1015/AE1015-3/AE1015H/AE1015H-3 EN DE Capítulo 10 Mapa de circuito eléctrico y neumático Esquemática eléctrica de 220V Instalado por el cable de alimentación del cliente 3x1.5m Cableado interior del cambiador de neumáticos. Interruptor de motor Esquema de cableado del cambiador de neumáticos 1 fase 220V...
  • Página 256 中文 AE1015/AE1015-3/AE1015H/AE1015H-3 EN DE Esquema de 380V Instalación hecha por el usuario Cable de alimentación 4x1,5mm Cables conectados internos de la máquina cambiadora de ruedas Interruptor de camnio de dirección del motor LW5D- 16 16A / 500V Esquemática de cableado del motor trifásico de 380V de la máquina...
  • Página 257 中文 AE1015/AE1015-3/AE1015H/AE1015H-3 EN DE Esquema de 110 / 220V Configuracion de usuario 1 1 0V /2 2 0 V 1 1 0V /2 2 0 V 4 0 A 4 0 A 2 2 0V 2 2 0V 兰 兰...
  • Página 258 中文 AE1015/AE1015-3/AE1015H/AE1015H-3 EN DE Esquema neumático...
  • Página 260 AE1015/AE1015-3/AE1015H/AE1015H-3 版本号 / Version No / Versionsnummer /Номер версии 버전 번호 / Versão no./ バージョン番号 /No. de versión: V_AE_1015HX_1209 世达汽车科技(上海)有限公司 SATA Automotive Technology (Shanghai) Co., Ltd SATA Automobiltechnologie (Shanghai) GmbH SATA 사타자동차 기술 (상하이) 유한회사 SATA Tecnologia Automotiva (Shanghai) Ltda 世達自動車科技...

Este manual también es adecuado para:

Ae1015-3Ae1015hAe1015h-3

Tabla de contenido