KR_TOASTER_KH732_KH734_NAFTA_NC000111281_Mise en page 1 30/05/12 14:59 Page1 English TABLE OF CONTENTS 1. IMPORTANT SAFEGUARDS..................p.2 2. CAUTION ........................p.3 3. SAFETY INSTRUCTIONS...................p.3 4. DESCRIPTION ......................p.5 5. BEFORE FIRST USE ....................p.5 6. TOASTING BREAD ......................p.5 7. DEFROST FUNCTION....................p.6 8. REHEAT FUNCTION....................p.6 9. BAGEL FUNCTION......................p.6 10.
Página 11
KR_TOASTER_KH732_KH734_NAFTA_NC000111281_Mise en page 1 30/05/12 14:59 Page9 Français TABLE DES MATIÈRES 1. MISES EN GARDE IMPORTANTES................p.10 2. ATTENTION........................p.10 3. CONSIGNES DE SÉCURITÉ..................p.12 4. DESCRIPTION DE LA MACHINE................p.13 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION...............p.13 6. GRILLER DU PAIN .......................p.13 7. FONCTION DÉCONGELER ..................p.14 8.
Página 19
KR_TOASTER_KH732_KH734_NAFTA_NC000111281_Mise en page 1 30/05/12 14:59 Page17 Español ÍNDICE DE CONTENIDO 1. PRECAUCIONES IMPORTANTES................p.18 2. PRECAUCIÓN .......................p.18 3. CONSIGNAS DE SEGURIDAD ................p.20 4. DESCRIPCIÓN ......................p.21 5. ANTES DEL PRIMER USO..................p.21 6. TOSTADO DEL PAN.....................p.21 7. FUNCIÓN DE DESCONGELACIÓN...............p.22 8. FUNCIÓN DE RECALENTAMIENTO...............p.22 9.
KR_TOASTER_KH732_KH734_NAFTA_NC000111281_Mise en page 1 30/05/12 14:59 Page18 Español PRECAUCIONES IMPORTANTES Al utilizar electrodomésticos, siempre hay que adoptar una serie de precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. No toque las superficies calientes. Utilice los mangos o asas para evitar lesiones. 3.
Página 21
KR_TOASTER_KH732_KH734_NAFTA_NC000111281_Mise en page 1 30/05/12 14:59 Page19 Español Retire las migajas de forma regular de las bandejas recoge migajas. La palanca de tostado debe encontrarse en posición elevada antes de enchufar o desenchufar el aparato de una toma de corriente. Si las migajas se atascan en las ranuras después de tostar, la unidad se apagará...
KR_TOASTER_KH732_KH734_NAFTA_NC000111281_Mise en page 1 30/05/12 14:59 Page20 Español CONSIGNAS DE SEGURIDAD Para su seguridad, este aparato cumple con las reglas y normativas técnicas aplicables. Compruebe que la tensión de la red corresponde con la tensión indicada en el aparato (sólo corriente alterna). Utilice una superficie de trabajo estable, alejada de cualquier contacto con el agua y nunca dentro de un horno.
KR_TOASTER_KH732_KH734_NAFTA_NC000111281_Mise en page 1 30/05/12 14:59 Page21 Español 4. DESCRIPCIÓN A Bandejas recoge migajas F Botón reheat B Ranuras de tostado G Botón bagel C Palanca de tostado H Control de dorado D Botón cancel Recogecables E Botón defrost 5. ANTES DEL PRIMER USO Quite las etiquetas adhesivas y limpie del cuerpo del tostador con un paño húmedo.
KR_TOASTER_KH732_KH734_NAFTA_NC000111281_Mise en page 1 30/05/12 14:59 Page22 Español 7. FUNCIÓN DE DESCONGELACIÓN El tostador cuenta con una función de descongelación preprogramada, ya que tostar pan congelado lleva más tiempo que tostar pan descongelado. Ponga una o dos rebanadas (modelo de 2 rebanadas) o de una a cuatro rebanadas (modelo de 4 rebanadas) de pan congelado en el tostador.
A criterio de Krups, en lugar de la reparación, podría hacer cambio de producto. Incluyendo los gastos de transportación en México razonablemente erogados para el cumplimiento de esta garantía, exclusivamente para aquellos sitios donde no se cuente con un centro de servicio autorizado.
Página 26
En caso de que el producto no sea reparable en el nuevo país, la garantía Krups se limita al reemplazo por un producto similar, o un producto alternativo de costo similar, dentro de lo posible.