Broan best PIK33 Instrucciones De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para best PIK33:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTALLATION INSTRUCTIONS
HB0030
MODELS PIK33
PIK45
AND
INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY
!
!
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH HOMEOWNER.
HOMEOWNER: USE AND CARE INFORMATION ON PAGES 12 AND 13.
In USA - BEST BY BROAN
P.O. Box 140, Hartford, WI 53027
®
In Canada - BEST BY BROAN
550 Lemire Blvd., Drummondville, QC, J2C 7W9
®
REGISTER YOUR PRODUCT ON LINE AT: www.bestbybroan.com/register
For additional information - visit www.bestbybroan.com
V05862 rev. J
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Broan best PIK33

  • Página 15 SERVICE PARTS SINGLE BLOWER/ROUGH-IN (Model P5) HL0021 PART NUMBER DESCRIPTION V13296 ADAPTER AND DAMPER 3¼’’ x 10’’ V03500 AIR DEFLECTOR V12997 SINGLE BLOWER ROUGH-IN PLATE ASSEMBLY V03577 FOAM 1/2” x 1/2” x 12” V02160 CAPACITOR 15MFD V01869 MACHINE SCREW #6-32 x 1/4” V01857 WIRE COVER V01582...
  • Página 16 SERVICE PARTS DUAL BLOWER/ROUGH-IN (Model P8) HL0022 PART NUMBER DESCRIPTION V14971 ADAPTER AND DAMPER 3¼” x 14’’ V13296 ADAPTER AND DAMPER 3¼”x 10’’ V03500 AIR DEFLECTOR V14975 DUAL BLOWER ROUGH-IN PLATE ASSEMBLY V03577 FOAM 1/2” x1/2” x 12” V01582 LOCK NUT N°. 6-32 V02160 CAPACITOR 15MFD V01857...
  • Página 31 PIÈCES DE RECHANGE PLAQUE ET VENTILATEUR SIMPLE (Modèle P5) HL0021 DESCRIPTION QTÉ RÉF. PIÈCE V13296 ADAPTATEUR ET VOLET 3 ¼ po x 10 po V03500 DÉFLECTEUR D’AIR V12997 PLAQUE VENTILATEUR SIMPLE ASSEMBLÉE V03577 MOUSSE 1/2 po x 1/2 po x 12 po V02160 CONDENSATEUR 15 MFD V01869...
  • Página 32 PIÈCES DE RECHANGE PLAQUE ET VENTILATEUR DOUBLE (Modèle P8) DESCRIPTION QTÉ RÉF. PIÈCE V14971 ADAPTATEUR ET VOLET 3 ¼ po x 14 po V13296 ADAPTATEUR ET VOLET 3 ¼ po x 10 po V03500 DÉFLECTEUR D’AIR V14975 PLAQUE VENTILATEUR DOUBLE ASSEMBLÉE V03577 MOUSSE 1/2 po x 1/2 po x 12 po V01582...
  • Página 33: Leer Y Conservar Estas Instrucciones

    LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES INSTALADOR: DEJAR ESTE MANUAL AL PROPRIETARIO. PROPRIETARIO: INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO EN LAS PÁGINAS 44 Y 45. En Estados Unidos - BEST BY BROAN P.O. Box 140, Hartford, WI 53027 USA ® En Canadá - BEST BY BROAN 550 boul.
  • Página 34 Best by Broan modelo: EB6, siempre un recipiente adecuado para el tamaño de la placa. EB9, EB12 ó EB15 ó con ventilador en línea Best by Broan: ILB3, ILB6, ILB9 ó ILB11 (vendidos separadamente) solamente. Otros ventiladores no pueden reemplazar a este ventiladores.
  • Página 35 - MODELOS PIK33 PIK45 - SISTEMA DE DISPOSITIVO - VENTILADORES INTERIORES Modelo 647 Modelo 643 7 ” redondo (remate de (remate de pared 8” redondo) pared) Modelo 634 ó 644 (remate de techo) Codo ajustado Modelo 415 de 8” (opcional) Codo ajustado de 7”...
  • Página 36: Sistema De Dispositivo - Ventiladores En Líneay Exteriores

    - MODELOS PIK33 PIK45 - SISTEMA DE DISPOSITIVO - VENTILADORES EN LÍNEA Y EXTERIORES Modelo 437 Modelo 441 Ventilador exterior (Remate de techo alta capacidad) Ventilador en línea ( remate de modelo EB12 (1200 pcm) modelo ILB9 (800 pcm) pared 10” ó...
  • Página 37: Seleccione La Opción Ventilador Y Instale Los Conductos

    1. SELECCIONE LA OPCIÓN VENTILADOR Y INSTALE LOS CONDUCTOS Este dispositivo funciona tanto con un ventilador exterior, en línea ó interior. El modelo de dispositivo PIK33 o PIK45 debe ser instalado unicamente con ventilador modelo P5, P8, ILB3, ILB6, ILB9, ILB11, EB6, EB9, EB12 ó EB15 (vendidos separadamentes). Otros ventiladores no pueden reemplazar a este ventiladores.
  • Página 38: Instale La Placa Antisalpicaduras (Opcional)

    3. INSTALE LA PLACA ANTISALPICADURAS (OPCIONAL) Se recomienda instalar la placa antisalpicaduras antes de introducir la campana extactora. La campana tapará los tornillos de montaje superiores de las placas antisalpicaduras. Para instalar la placa de antisalpicaduras, asegúrese de tener 18’’ entre debajo de la campana y el panel de control de la cocina o encima de la cocina.
  • Página 39: Instalación Del Revestimiento Protector De La Campana Extractora (Opcional)

    6. INSTALACIÓN DEL REVESTIMIENTO PROTECTOR DE LA CAMPANA EXTRACTORA (OPCIONAL) Los revestimientos protectores están especialmente diseñados para proteger la base exterior de la campana extractora. Para hacer el pedido, consulte la tabla siguiente para saber el número de pieza del protector adecuado para su dispositivo y para la profundidad de la campana extractora.
  • Página 40: Rompa La Abertura (Ventilador Interior)

    10. ROMPA LA ABERTURA (VENTILADOR INTERIOR) En la placa del ventilador, rompa la abertura de salida de aire. Ver la foto de abajo. PRECAUCIÓN Cuando utilice el ventilador P5, retire la pieza desmontable de 10’’ de anchura (pieza más pequeña). Si utiliza un ventilador P8, retire la pieza desmontable correspondiente al conducto instalado (adaptador/rejilla de 10’’ó...
  • Página 41: Conexión Eléctrica (Todos Los Ventiladores)

    13. CONEXIÓN ELÉCTRICA (TODOS LOS VENTILADORES) ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico. La instalación eléctrica debe ser hecha por personal calificado de acuerdo con todos los códigos aplicables y normas. Antes de efectuar el empalme, cortar la alimentación eléctrica del interruptor y cerrar con securidad para prevenir una alimentación accidental. Coloque el dispositivo debajo de la campana extractora instalada.
  • Página 42: Conexión Del Conducto (Todos Los Ventiladores)

    16. CONEXIÓN DEL CONDUCTO (TODOS LOS VENTILADORES) Si existe un acceso por la parte superior de la campana, conecte el conducto y selle las juntas con cinta aislante tras la etapa 17 Instalación del dispositivo. Si no existe ningún acceso por la parte superior de la campana, presione con cuidado con el conducto de metal en el orificio de la base de la campana extractora.
  • Página 43 18. INSTALACIÓN DEL VENTILADOR (INTERIOR) (CONTINUACIÓN) Instale 4 tornillos n.° 8 x 3/8’’ en el lugar que indica la foto de abajo (ventilador simple o doble) dejando un espacio de mas o menos 1/8’’. Enganche en seguida el ventilador a la bandeja de conexión (pase las cabezas de los tornillos a través de la parte grande del hoyo).
  • Página 44: Instalación De Los Filtros Deflectores

    19. LUCES HALÓGENAS Esta campana utiliza bombillas halógenas protegidas (120 V, 50 W, MR16 con base GU10 o PAR16 con base GU10) vendidas por separado. ADVERTANCIA Para prevenir el riesgo de lesiones corporales, no instale bombillas identificadas sólo para uso en dispositivos encerrados. 1.
  • Página 45: Funcionamiento

    21. MANTENIMIENTO (CONTINUACIÓN) A evitar cuando elige un detergente: - Todos los productos de limpieza que contienen agentes de blanqueo; van a deteriorar el acero inoxidable. - Todos los productos que contienen cloruro, fluoruro, yoduro o bromuro; estos deterioran rápidamente las superficies. - Todos los productos combustible utilizados para la limpieza: acetona, alcohol, éter, benzol, etc...;...
  • Página 46: Garantía

    IMPLÍCITAS COMERCIALIZACIÓN O ACTITUD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR. Durante el período de un año, y a su propio criterio, Broan reparará o reemplazará, sin costo todo producto o pieza que se encuentre defectuosa bajo condiciones normales de servicio y uso.
  • Página 47 REPUESTOS PLACA Y VENTILADOR SIMPLE (Modelo P5) HL0021 DESCRIPCIÓN DE REF. PIEZA V13296 ADAPTADOR & COMPUERTA 3 ¼” x 10’’ V03500 DEFLERTOR DE AIRE V12997 MONTAJE DE PLACA DE VENTILADOR SIMPLE V03577 ESPUMA 1/2” x 1/2” x 12” V02160 CONDENSADOR 15MFD V01869 TORNILLO MECÁNICO n.°...
  • Página 48 REPUESTOS PLACA Y VENTILADOR DOBLE (Modelo P8) DESCRIPCIÓN CTD. DE REF. PIEZA V14971 ADAPTADOR & COMPUERTA 3 ¼’’ x 14’’ V13296 ADAPTADOR & COMPUERTA 3 ¼’’ x 10’’ V03500 DEFLERTOR DE AIRE V14975 MONTAJE DE PLACA DE VENTILADOR DOBLE V03577 ESPUMA 1/2”...

Este manual también es adecuado para:

Best pik45

Tabla de contenido