Vaaratilanteiden välttämiseksi pölynimurin korjaami- nen ja varaosien vaihto on sallittu ainoastaan valtuu- tetulle huoltopalvelulle. Suojaa imuria sääolosuhteilta, kosteudelta ja lämmön- Conservar las instrucciones de uso. En caso de ent- lähteiltä. regar el aspirador a una tercera persona, adjuntar las Älä laita palavia tai alkoholipitoisia aineita suodatti- instrucciones de uso.
Consejos y advertencias de No usar el cable de alimentación de red ni el tubo fle- xible para llevar/transportar el aspirador. seguridad Si el cable de conexión a la red está dañado, para evi- tar riesgos lo debe sustituir el fabricante o su Servi- cio de Asistencia Técnica u otra persona igualmente Este aspirador cumple las reg- cualificada.
Eliminación de filtros y bolsas filtrantes Los filtros y las bolsas filtrantes están fabricados con materiales respetuosos con el medio ambiente. Pueden eliminarse de forma normal, siempre y cu- Por favor, guarde o manual de instruções e junte-o ao ando no contengan ninguna sustancia que no pueda aspirador sempre que o entregar a terceiros.
Pese vaahtomuovi ja mikrosuodatin juoksevan veden alla. Ne voidaan vaihtoehtoisesti puhdistaa pesuko- neessa enintään 30 °C:n hienopesuohjelmalla ja pie- nimmällä linkousteolla. Nos alegra que haya elegido un aspirador Bosch de la VIHJE: Laita suodatinyksikkö muun pyykin suojaami- serie Runn`n. seksi pesupussiin.
25 Corona de cerdas (para montaje en boquilla para Fig. tapicería)* a) Colocar el portaaccesorios en el tubo telescópico en la posición deseada. 26 Boquilla para polvo de taladrar* b) Introducir en el portaaccesorios la boquilla para ta- 27 Cepillo para muebles* picería con la corona de cerdas y la boquilla para 28 Boquilla para suelos duros* juntas desde arriba o abajo y ejerciendo un poco de...
Aspiración con accesorios adicionales Después de la aspiración Fig. Fig. Acoplar las boquillas al tubo de aspiración o a la em- Desconectar el aparato. puñadura según las necesidades: Extraer el enchufe de la toma de corriente. a) Boquilla de juntas para aspirar en juntas, esquinas, Tirar ligeramente del cable de alimentación de red y etc.
Extracción de un atasco de la unidad separadora Fig. a) Presionar la tecla de desenclavamiento y extraer el Fig. depósito de polvo del aparato utilizando la empuñadu- Apagar el aparato. a) Abrir la tapa del aparato tirando del asidero. b) Quitar la tapa del depósito de polvo y vaciarlo. b) Desbloquear la tapa girándola en el sentido contra- c) Colocar la tapa del depósito de polvo.
El microfiltro está diseñado de tal forma que no debe Estamos muito satisfeitos com o facto de se ter decidi- cambiarse cuando se aspira polvo doméstico de acuer- do por um aspirador Bosch da série Runn`n. do con las especificaciones del aparato. Nestas instruções de utilização, são apresentados di- Para que el aspirador funcione a pleno rendimiento, el ferentes modelos Runn`n.
Página 124
Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (waste electrical and electronic equipment - WEEE). De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldi- ge terugneming en verwerking van oude apparaten. Dette apparat er klassificeret iht.
Página 126
´ swiadcze´ n gwarancyjnych wymagane jest przedlo ´ zenie dowodu zakupu. DK Garanti Garantiebestemmelserne er ikke vedlagt, men fremsendes ved henvendelse til Bosch kundeservice. I øvrigt henvises til købelovens bestemmelser. NO Leveringsbetingelse I Norge gjelder NEL’s leveringsbetingelser. Disse kan De få...