Página 1
USER GUIDE Wireless-N Broadband Router WRT160N Model:...
Página 40
Regulatory Information Appendix D Eesti (Estonian) - Keskkonnaalane informatsioon Français (French) - Informations environnementales Euroopa Liidus asuvatele klientidele pour les clients de l’Union européenne Euroopa Liidu direktiivi 2002/96/EÜ nõuete kohaselt on La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement seadmeid, millel on tootel või pakendil käesolev sümbol sur lequel est apposé...
Página 96
Zulassungsinformationen Anhang D Eesti (Estonian) - Keskkonnaalane informatsioon Français (French) - Informations environnementales Euroopa Liidus asuvatele klientidele pour les clients de l’Union européenne Euroopa Liidu direktiivi 2002/96/EÜ nõuete kohaselt on La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement seadmeid, millel on tootel või pakendil käesolev sümbol sur lequel est apposé...
Descripción del producto Capítulo 1 Capítulo 1: Conexión inalámbrica (Azul) La luz de conexión inalámbrica se enciende cuando la función inalámbrica Descripción del producto está activada. Si parpadea, esto indica que el router está enviando o recibiendo datos por la red. Internet (Azul) La luz de Internet se enciende Gracias por elegir el router de banda ancha Wireless-N de...
Descripción del producto Capítulo 1 Colocación en la pared Siga estas instrucciones: Decida dónde desea montar el router. Asegúrese de que la El router tiene dos ranuras en el panel inferior para el montaje pared elegida sea lisa, plana, sólida y esté seca. Asegúrese en pared.
Lista de comprobación de seguridad inalámbrica Capítulo 2 Capítulo 2: ejemplo, puede especificar la dirección MAC de cada ordenador de su hogar para que sólo estos puedan acceder a su red Lista de comprobación de inalámbrica. seguridad inalámbrica 4. Active la encriptación La encriptación protege los datos que se transmiten a través Las redes inalámbricas son prácticas y fáciles de instalar, por lo de una red inalámbrica.
Configuración avanzada Capítulo 3 Capítulo 3: Configuración avanzada Después de configurar el router con el asistente de configuración (ubicado en el CD-ROM), el router estará listo para utilizarse. Sin embargo, si desea modificar los parámetros avanzados, utilice la utilidad basada en web del router. En este capítulo se describen las páginas web de la utilidad y las funciones clave de cada una.
Configuración avanzada Capítulo 3 Static IP (IP estática) periódicamente la conexión a Internet. Si se desconecta, el router restablecerá automáticamente la conexión. Para Si necesita utilizar una dirección IP permanente para utilizar esta opción, seleccione Keep Alive (Mantener activo). conectarse a Internet, seleccione Static IP (IP estática). En el campo Redial Period (Periodo para nueva marcación), especifique la frecuencia con que desea que el router compruebe la conexión a Internet.
Página 122
Configuración avanzada Capítulo 3 para que finalice la conexión a Internet. El tiempo máximo de inactividad predeterminado es de 15 minutos. Keep Alive: Redial Period (Mantener activo: Periodo para nueva marcación) Si selecciona esta opción, el router comprobará periódicamente la conexión a Internet. Si se desconecta, el router restablecerá...
Configuración avanzada Capítulo 3 Size (Tamaño) Esta opción está habilitada cuando se selecciona Manual en el campo MTU. Este valor debe estar en el intervalo de 1200 a 1500. El tamaño predeterminado depende del tipo de conexión a Internet: • DHCP, IP estática o Telstra: 1500 •...
Configuración avanzada Capítulo 3 Static DNS 1-3 (DNS estático 1-3) El sistema de nombres de DynDNS.org dominio (DNS) es el método que se utiliza en Internet para traducir los nombres de dominio o sitio web a direcciones de Internet o URL.
Configuración avanzada Capítulo 3 TZO.com Clone Your PC’s MAC (Clonar la MAC del PC) Haga clic en este botón para clonar la dirección MAC del ordenador que esté utilizando. Haga clic en Save Settings (Guardar parámetros) para guardar los cambios o en Cancel Changes (Cancelar cambios) para cancelarlos.
Configuración avanzada Capítulo 3 Basic Wireless Settings (Parámetros inalámbricos Route Entries (Entradas de ruta) Para configurar una ruta estática entre el router y otra red, seleccione un número en básicos) la lista desplegable. Haga clic en Delete This Entry (Eliminar esta entrada) para eliminar una ruta estática.
Configuración avanzada Capítulo 3 Wi-Fi Protected Setup (Configuración Wi-Fi Introduzca el número PIN que aparece en esta pantalla. (También aparece en la etiqueta que hay en la parte inferior protegida) del router.) Una vez que el dispositivo cliente se haya configurado, haga Hay tres métodos disponibles.
Página 128
Configuración avanzada Capítulo 3 Passphrase (Frase de paso) Introduzca una frase de paso de Key Renewal (Renovación de claves) Introduzca un periodo entre 8 y 63 caracteres. de renovación de claves que indique al router la frecuencia con que debe cambiar las claves de encriptación. El periodo Key Renewal (Renovación de claves) Introduzca un periodo de renovación de claves predeterminado es de 3600 segundos.
Configuración avanzada Capítulo 3 IMPORTANTE: Si utiliza encriptación WEP, recuerde siempre que cada dispositivo de la red inalámbrica DEBE utilizar el mismo método de encriptación WEP y la misma clave de encriptación; de lo contrario, la red inalámbrica no funcionará correctamente. RADIUS Server (Servidor RADIUS) Introduzca la dirección IP del servidor RADIUS.
Configuración avanzada Capítulo 3 Wireless Client List (Lista de clientes inalámbricos) opción, mantenga el valor predeterminado Enabled (Activado). De lo contrario, seleccione Disabled (Desactivado). Esta pantalla muestra los ordenadores y otros dispositivos Authentication Type (Tipo de autenticación) El valor de la red inalámbrica. La lista se puede ordenar por Client predeterminado está...
Configuración avanzada Capítulo 3 (DTIM). El campo DTIM es un campo de cuenta atrás que informa externos el acceso a la red. Esta función está seleccionada de a los clientes del siguiente intervalo para la recepción de forma predeterminada. Desactive la función para permitir las mensajes de difusión y multidifusión.
Configuración avanzada Capítulo 3 VPN Passthrough (Paso a través de VPN) Internet Access Policy (Directiva de acceso a Internet) IPSec Passthrough (Paso a través de IPSec) La seguridad de protocolo de Internet (IPSec) es una suite de protocolos Access Policy (Directiva de acceso) El acceso se puede utilizados para implantar el intercambio seguro de paquetes en administrar mediante una directiva.
Configuración avanzada Capítulo 3 Applications and Gaming > Single Port Forwarding (Aplicaciones y juegos > Reenvío de puerto único) La pantalla Single Port Forwarding (Reenvío de puerto único) le permite personalizar los servicios de puertos para aplicaciones comunes en esta pantalla. Cuando los usuarios envían estos tipos de solicitudes a la red a través de Internet, el router las reenvía a los servidores apropiados (ordenadores).
Configuración avanzada Capítulo 3 To IP Address (Dirección IP) Para cada aplicación, introduzca la Start ~ End Port (Puerto inicial ~ final) Introduzca el número dirección IP del PC que debe recibir las solicitudes. Si ha asignado o intervalo de puertos utilizados por el servidor o las aplicaciones una dirección IP estática al ordenador, puede buscar su dirección de Internet.
Configuración avanzada Capítulo 3 Forwarded Range (Intervalo reenviado) Introduzca para cada aplicación los números inicial y final del intervalo de números de puertos reenviados. Consulte en la documentación de la aplicación de Internet los números de puerto necesarios. Enabled (Activado) Seleccione Enabled (Activado) para activar el desencadenado de puertos para las aplicaciones que haya definido.
Página 136
Configuración avanzada Capítulo 3 No Acknowledgement (Sin confirmación) Si desea desactivar Seleccione el protocolo TCP o UDP o seleccione Both (Ambos). la función de confirmación del router para que no envíe los Priority (Prioridad) Seleccione la prioridad adecuada: High datos de nuevo si se produce un error, seleccione Enabled Medium (Recommend) (Alta),...
Configuración avanzada Capítulo 3 Management (Gestión) Voice Device (Dispositivo de voz) Acceso al router Para garantizar la seguridad del router, se le solicitará la contraseña cuando acceda a la utilidad basada en web del router. La contraseña predeterminada es admin. Router Password (Contraseña del router) Introduzca una QoS >...
Configuración avanzada Capítulo 3 UPnP El sistema Universal Plug and Play (UPnP) permite a Windows Me y XP configurar automáticamente el router para varias aplicaciones de Internet, como juegos y videoconferencias. Upnp Si desea utilizar UPnP, mantenga el parámetro predeterminado, Enabled (Activado).
Configuración avanzada Capítulo 3 Reboot (Reinicio) Reboot (Reinicio) Haga clic en Reboot (Reinicio) para reiniciar el router. Diagnostics (Diagnóstico) Ping Test (Prueba de ping) La prueba de ping comprueba el estado de una conexión. IP or URL Address (Dirección IP o URL) Introduzca la dirección del ordenador cuya conexión desea probar.
Configuración avanzada Capítulo 3 Administration > Firmware Upgrade (Administración > Actualización del firmware) La pantalla Firmware Upgrade (Actualización del firmware) permite actualizar el firmware del router. No actualice el firmware a menos que tenga problemas con el router o desee utilizar una función del nuevo router.
Configuración avanzada Capítulo 3 Status > Wireless Network (Estado > Red inalámbrica) La pantalla Wireless Network (Red inalámbrica) muestra información sobre la red inalámbrica. Status > Local Network (Estado > Red local) Local Network (Red local) Local MAC Address (Dirección MAC local) Indica la dirección MAC de la interfaz con cables local del router.
Resolución de problemas Apéndice A Apéndice A: Al hacer doble clic en el explorador web, se le solicitará un nombre de usuario y una contraseña. Si desea evitar esta Resolución de problemas solicitud, siga las siguientes instrucciones. Abra el explorador web y complete los siguientes pasos (estos pasos son específicos para Internet Explorer, pero son similares para otros exploradores): Su ordenador no puede conectarse a Internet.
Información de garantía Apéndice C Apéndice C: La presente garantía limitada no asegura la disponibilidad continuada de un servicio de terceros que pudiera ser necesario Información de garantía para la utilización o funcionamiento de este producto. EN LA MEDIDA EN QUE LA LEGISLACIÓN LO PERMITA, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS Y CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN, CALIDAD SATISFACTORIA O IDONEIDAD PARA UN FIN EN Garantía limitada...
Información de garantía Apéndice C Asistencia técnica Esta garantía limitada no es un contrato de servicio ni de asistencia. Podrá encontrar información acerca de las ofertas y políticas de asistencia técnica actuales de Linksys (incluidas las tarifas de los servicios de asistencia técnica) en http://www.linksys.es >...
Información sobre normativa Apéndice D Declaración de conformidad con la directiva Dit apparaat voldoet aan de essentiele eisen Nederlands de la UE 1999/5/CE (directiva RTTE) en andere van toepassing zijnde bepalingen [Dutch]: van de Richtlijn 1999/5/EC. Información sobre la conformidad de los productos inalámbricos de 2,4 GHz y 5 GHz utilizados en la UE y otros Dan l-apparat huwa konformi mal-ħtiġiet Malti...
Información sobre normativa Apéndice D Equipo inalámbrico En la mayoría de la UE y otros países europeos, están disponibles las bandas de 2,4 y 5 GHz para redes LAN (productos Wireless-N/G/A/B) inalámbricas. La tabla denominada “Descripción general de los requisitos normativos para las LAN inalámbricas” Se han aplicado los siguientes estándares durante la proporciona una descripción general de los requisitos evaluación del producto según los requisitos de la...
Información sobre normativa Apéndice D Restricciones para 2,4 GHz puissance PIRE de à 100 mW (20 dBm) maximum. Consultez http://www.arcep.fr/ pour de plus amples détails. Este producto está diseñado para su uso con las antenas estándar, integrales o exclusivas (externas) incluidas con Applicable Power Levels in France el equipo.
Información sobre normativa Apéndice D Información para el usuario sobre productos Čeština (Czech) - Informace o ochraně životního prostředí pro zákazníky v zemích Evropské unie de consumo incluidos en la directiva de la Evropská směrnice 2002/96/ES zakazuje, aby zařízení označené tímto symbolem na produktu anebo na obalu bylo likvidováno UE 2002/96/CE sobre residuos de aparatos s netříděným komunálním odpadem.
Página 152
Información sobre normativa Apéndice D Eesti (Estonian) - Keskkonnaalane informatsioon Français (French) - Informations environnementales Euroopa Liidus asuvatele klientidele pour les clients de l’Union européenne Euroopa Liidu direktiivi 2002/96/EÜ nõuete kohaselt on La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement seadmeid, millel on tootel või pakendil käesolev sümbol sur lequel est apposé...
“CONDICIONES SERVICIO”, DETALLADAS Productos de Cisco ANEXO 2, SI PROCEDE. Licencias de software Este producto de Cisco Systems, Inc. o de su empresa filial que otorga la licencia del software en su nombre (en adelante, licencias aplicables software Cisco “Cisco”) contiene software original (incluido el firmware) de encuentran a disposición del usuario en el sitio web...
Página 156
Cisco o de algún tercero por parte de Cisco ni de ningún tercero de acuerdo con lo a intervalos periódicos mientras el ordenador esté conectado estipulado por el Anexo 3.
Página 157
Software y queda y ataques a la red, Cisco no garantiza que el producto, el enteramente bajo su control. software o cualquier tipo de dispositivo, sistema o red en los que se utilice el producto o el software estén exentos...
Página 158
Servicios, podrá hacerlo mediante de compra u otro documento. el envío de una notificación por escrito a Cisco a través de www.networkmagic.com/support. Tras ello, deberá Linksys, Cisco, el logotipo de Cisco y el resto de desinstalar el Software e interrumpir su uso.
Página 159
Acuerdo de licencia del software para el usuario final Apéndice E Se permite la realización de copias y la distribución de Los términos y las condiciones exactas para la copia, copias literales de este documento de licencia, pero queda distribución y modificación se exponen a continuación. prohibida la realización de cambios en el mismo.
Acuerdo de licencia del software para el usuario final Apéndice E Si el programa modificado lee normalmente órdenes Que se incluya la información que recibió de forma interactiva cuando se ejecuta, debe hacer relacionada con la oferta para distribuir el código que, cuando comience su ejecución para ese uso fuente correspondiente.
Página 161
Si el producto de Cisco contuviese software de código abierto intereses. cubierto por la versión 2.1 de la "Licencia Pública General Reducida de GNU", los términos de la licencia recogidos en el...
Página 162
Acuerdo de licencia del software para el usuario final Apéndice E LICENCIA PÚBLICA GENERAL REDUCIDA DE GNU conseguir el código fuente. Si usted vincula otro código a una biblioteca, debe proporcionar a los receptores archivos Esta es una traducción no oficial de la Licencia Pública completos de objetos, de modo que puedan volver a General de GNU al español.
Página 163
Acuerdo de licencia del software para el usuario final Apéndice E resulta beneficioso limitar el uso de la biblioteca únicamente Cualquier otra actividad que no sea la copia, distribución a programas libres, por lo que utilizamos la Licencia o modificación no está cubierta por esta Licencia y está Pública General Reducida.
Página 164
Acuerdo de licencia del software para el usuario final Apéndice E y como trabajos separados por sí mismas, esta Licencia Un programa que no contiene derivados de ninguna y sus términos no se aplicarán a aquellas secciones parte de la Biblioteca, pero que está diseñado para cuando usted las distribuya como trabajos separados.
Página 165
Acuerdo de licencia del software para el usuario final Apéndice E Acompañar el trabajo con el código fuente completo Es posible colocar servicios de biblioteca que sean correspondiente en formato electrónico para la trabajos basados en la Biblioteca en una única biblioteca Biblioteca que incluya cualquier cambio que se junto con otras no cubiertas por esta Licencia y distribuir utilizó...
Página 166
A cada versión se le asigna un número de versión que la distingue. Si la Biblioteca especifica un número de Si el producto de Cisco contuviese software de código versión de esta Licencia que se aplica a ésta y a "cualquier abierto cubierto por la licencia de OpenSSL: versión posterior", usted tiene la opción de cumplir...
Página 167
A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y Hudson (tjh@cryptsoft.com). ADECUACIÓN PARA UN DETERMINADO FIN. EN NINGÚN Además, si el producto de Cisco contuviese software de CASO OpenSSL PROJECT NI SUS COLABORADORES SERÁN código abierto cubierto por la licencia de OpenSSL, los RESPONSABLES DAÑOS...
Página 168
Acuerdo de licencia del software para el usuario final Apéndice E redistribuciones formato binario deben reproducir el aviso de copyright anterior, esta lista de condiciones y la siguiente renuncia de responsabilidad en la documentación y otros materiales que se incluyan en la distribución. Todos los materiales publicitarios que mencionan funciones o el uso de este software deben mostrar la siguiente información:...
Página 208
Réglementation Annexe D Eesti (Estonian) - Keskkonnaalane informatsioon Français (French) - Informations environnementales Euroopa Liidus asuvatele klientidele pour les clients de l’Union européenne Euroopa Liidu direktiivi 2002/96/EÜ nõuete kohaselt on La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement seadmeid, millel on tootel või pakendil käesolev sümbol sur lequel est apposé...
GUIDA PER L'UTENTE Router a banda larga Wireless-N WRT160N Modello:...
Página 264
Informazioni sulle normative Appendice D Eesti (Estonian) - Keskkonnaalane informatsioon Français (French) - Informations environnementales Euroopa Liidus asuvatele klientidele pour les clients de l’Union européenne Euroopa Liidu direktiivi 2002/96/EÜ nõuete kohaselt on La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement seadmeid, millel on tootel või pakendil käesolev sümbol sur lequel est apposé...
Página 320
Informatie over regelgeving Bijlage D Eesti (Estonian) - Keskkonnaalane informatsioon Français (French) - Informations environnementales Euroopa Liidus asuvatele klientidele pour les clients de l’Union européenne Euroopa Liidu direktiivi 2002/96/EÜ nõuete kohaselt on La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement seadmeid, millel on tootel või pakendil käesolev sümbol sur lequel est apposé...
MANUAL DO UTILIZADOR Router Sem fios N de banda larga WRT160N Modelo:...
Página 376
Informações de regulamentação Anexo D Eesti (Estonian) - Keskkonnaalane informatsioon Français (French) - Informations environnementales Euroopa Liidus asuvatele klientidele pour les clients de l’Union européenne Euroopa Liidu direktiivi 2002/96/EÜ nõuete kohaselt on La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement seadmeid, millel on tootel või pakendil käesolev sümbol sur lequel est apposé...
Página 432
Информация о соответствии стандартам Приложение Г Eesti (Estonian) - Keskkonnaalane informatsioon Français (French) - Informations environnementales Euroopa Liidus asuvatele klientidele pour les clients de l’Union européenne Euroopa Liidu direktiivi 2002/96/EÜ nõuete kohaselt on La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement seadmeid, millel on tootel või pakendil käesolev sümbol sur lequel est apposé...