Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Use and care instructions / Instrucciones de uso y mantenimiento / Notice d'emploi
Be careful ! (depending on the model) Remove the soleplate protection before heating the iron.
ENG
¡ Cuidado ! (según el modelo) Retire el protector de la suela antes de calentar la plancha.
ESP
Attention ! (selon modèle) Retirez le protecteur de semelle avant de faire chauffer le fer.
FR
M
L
K
J
ENGLISH
A. Shot of steam button
For removing creases
B. Spray button
To moisten linen
C. Auto-stop safety warning
light (depending on model)
D. Ergonomic grip
(depending on model)
E. Electric power cord
F. Integral anti-scale system
(depending on model)
G. Water tank filler hole
H. Thermostat indicator light
Goes out when the temperature
has been reached.
I. Thermostat control
For choosing the ironing
temperature
J. Soleplate
K. Spray
L. Anti-scale valve
M. Steam control
For adjusting the flow of steam.
Mod. : FV51xx series
C
B
A
ESPAÑOL
A. Botón de extra vapor y planchado
vertical
Para quitar las arrugas
B. Botón de rocío
Para humedecer la ropa
C. Indicador luminoso de apagado
automático
(según modelo)
D. Mango ergonómico
(según modelo)
E. Cable de suministro eléctrico
F. Sistema anticalcáreo integrado
(según modelo)
G. Orificio de llenado del depósito
H. Indicador luminoso del termostato
Se apaga cuando se alcanza la temperatura
deseada
I. Control de termostato
Para elegir la temperatura de planchado
J. Suela
K. Rociador
L. Varilla anticalcárea
M. Mando de ajuste de vapor
Para ajustar el caudal vapor
D
I
E
F
G
H
FRANÇAIS
A. Touche super pressing
Pour défroisser
B. Touche spray
Pour humidifier le linge
C. Voyant auto-stop
(selon modèle)
D. Poignée confort
(selon modèle)
E. Cordon d'alimentation
F. Système anti-calcaire intégré
(selon modèle)
G. Orifice de remplissage du
réservoir
H. Voyant de thermostat
S'éteint quand la température est
atteinte
I. Commande du thermostat
Pour choisir la température de
repassage
J. Semelle
K. Spray
L. Tige anti-calcaire
M. Commade vapeur
Pour régler le débit vapeur

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para T-Fal FV51 Serie

  • Página 8: Recomendaciones Importantes

    ESPAÑOL RECOMENDACIONES IMPORTANTES Lea todas las instrucciones antes de utilizar su aparato. Cuando utilice su plancha respete las siguientes consignas elementales de seguridad : 11.1Utilice su aparato sólo para la aplicación para la que ha sido creado. 12.1No sumerja su aparato o su caja en agua o cualquier otro líquido para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 9: Planchar Con Vapor

    ¡ Cuidado ! Quite el protector de la suela antes de calentar la plancha (según el modelo). ¡ Cuidado ! Antes de utilizarla por primera vez en posición vapor, le aconsejamos que la haga funcionar algunos momentos en posición horizontal y sin ropa debajo. En estas mismas condiciones, accione varias veces el botón de extra vapor.
  • Página 10 ¿ Qué temperatura y qué vapor hay que utilizar ? POSICIÓN DEL CONTROL POSICIÓN DE AJUSTE = ZONA VAPOR TEJIDO DEL TERMOSTATO DEL MANDO DE VAPOR LINO ●●● ALGODÓN LANA ●● SEDA ● SINTÉTICOS ● Poliéster, Acetato,Acrílico, Poliamida Nuestro consejo: Tejidos y temperatura de planchado: •...
  • Página 11: Planchado En Seco

    Apagado automático de seguridad (según modelo) - El suministro electrónico corta el suministro eléctrico y el indicador luminoso del apagado automático parpadea si la plancha permanece más de 8 minutos inmóvil sobre el talón o más de 30 segundos en posición horizontal. - Para poner la plancha en marcha, es suficiente con agitarla ligeramente hasta que el indicador luminoso deje de parpadear.
  • Página 12: Almacenamiento

    4- ALMACENAMIENTO - Desenchufe la plancha y espere a que la suela se haya enfriado. - Vacíe el depósito y coloque el mando de vapor en la posición SECO. Puede quedar un poco de agua en el depósito. - Enrosque el cable alrededor del talón de la plancha - Guarde la plancha apoyada sobre el talón.
  • Página 13: Problemas Con La Plancha

    5- PROBLEMAS CON LA PLANCHA Problemas Causas posibles Soluciones • La temperatura elegida no permite • Coloque el termostato en la zona • El agua sale por los crear vapor. coloreada (de ●● a MAX) agujeros de la suela • Espere a que el indicador luminoso •...

Tabla de contenido