Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 72

Enlaces rápidos

Aesculap Power Systems
Acculan® 3Ti
Instructions for use/Technical description
Acculan® 3Ti Dermatome GA670
Gebrauchsanweisung/Technische Beschreibung
Acculan® 3Ti Dermatom GA670
Mode d'emploi/Description technique
Dermatome Acculan® 3Ti
Instrucciones de manejo/Descripción técnica
Dermátomo Acculan® 3Ti
Istruzioni per l'uso/Descrizione tecnica
Dermatomo Acculan® 3Ti
Instruções de utilização/Descrição técnica
Dermátomo Acculan® 3Ti
Gebruiksaanwijzing/Technische beschrijving
Acculan® 3Ti dermatoom
Brugsanvisning/Teknisk beskrivelse
Acculan® 3Ti-Dermatom
Bruksanvisning/Teknisk beskrivning
Acculan® 3Ti dermatom
Инструкция по примению/Техническое
описание
Дерматом Acculan® 3Ti
Instrukcja u¿ytkowania
Dermatom GA670 Acculan® 3Ti
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Braun Acculan 3Ti

  • Página 1 Aesculap Power Systems Acculan® 3Ti Instructions for use/Technical description Acculan® 3Ti Dermatome GA670 Gebrauchsanweisung/Technische Beschreibung Acculan® 3Ti Dermatom GA670 Mode d’emploi/Description technique Dermatome Acculan® 3Ti Instrucciones de manejo/Descripción técnica Dermátomo Acculan® 3Ti Istruzioni per l’uso/Descrizione tecnica Dermatomo Acculan® 3Ti Instruções de utilização/Descrição técnica Dermátomo Acculan®...
  • Página 72: Marca De Mantenimiento En

    (base) 24 Hoja de dermátomo Indicación de la próxima fecha 25 Dispositivo de extracción del acumulador de mantenimiento recomendada por el 26 Codificación representante de B. Braun/ Aesculap, ver Servicio de Asistencia Técnica Sentido de giro para aflojar la tuerca...
  • Página 73 Procedimiento de trato y cuidado validado ..81 de mantenimiento Productos para un solo uso .......82 recomendada por el Advertencias generales ........82 representante de B. Braun/ Preparación en el lugar de uso ......83 Aesculap, ver Servicio de Preparación previa a la limpieza ......83 Asistencia Técnica Limpieza/Desinfección .........83...
  • Página 74: Manejo Correcto

    Aesculap Power Systems Dermátomo Acculan® 3Ti GA670 Manejo correcto Descripción Nº art. Antes de utilizar el producto comprobar que Instrucciones de manejo TA011867 funcione y que se encuentre en perfecto estado. para el acumulador GA666 No utilizar productos dañados o defectuosos. Retirar inmediatamente el producto si está...
  • Página 75: Utilización Del Dermátomo Acculan® 3Ti

    Antes de utilizar el dermátomo Acculan® 3Ti y sus Soltar la tuerca 2 en el sentido de las agujas del accesorios, comprobar que no presentan daños reloj (rosca izquierda). visibles. Desenroscar la tuerca 2 hasta alcanzar el final del Utilizar únicamente el dermátomo Acculan® 3Ti y plano visible.
  • Página 76: Inserción De La Hoja De Dermátomo

    Dermátomo Acculan® 3Ti GA670 En caso de duda, consulte a la persona de contacto Extracción de la hoja de dermátomo correspondiente de B. Braun/Aesculap o al Servicio de Atención al Cliente de Aesculap, dirección ver Servicio de Asistencia Técnica. Inserción de la hoja de dermátomo...
  • Página 77: Colocación Del Acumulador

    Colocación del acumulador Peligro de dañar o destruir los acumuladores si se preparan para un nuevo uso. No esterilizar los acumuladores. ATENCIÓN Fig. 4 Introducir el cambiador de acumuladores estéril en el alojamiento del acumulador Encargar a otra persona que introduzca el acumulador 23 (no estéril) a través del cambiador de acumuladores estéril 20 en el alojamiento del acumulador (observar la codificación 26).
  • Página 78 Aesculap Power Systems Dermátomo Acculan® 3Ti GA670 Fig. 5 Retirada del cambiador de acumuladores Fig. 6 Colocación de la tapa de cierre estéril Colocar la tapa de cierre 21 (estéril) de manera que Tras introducir el acumulador, indicar a una quede encajada con sus dos desenclavamientos 22, segunda persona que retire el cambiador de ver Fig.
  • Página 79: Extracción Del Acumulador

    Extracción del acumulador Peligro de dañar el dermátomo/el acumulador si se golpea contra superficies duras. Únicamente sacudir ATENCIÓN dermátomo contra la palma de la mano. Para retirar acumulador, sacudir la máquina sólo contra la palma de la mano. Fig. 8 Extracción del acumulador Observación Después de la intervención quirúrgica se debe retirar el...
  • Página 80: Cambio De Acumulador Durante La Intervención

    Aesculap Power Systems Dermátomo Acculan® 3Ti GA670 Cambio de acumulador durante la Sujetar el dermátomo 1 con el dispositivo de extracción del acumulador 25 colocado y el intervención alojamiento del acumulador apuntando hacia Observación abajo y sacudirla ligeramente. Antes de cada intervención quirúrgica y cada vez que se El acumulador 23 se desliza suavemente en el cambie el acumulador durante la intervención deberá...
  • Página 81: Manipulación Intraoperatoria

    Manipulación intraoperatoria 4.2 Comprobación del funcionamiento Observación Antes de cada intervención quirúrgica y cada vez que se cambie el acumulador durante la intervención deberá efectuarse una prueba de funcionamiento. Respetar las indicaciones y los pasos de los procedimientos de control, mantenimiento e inspección, Control, mantenimiento...
  • Página 82: Ajuste Del Espesor De Corte Del Dermátomo Acculan® 3Ti

    Aesculap Power Systems Dermátomo Acculan® 3Ti GA670 Ajuste del espesor de corte del dermátomo Acculan® 3Ti Observación Al ajustar el espesor de corte, tener en cuenta las características de la piel (p. ej. en función de la edad) del paciente. Ajustar el espesor de corte mediante la palanca de ajuste 14.
  • Página 83: Extraer Los Injertos Cutáneos

    Extraer los injertos cutáneos Procedimiento de trato y Antes de trabajar por primera vez con el dermátomo cuidado validado Acculan® 3Ti, deberían realizarse algunos cortes de prueba en un preparado para familiarizarse con el Observación funcionamiento del aparato. Cumplir las disposiciones legales y las normas y Estirar la piel laxa.
  • Página 84: Productos Para Un Solo Uso

    Aesculap Power Systems Dermátomo Acculan® 3Ti GA670 5.1 Productos para un solo uso En el caso de productos de acero inoxidable, los restos de cloro y sustancias cloradas — p. ej., los contenidos en residuos de intervenciones quirúrgicas, fármacos, Peligro para el paciente si se soluciones salinas, agua para limpieza, desinfección y utilizan productos...
  • Página 85: Preparación En El Lugar De Uso

    5.3 Preparación en el lugar de uso No sumergir nunca los motores/piezas de mano en líquidos ni limpiarlos en baño de ultrasonidos. Retirar los acumuladores del dermátomo Acculan® Evacuar en seguida el líquido que haya podido 3Ti, ver Extracción del acumulador. penetrar, para evitar el riesgo de corrosión y de Abrir la palanca tensora y extraer la hoja de fallos.
  • Página 86: Limpieza/Desinfección Manuales

    Aesculap Power Systems Dermátomo Acculan® 3Ti GA670 5.6 Limpieza/Desinfección manuales Limpieza manual y desinfección con un paño Fase Paso Conc. Calidad Sust. químicas [°C/°F] [min] del agua Limpieza (frío) Secado ≥1 Desinfección con Meliseptol toallitas anti VHB paño con propan-1-ol al 50% Aclarado final (frío) Secado...
  • Página 87: Limpieza/Desinfección Automáticas

    5.7 Limpieza/Desinfección automáticas Colocar el producto en la posición correcta y con el botón hacia arriba en el soporte Eccos® GB498R. Observación Colocar el alojamiento del acumulador sobre el arco y encajar el aparato en el soporte Eccos®, de La eficacia de la desinfectadora debe estar probada y forma que el botón señale hacia arriba, ver Fig.
  • Página 88: Limpieza Alcalina Automática Y Desinfección Térmica

    Aesculap Power Systems Dermátomo Acculan® 3Ti GA670 Limpieza alcalina automática y desinfección térmica Tipo de aparato: Aparato de limpieza/desinfección de una cámara sin ultrasonido Fase Paso Calidad Química/Observación [°C/°F] [min] del agua Prelavado <25/77 Limpieza 55/131 BBRAUN HELIMATIC CLEANER alcaline con agentes tensioactivos, solución al 0,5 % Aclarado intermedio...
  • Página 89: Esterilización

    Asegurarse de que el medio esterilizador tiene Si el producto necesita alguna reparación debe acceso a todas las superficies externas e internas. dirigirse al representante de B. Braun/Aesculap de su Método de esterilización validado país, ver Servicio de Asistencia Técnica.
  • Página 90: Identificación Y Subsanación De Fallos

    Aesculap Power Systems Dermátomo Acculan® 3Ti GA670 Identificación y subsanación de fallos Fallo Identificación Causa Subsanación La hoja de dermátomo no Motor ruidoso Engranaje defectuoso Encargar su reparación al se mueve fabricante Potencia de corte de la Filo de la hoja de dermá- Hoja dermátomo Sustituir la hoja de der-...
  • Página 91: Servicio De Asistencia Técnica

    STERILIT® Power Systems (50 ml) ADVERTENCIA GA643345 Tuerca Para asistencia técnica y reparaciones, diríjase a su distribuidor nacional de B. Braun/Aesculap. GA643417 Eje de lengüetas Si se realizan modificaciones en el equipo médico GA666 Acumulador técnico, se extinguirá la garantía y el derecho de garantía, así...
  • Página 92: Datos Técnicos

    Aesculap Power Systems Dermátomo Acculan® 3Ti GA670 10. Datos técnicos Tipo de aparato GA666 Capacidad nominal 1,05 Ah Tipo de aparato GA670 Peso aprox. 0,304 kg Tensión de corriente 9,6 V continua Dimensiones largo aprox. 120 x 43 x ancho x alto 50 mm Corriente nominal aprox.
  • Página 93: Eliminación De Residuos

    El fabricante asumirá sin coste alguno la eliminación del producto en los países de la Unión Europea. Si tiene consultas acerca de la eliminación del producto, diríjase al representante de B. Braun/ Aesculap de su país, ver Servicio de Asistencia Técnica.

Tabla de contenido