Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

840194700 ENv03.qxd:Layout 1
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as
delicious recipes, tips, and
to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para
obtener nuestra línea completa de productos
y las Guías de Uso y Cuidado, además de
deliciosas recetas, consejos y para registrar
su producto en línea!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
7/30/10
11:53 AM
Page 1
Toaster Oven
Four grille-pain
Horno de la tostadora
English ...................... 2
Français .................. 11
Español .................. 20
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach 31134

  • Página 1 840194700 ENv03.qxd:Layout 1 7/30/10 11:53 AM Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Toaster Oven Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Four grille-pain Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca...
  • Página 20: Salvaguardias Importantes

    840194700 SPv03.qxd:Layout 1 7/30/10 11:54 AM Page 20 wADVERTENCIA Peligro de incendio. • Si los contenidos se prenden fuego, no abra la puerta del horno. Desenchufe el horno y espere que los contenidos dejen de quemarse y que se enfríen antes de abrir la puerta. •...
  • Página 21: Información Para La Seguridad Del Consumidor

    840194700 SPv03.qxd:Layout 1 7/30/10 11:54 AM Page 21 17. Puede ocurrir un incendio si el horno eléctrico se cubre, toca o se 22. Para apagar el horno, coloque el Parilla de contador en la posición encuentra cerca de materiales inflamables, incluyendo cortinas, de APAGADO ( ).
  • Página 22: Partes Y Características

    840194700 SPv03.qxd:Layout 1 7/30/10 11:54 AM Page 22 ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ Partes y Características La mayoría de los aparatos de calentamiento producen un olor y/o humo cuando los usan por primera vez. Conecte el horno tostador a una toma. Gire la Perilla de Función/Temperatura a 450°F (230°C).
  • Página 23 840194700 SPv03.qxd:Layout 1 7/30/10 11:54 AM Page 23 Riesgo de Fuego. Como Tostar w ADVERTENCIA • Si el contenido prende fuego no abra la puerta del horno. Desconecte el horno y deje que el contenido deje de quemarse y se enfríe antes de abrir la puerta. •...
  • Página 24: Como Cocinar

    840194700 SPv03.qxd:Layout 1 7/30/10 11:54 AM Page 24 Riesgo de Fuego. • No use bolsas para cocinar en horno. Como Cocinar w ADVERTENCIA • Si el contenido prende fuego no abra la • Siempre deje por los menos 1 pulgada puerta del horno.
  • Página 25 840194700 SPv03.qxd:Layout 1 7/30/10 11:54 AM Page 25 Como Asar Riesgo de Fuego. • Deje 1 pulgada entre el alimento y el elemento w ADVERTENCIA • Si el contenido prende fuego no abra la puerta del de calor. horno. Desconecte el horno y deje que el contenido •...
  • Página 26: Limpieza

    840194700 SPv03.qxd:Layout 1 7/30/10 11:54 AM Page 26 Limpieza Peligro de Descarga Eléctrica. w ADVERTENCIA No limpie con estropajos metálicos. Las piezas pueden romper la almohadilla y tocar partes eléctricas. Su horno tostador debe limpiarse regularmente para un mejor desempeño y una larga vida. La limpieza regular también reducirá el riesgo de fuego. Remueva la sartén de cocción y Jale la charola hacia abajo y hacia la repisa del horno.
  • Página 27: Resolviendo Problemas

    840194700 SPv03.qxd:Layout 1 7/30/10 11:54 AM Page 27 Resolviendo Problemas PROBLEMA CAUSA PROBABLE El horno no calienta. • Revise para asegurarse que la toma esté funcionando y que el horno esté conectado. Luego gire la Perilla de Función/Temperatura a 350°F y luego gire el Selector de Tonalidad de Tostado/Temporizador (ENCENDIDO).
  • Página 28: Póliza De Garantía

    840194700 SPv03.qxd:Layout 1 7/30/10 11:54 AM Page 28 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P . 11560 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 29: Servicios De Mantenimiento Castillo

    840194700 SPv03.qxd:Layout 1 7/30/10 11:54 AM Page 29 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. •...
  • Página 30 840194700 SPv03.qxd:Layout 1 7/30/10 11:54 AM Page 30...
  • Página 31 840194700 SPv03.qxd:Layout 1 7/30/10 11:54 AM Page 31...
  • Página 32 840194700 SPv03.qxd:Layout 1 7/30/10 11:54 AM Page 32 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 31134 120 V~ 60 Hz 1050W 31136 120 V~ 60 Hz 1050W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión.

Este manual también es adecuado para:

31136

Tabla de contenido