Página 93
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
INDICACIONES DE SEGURIDAD Lea con detenimiento las instrucciones antes de uso del aparato y consérvelas para consultas posteriores. Las características del producto pueden variar ligeramente de las características que aparecen en las ilustraciones. El fabricante podrá realizar modificaciones sin previo aviso. •...
Página 95
• L‘appareil ne convient pas à un usage thérapeutique. Il ne peut être utilisé que pour les exercices indiqués dans le manuel. • El aparato no es apto para un uso terapéutico. Solo debe emplearse para los ejercicios descritos en las instrucciones. •...
MONTAJE Extraiga el pin de ajuste (44) mientras abre la estructura principal de la bicicleta y seleccione a continuación el orificio deseado y vuelva a soltar el pin de ajuste. En caso necesario, puede ajustar la altura como desee.
Página 99
Fije el estabilizador delantero con tornillos (41) al marco principal. Apriete bien los tornillos con la llave Allen. Fije el estabilizador trasero con tornillos (41) arandelas curvadas (26) y tuercas de compresión (42) al tubo de apoyo. Apriete bien los tornillos con la llave Allen. Nota: El estabilizador delantero dispone de ruedas de transporte.
Página 100
Fije el manillar (4) con tornillos (28), arandelas grower (24) y arandelas curvadas (26) al tubo de apoyo (2) y apriete los tornillos. Coloque la consola (11) sobre la placa, oriéntela a los orificios de los tornillos (22) y atorníllela. Una el cable de la consola (82) y el generador de impulso (83) a la parte trasera de la consola (11).
Página 101
Atornille el pedal (70L) identificado con la „L“ en el sentido contrario de la agujas del reloj a la biela (50). Atornille el pedal (70R) identificado con la „R“ en el sentido de la agujas del reloj a la biela (51). Nota: Si el aparato no está...
Página 102
Fije el sillín (32) con tuercas de nylon (40) y arandelas (74) al soporte del sillín (3). Coloque los tornillos (28) y las arandelas (26) en los orificios del manillar trasero (84) y apriete los tornillos. Pase los tornillos (19) por el orificio del respaldo (37) y apriételos.
Página 103
Fije el soporte del sillín (3) a la estructura principal (1), elija la altura adecuada y fije a continuación la el pin (64). Nota: A la hora de ajustar el soporte del sillín, la línea de marca de la altura máxima no debe ser superior al canto del tubo del sillín.
ENTRENAMIENTO DE CARDIO EN RESUMEN El entrenamiento regular de cardio estimula el sistema cardiovascular (corazón y respiración). Uno mejora su condición física, pierde peso y quema grasas. Por ello, es el entrenamiento recomendado cuando uno quiere adelgazar. Durante el entrenamiento, primero se quema la glucosa, a continuación se queman las grasas acumuladas en el cuerpo a través de los ejercicios.
La fase de entrenamiento de cardio está clasificada, en función del consumo de energía, en entrenamiento aeróbico y anaeróbico. Estos dos tipos se definen del siguiente modo: Entrenamiento aeróbico En esta zona mejorará su sistema cardiovascular y quemará grasas. A pesar del esfuerzo ligero a pulsaciones elevadas, respiración profunda, acaloramiento y sudor ligero, no se sentirá...
Página 106
3. Fase de recuperación Para finalizar, realice como mínimo 5 minutos de fase de recuperación y utilice aquí también los niveles de resistencia más bajos sin un esfuerzo requerido elevado. La fase de recuperación también es muy útil para evitar posibles agujetas tras el entrenamiento.
Página 108
Tómese unos 5 minutos de tiempo para las siguientes rutinas de entrenamiento de Klarfit. 1. Incline la cabeza lateralmente, moviéndola despacio de derecha a izquierda. Además, movilice los hombros (movimiento circular y contracción de los hombros).
Tiempo: Pulse el botón „MODE“ hasta que la pantalla muestre „TIME“. El tiempo to- tal aparecerá al final del entrenamiento. Velocidad: Pulse el botón „MODE“ hasta que la pantalla muestre „SPEED“. Ahora se muestra la velocidad actual. Distancia: Pulse el botón „MODE“ hasta que la pantalla muestre „DISTANCE“. La dis- tancia recorrida durante su entrenamiento se mostrará.
ENTRENAMIENTO CON LA APP KINOMAP Con la app KINOMAP puede correr, pedalear o remar por todo el mundo con más de 100.000 km de vídeos en movimiento y son los propios usuarios quienes pueden actualizarlo diariamente. Intente seguir el ritmo en las mismas condiciones en las que se han grabado los vídeos.
Página 112
Cómo conectar el aparato a la app KINOMAP: Vaya al menú „Equipo“. Añadir nuevos dispositivos con la tecla + Seleccione el tipo de aparato de la lista (ergómetro para el Klarfit Azura Plus). Seleccione la marca Klarfit. Seleccione el modelo Azura Plus.
Página 113
Cámara facial • Su producto Klarfit Epsylon utiliza el reconocimiento facial de Kinomap para determinar la frecuencia de patadas, pasos o latidos (el smartphone o la cámara de la mesa sirven de sensor). • Kinomap determina y evalúa la intensidad del movimiento moviendo la cabeza durante el entrenamiento.
Entrenamiento Selección de vídeo • Tiene a su disposición varias listas con vídeos en los que puede seleccionar el vídeo deseado para entrenarse con ellos durante el entrenamiento. • Existe una función de filtro para garantizar que accede a los vídeos buscados (Featured, popular, most viewed, most recent, duration, distance, incline...).
Página 115
Listas de reproducción • Aquí accederá a muchas listas de reproducción que Kinomap o los usuarios han ido creado. • Cada lista de reproducción tiene un tema determinado, como entrenamiento de 30 min o visita de un país. • Puede realizar el seguimiento de sus avances en todas las listas de reproducción y en cada vídeo que cree.
Página 116
Comienzo del entrenamiento. Seleccione el vídeo Seleccione el modo Comience caminando o en el que desea en el que desea pedaleando para iniciar entrenarse. entrenarse. el entrenamiento.
Página 117
Modo descubrimiento o reto Modo reto: El vídeo se reproduce a la velocidad que lleve para que pueda rendir lo mismo que el creador del mismo. Si no va lo suficientemente rápido, el vídeo reduce poco a poco la tasa de fotogramas. Si va a buen ritmo, la tasa de fotogramas puede aumentarse hasta el doble de la velocidad original.
Pantalla de entrenamiento En el marco superior de la pantalla aparece la información relevante: • La duración • La electricidad generada • La velocidad actual • El ritmo cardiaco (solo si añade un cinturón cardiaco original o si su equipamiento tiene uno de fábrica) •...
Finalizar entrenamiento Si desea pausar o detener el entrenamiento, deje de correr/pedalear o utilice la tecla Pause situada en la esquina de la unidad de entrenamiento. Haga clic en la interfaz „Continuar sesión“ para continuar con un entrenamiento inacabado. Si desea finalizar esa actividad, confirme pulsando en „Guardar y finalizar“. Valoraciones Historial de entrenamiento •...
Búsqueda Este botón siempre está disponible en la esquina superior derecha para buscar vídeos, independientemente del menú en el que se encuentre. Existen varias opciones para buscar el vídeo que desea: • Puede buscar haciendo clic en la tecla Buscar. En cuanto haya introducido al menos 3 caracteres, se abrirá...
• El uso seguro del aparato solo puede garantizarse si este se limpia regularmente y se inspecciona para detectar daños o desgastes (p. ej. en pedales, manillares, sillín, etc.). Es indispensable sustituir las piezas dañadas y utilizar el aparato solo cuando se haya finalizado dicha reparación.