Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

60V MAX* CORDLESS MOWER
INSTRUCTION MANUAL
CATALOG NUMBER
CM2060
Thank you for choosing BLACK+DECKER!
PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON.
If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER
purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers
If you can't find the answer or do not have access to the Internet, call
1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. - Fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
VEA EL ESPANOL EN LA CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
*Maximum initial battery pack voltage (measured without a workload) is 60 volts. The nominal voltage is 54.
KEY INFORMATION YOU SHOULD KNOW:
• Do not operate mower unless handle is locked into position.
• For best cutting results, keep blade sharpened and balanced.
• Inspect and thoroughly clean your mower after each use (a deck with
caked grass will degrade performance).
• Make sure mowing area is clear of other persons or pets prior to
starting and during operation.
To register your new product, visit
www.BlackandDecker.com/NewOwner
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black+Decker CM2060

  • Página 42: Lea El Manual Antes De Devolver Este Producto Por Cualquier Motivo

    Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto BLACK+DECKER, visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día.
  • Página 43: Instrucciones Yadvertencias De Seguridad Importantes

    A continuación se presentan TOMAR PRECAUCIONES BÁSICAS DE explicaciones de las ilustraciones SEGURIDAD PARA REDUCIR EL de importantes riesgos de seguridad RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS correspondientes a la podadora. ELÉCTRICAS Y LESIONES 1. El usuario debe leer y PERSONALES, INCLUIDAS LAS comprender el manual de SIGUIENTES.
  • Página 44: Operación En Pendientes

    Black+Decker. Sólo utilice accesorios aprobados por 9. No opere la podadora si el recolector BLACK+DECKER. de césped completo, el protector de 19.
  • Página 45: Mantenimiento General

    Este aparato digital de la clase B y cuando sea necesario reemplácelos se conforma con ICES-003 canadiense. sólo con piezas recomendadas por BLACK+DECKER. ADVERTENCIA: 9. Las hojas de la podadora son filosas. Envuelva la hoja o use guantes, y...
  • Página 46: Uso De Cables Prolongadores

    • Use anteojos de seguridad: Siempre por los centros de mantenimiento use una careta o una máscara contra el autorizados de BLACK+DECKER o por polvo si la operación produce polvo. otras organizaciones de mantenimiento • Utilice el aparato correcto: No utilice calificadas, y siempre deben usarse la podadora de césped para ningún...
  • Página 47: Instrucciones De Seguridad Importantes Para Los Cargadores De Baterías

    Algunos ejemplos QUEMADURAS. PARA REDUCIR EL de estos productos químicos son: RIESGO DE LESIONES, CARGUE • compuestos en fertilizantes SOLAMENTE BATERÍAS BLACK+DECKER. • compuestos en insecticidas, OTROS TIPOS DE BATERÍAS PUEDEN herbicidas y pesticidas ESTALLAR Y PROVOCAR DAÑOS •...
  • Página 48 • Cargue los paquetes de baterías reducirá el riesgo de descarga eléctrica. solamente en cargadores Quitar el paquete de baterías no reducirá BLACK+DECKER. este riesgo. • NO salpique ni sumerja en agua u • NUNCA intente conectar 2 otros líquidos. Esto puede causar una cargadores juntos.
  • Página 49: Envío En Avión (Por Aire) O En Barco (Por Mar)

    los reglamentos para mercancías peligrosas de DEVOLVERSE AL CENTRO DE la Asociación Internacional de Transporte Aéreo MANTENIMIENTO PARA SU RECICLADO. (International Air Transport Association, IATA), los ADVERTENCIA: Riesgo de reglamentos del código Marítimo Internacional incendio. No guarde o transporte la para Mercancías Peligrosas (International Maritime batería de ninguna manera que permita Dangerous Goods, IMDG) y los reglamentos de...
  • Página 50: Estas Baterías Pueden Transportarse En Aviones Si

    (+40 °F) o por encima de +40,5 °C (+105 PROCEDIMIENTO DE CARGA °F). Esto es importante y evitará daños Use sólo BLACK+DECKER con cargador de la serie graves en el paquete de baterías. BDCAC60. Use sólo BLACK+DECKER con 60 V MÁX* 2.
  • Página 51: Descripción Funcional

    DESCRIPCIÓN FUNCIONAL 1. Caja del interruptor 2. Asa de varilla 3. Mango superior 4. Mango inferior 5. Palancas de fijación del mango superior (2) 6. Palancas de fijación del mango inferior (2) 7. Palanca de ajuste de la altura de corte 8.
  • Página 52 INSTALACIÓN Y SELECCIÓN DE LA BATERÍA ADVERTENCIA: EXTRACCIÓN DE LAS Compruebe que la llave de seguridad esté quitada para BATERÍAS impedir la puesta en marcha antes de ADVERTENCIA: Compruebe que seleccionar la batería activa. la llave de seguridad esté quitada para a cortadora de pasto está...
  • Página 53: Instalación Del Mango Inferior

    INSTALACIÓN DEL MANGO y las tres LED indicadoras de nivel de carga (18) indicarán el porcentaje de SUPERIOR (Figura H) carga de la batería. (Véase la tabla en El mango superior tiene tres orificios la figura A). de posición de montaje diferentes (21) •...
  • Página 54 FIJACIÓN DEL CABLE DEL MOTOR (FIGURA J) ATENCIÓN: Fije el cable de manera que no esté estirado ni se enganche en las juntas de los mangos durante el uso o al plegarlos. Esto puede ocasionar daño al cable. El cable del motor (24) tiene que estar fijado a los mangos utilizando los sujetacables (25) que ya están fijados en el mango.
  • Página 55: Descarga Lateral

    que el accesorio esté sujeto en su sitio antes de arrancar la cortadora de pasto, como se muestra en el recuadro de la Figura M. TRITURACIÓN PELIGRO: Saque la llave y las baterías antes de retirar el accesorio de descarga lateral y la bolsa de recolección, y al instalar el accesorio de trituración.
  • Página 56: Ajuste De La Altura De La Cortadora De Pasto

    cortadora de pasto. diseño de la misma una llave de seguridad • Cierre ambas palancas y asegúrese de extraíble (32). La cortadora de pasto se que el mango esté firmemente ajustado. desactivará totalmente cuando la llave de seguridad se haya sacado de la cortadora. NOTA: LA LLAVE DE SEGURIDAD TIENE UN ORIFICIO EN EL CENTRO PARA PODER GUARDARLA COLGADA...
  • Página 57 y práctica. • Sujetando el mango, abra, pero no saque, las palancas de fijación del mango inferior (6) y pliegue el mango hacia adelante de la cortadora de pasto, como se muestra en la Figura R. • Ajuste el mango de manera que la flecha (19) en la base de la cortadora de pasto se alinee con la “S”...
  • Página 58 TRANSPORTAR LA Cortar demasiado césped a la vez puede hacer que se sobrecargue el CORTADORA DE PASTO motor y se pare. Consulte la guía de PELIGRO: solución de problemas. LAS CUCHILLAS EN 4. Si se usa una bolsa de recolección MOVIMIENTO PUEDEN CAUSAR de pasto (8) durante la estación de GRAVES LESIONES.
  • Página 59: Afilado De La Cuchilla

    CUCHILLA PELIGRO: Riesgo de lesiones. Cuando vuelva a ensamblar la unidad de la cuchilla, asegúrese de que cada pieza vuelva a instalarse correctamente, como se describe más abajo. Un ensamblaje incorrecto de la cuchilla o de otras piezas del sistema de cuchilla puede causar lesiones graves.
  • Página 60: Para Afilar La Cuchila En Un Tornillo De Banco: (Figura Y)

    DOBLADA O DAÑADA Si alguno de los extremos de la hoja gira hacia abajo, lime el borde filoso de INMEDIATAMENTE. ese extremo. La hoja tiene una simetría AL AFILAR LA CUCHILLA: adecuada cuando ninguno de los 1. Asegúrese de que la cuchilla se extremos baja.
  • Página 61: Cumple Con Los Requisitos De Seguridad Cpsc

    MANTENIMIENTO AUTORIZADO. SI o reparaciones que se hayan hecho o intentado por NECESITA ASISTENCIA EN RELACIÓN cualquier persona que no sea de Black+Decker y CON LOS ACCESORIOS, LLAME AL: sus Centros de servicio autorizados. Un producto 1-800-544-6986...
  • Página 63 · GARANTÍA BLACK+DECKER · BLACK+DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Cat. No. · Catalogo ó Modelo Serial Number ·...
  • Página 64: Solamente Para Propositos De Mexico

    Cd. Madero, Tamaulipas Tel. 01 833 221 34 50 Boca del Rio, Veracruz Tel. 01 229 167 89 89 Perfiles y Herramientas de Morelia Servicio de Fabrica BLACK+DECKER, Gertrudis Bocanegra No. 898 Col. Ventura Puente S.A. de C.V. Lázaro Cardenas No. 18 Morelia, Michoacán...

Tabla de contenido